Szótár
Angol - Norvég

Story

ˈstɔri
Rendkívül gyakori
500 - 600
500 - 600
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.

historie, fortelling, beretning, historie (som i historie om noe), etasje

Story jelentései norvégul (bokmål)

historie

Példa:
I love reading a good story.
Jeg elsker å lese en god historie.
Can you tell me a story about your childhood?
Kan du fortelle meg en historie om barndommen din?
Használat: informalKontextus: Used when discussing narratives, literature, or personal anecdotes.
Megjegyzés: The word 'historie' can refer to both fictional and non-fictional narratives.

fortelling

Példa:
She shared a beautiful story with us.
Hun delte en vakker fortelling med oss.
The story of the two friends was heartwarming.
Fortellingen om de to vennene var hjertevarm.
Használat: informalKontextus: Often used in storytelling contexts, such as in schools or among friends.
Megjegyzés: 'Fortelling' is often used for oral narratives and is more common in spoken language.

beretning

Példa:
The report included a detailed story of the events.
Rapporten inkluderte en detaljert beretning om hendelsene.
He wrote a story about the expedition.
Han skrev en beretning om ekspedisjonen.
Használat: formalKontextus: Used in academic or professional settings, often referring to factual accounts.
Megjegyzés: 'Beretning' is more formal and is used in contexts where accuracy and detail are emphasized.

historie (som i historie om noe)

Példa:
What’s the story behind this painting?
Hva er historien bak dette maleriet?
He has an interesting story to tell about his travels.
Han har en interessant historie å fortelle om sine reiser.
Használat: informalKontextus: Used when asking for background information or context about an event or object.
Megjegyzés: This meaning emphasizes the background or context rather than a narrative structure.

etasje

Példa:
The restaurant is on the top story of the building.
Restauranten ligger i den øverste etasje av bygningen.
He lives on the second story.
Han bor i andre etasje.
Használat: formal/informalKontextus: Used in architectural or real estate contexts to refer to levels of a building.
Megjegyzés: 'Etasje' is specifically used when discussing the physical levels of buildings.

Story szinonimái

tale

A tale is a narrative that may be true or fictional, often involving characters and events.
Példa: She told a fascinating tale about her adventures in the jungle.
Megjegyzés: Tale is often used in a more informal or literary context compared to 'story'.

narrative

A narrative is a story or account of events, experiences, or the like, whether true or fictitious.
Példa: The book provides a gripping narrative of the protagonist's journey.
Megjegyzés: Narrative tends to emphasize the structure and development of a story.

account

An account is a detailed description or report of an event or situation.
Példa: He gave a detailed account of what happened at the meeting.
Megjegyzés: Account often implies a factual or objective retelling of events.

fable

A fable is a short story, typically with animals as characters, conveying a moral lesson.
Példa: The story of 'The Tortoise and the Hare' is a famous fable with a moral lesson.
Megjegyzés: Fable specifically refers to a story with a moral or lesson embedded within it.

legend

A legend is a traditional story sometimes popularly regarded as historical but unauthenticated.
Példa: The legend of King Arthur has been passed down through generations.
Megjegyzés: Legend often involves mythical or heroic figures and is associated with folklore and tradition.

Story kifejezései, gyakori szókapcsolatai

Once upon a time

This phrase is commonly used to begin fairy tales or stories set in the past.
Példa: Once upon a time, there was a young princess who lived in a faraway kingdom.
Megjegyzés: It is a traditional way to introduce a story and is not directly related to the word 'story.'

A tall tale

Refers to a story that is greatly exaggerated or unbelievable.
Példa: He spun a tall tale about how he caught a fish as big as a boat.
Megjegyzés: It emphasizes the exaggeration or incredibility of the story rather than the actual narrative itself.

Twist in the tale

Describes an unexpected or surprising development in a story.
Példa: The movie had a massive twist in the tale that left everyone shocked.
Megjegyzés: It focuses on a specific surprising element within the story rather than the story as a whole.

Bedtime story

A story told to a child before they go to sleep.
Példa: She read her daughter a bedtime story before tucking her into bed.
Megjegyzés: It specifically refers to a story told before bedtime to help someone relax or fall asleep.

Old wives' tale

A traditional belief or superstition that is often untrue or based on superstition.
Példa: Don't believe that old wives' tale about eating carrots improving your eyesight.
Megjegyzés: While a 'tale' is a story, an 'old wives' tale' refers to a specific type of folklore or superstition.

Story of my life

Used humorously to express that a situation or experience is typical or expected for someone.
Példa: I missed the bus again today, story of my life!
Megjegyzés: It is an idiomatic expression and not directly related to narrating a story.

Sob story

A sad or pitiful story, often exaggerated or used to gain sympathy.
Példa: He tried to guilt-trip me with his sob story about losing his job.
Megjegyzés: It refers to a particular type of emotionally manipulative story rather than a neutral narrative.

Story hétköznapi (szleng) kifejezései

Plot twist

A sudden and unexpected change or development in a story that alters the overall direction or outcome.
Példa: The movie had a huge plot twist that completely shocked the audience.
Megjegyzés: While 'plot twist' still relates to the structure of a story, it is more specific and emphasizes a surprising revelation or turn of events.

Make up

To invent or fabricate a story, often with the intention of deceiving others.
Példa: She told me a make-up story about why she was late, but I knew the truth.
Megjegyzés: This term refers to creating a story that is not true, contrasting with 'story' which can be a true account.

The whole nine yards

To give all the details or the full story about something.
Példa: He told me the whole nine yards about his trip to Europe, from start to finish.
Megjegyzés: While 'the whole nine yards' can pertain to a story, it focuses more on providing complete information rather than just a narrative.

Drama

Exaggerated or sensational aspects of a story or situation that may involve conflicts, emotions, or excitement.
Példa: I can't believe all the drama that unfolded in that story; it's like a soap opera!
Megjegyzés: This term often implies that the story is filled with exaggerated emotions or actions, distinguishing it from a straightforward narrative.

Scandal

A story or event that involves shocking or immoral behavior, often with consequences or public attention.
Példa: The scandal in the story rocked the community and made front-page news.
Megjegyzés: Unlike a regular story, a 'scandal' involves controversy or immorality, sparking public interest or outrage.

Urban legend

A modern folklore story that is commonly believed but lacks evidence to prove its authenticity.
Példa: That spooky story is just an urban legend, passed down from generation to generation.
Megjegyzés: This term specifically refers to a type of story—often of mysterious or supernatural nature—that is widely circulated as true but unverified.

411

Information or details about a particular situation or story.
Példa: Give me the 411 on what happened last night; I heard there's a story behind it.
Megjegyzés: Rather than focusing solely on storytelling, '411' emphasizes the exchange of information or gossip related to a story.

Story - Példák

The story he told was so captivating.
Historien han fortalte var så fengslende.
She loves to read stories before going to bed.
Hun elsker å lese historier før hun legger seg.
He always has an interesting story to tell.
Han har alltid en interessant historie å fortelle.

Story nyelvtana

Story - Főnév (Noun) / Főnév, egyes vagy tömeg (Noun, singular or mass)
Szótári alak: story
Ragozások
Főnév, többes szám (Noun, plural): stories
Főnév, egyes vagy tömeg (Noun, singular or mass): story
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
story 2 szótagot tartalmaz: sto • ry
Fonetikus írás: ˈstȯr-ē
sto ry , ˈstȯr ē (A piros szótag a hangsúlyos)

Story - Fontosság és használati gyakoriság

A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
story: 500 - 600 (Rendkívül gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
A Vocafy segít felfedezni, rendszerezni és könnyedén megtanulni új szavakat és kifejezéseket. Építs személyre szabott szókincs gyűjteményeket, és gyakorolj bármikor, bárhol.