Szótár
Angol - Holland

Include

ɪnˈklud
Rendkívül gyakori
200 - 300
200 - 300
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.

inclusief, inbegrepen, meerekenen, betrekken

Include jelentései hollandal

inclusief

Példa:
The ticket includes a meal.
Het ticket is inclusief een maaltijd.
All expenses are included in the price.
Alle kosten zijn inbegrepen in de prijs.
Használat: formal/informalKontextus: Used in situations discussing costs, packages, or offers.
Megjegyzés: In Dutch, 'inclusief' is often used in a commercial context, similar to how 'include' is used in English.

inbegrepen

Példa:
The package includes insurance.
Het pakket is inbegrepen verzekering.
The course includes all materials.
De cursus bevat alle materialen.
Használat: formal/informalKontextus: Commonly used in contracts, offers, or descriptions of services.
Megjegyzés: 'Inbegrepen' is a synonym for 'inclusief' and is used interchangeably in many contexts.

meerekenen

Példa:
Don't forget to include the tax.
Vergeet niet de belasting mee te rekenen.
Make sure to include everyone in the discussion.
Zorg ervoor dat je iedereen meerekent in de discussie.
Használat: informalKontextus: Used when calculating or considering something as part of a whole.
Megjegyzés: 'Meerekenen' emphasizes the action of considering or counting something, often used in more casual conversations.

betrekken

Példa:
We should include everyone in the decision-making process.
We moeten iedereen betrekken bij het besluitvormingsproces.
The project includes community input.
Het project betrekt de input van de gemeenschap.
Használat: formal/informalKontextus: Used in contexts related to participation or involvement.
Megjegyzés: 'Betrekken' can imply a more active role than simply 'include', suggesting engagement or participation.

Include szinonimái

contain

To contain means to hold or have within. It implies that the items are physically inside something.
Példa: The box contains various items.
Megjegyzés: While 'include' suggests something being part of a whole, 'contain' emphasizes the idea of something being physically inside or held within.

incorporate

To incorporate means to include something as part of a whole or to combine different elements into a unified whole.
Példa: The new design incorporates elements of traditional architecture.
Megjegyzés: While 'include' simply means to add something as part of a whole, 'incorporate' suggests blending or integrating elements together.

comprise

To comprise means to consist of or be made up of. It is often used to indicate the parts that make up a whole.
Példa: The team comprises experts from various fields.
Megjegyzés: While 'include' implies adding something to a group or collection, 'comprise' emphasizes the idea of being composed of distinct parts.

encompass

To encompass means to include or contain a wide range or variety of things within a particular scope.
Példa: The report encompasses all aspects of the project.
Megjegyzés: While 'include' generally means to add something to a group, 'encompass' suggests a broader or more comprehensive coverage.

embrace

To embrace means to accept or include something willingly or enthusiastically.
Példa: The company embraces diversity in its hiring practices.
Megjegyzés: While 'include' is neutral in tone, 'embrace' conveys a sense of acceptance or approval towards what is being included.

Include kifejezései, gyakori szókapcsolatai

including

Refers to something being part of a larger group or set.
Példa: The package includes a variety of tools.
Megjegyzés: It is a verb form of 'include' used to show the action of including something.

included in

Denotes that something or someone is part of a specified group or category.
Példa: Your name is included in the list of participants.
Megjegyzés: It specifies the exact location or group where something is included.

inclusive of

Indicates that something includes everything mentioned or needed.
Példa: The price is inclusive of taxes.
Megjegyzés: It emphasizes that all necessary items or costs are included in the mentioned total.

included within

Indicates that something is contained or comprised within a specific boundary.
Példa: All the necessary information is included within the document.
Megjegyzés: It highlights the containment or internal presence of something.

not including

Specifies what is not part of the inclusion, emphasizing the exclusions.
Példa: The price of the ticket does not include meals.
Megjegyzés: It focuses on what is left out or excluded from the inclusion.

inclusive

Denotes that something covers or contains all the necessary items or elements.
Példa: The package deal is inclusive of accommodation and transportation.
Megjegyzés: It is a more general term to show that everything required is contained within the mentioned scope.

inclusive price

Refers to a price that includes all costs and charges.
Példa: The tour package offers an inclusive price for all activities.
Megjegyzés: It specifies that the price mentioned covers all expenses or charges related to the mentioned items.

Include hétköznapi (szleng) kifejezései

throw in

To add something extra at no additional cost.
Példa: I'll throw in a free dessert with your order.
Megjegyzés: In this context, 'throw in' implies adding something extra for free, whereas 'include' typically refers to incorporating something as part of a set or group.

tack on

To add something additional, especially at the end.
Példa: They always tack on extra fees at the last minute.
Megjegyzés: While 'tack on' suggests adding something extra at the end, 'include' generally implies something that is part of a whole.

slip in

To insert something discreetly or surreptitiously.
Példa: He managed to slip in a joke during his presentation.
Megjegyzés: The term 'slip in' often conveys the idea of subtly adding something, whereas 'include' is more straightforward in terms of incorporating something as part of a larger entity.

work in

To find a way to incorporate something smoothly.
Példa: Let's see if we can work in a discussion on that topic.
Megjegyzés: When you 'work in' something, you are making an effort to include it seamlessly, whereas 'include' simply denotes the act of adding something as part of a whole.

bundle in

To combine or package something together.
Példa: We decided to bundle in a free trial with the subscription.
Megjegyzés: 'Bundle in' suggests combining items or services together, while 'include' indicates adding something as part of a larger group or set.

Include - Példák

I include fruits in my daily diet.
Ik neem fruit op in mijn dagelijkse dieet.
The package should include all the necessary documents.
Het pakket moet alle benodigde documenten bevatten.
Please make sure to include your contact information in the email.
Zorg ervoor dat je je contactinformatie in de e-mail opneemt.
The price of the ticket includes transportation and accommodation.
De prijs van het ticket omvat vervoer en accommodatie.

Include nyelvtana

Include - Ige (Verb) / Ige, jelen idő nem E/3 (Verb, non-3rd person singular present)
Szótári alak: include
Ragozások
Ige, múlt idő (Verb, past tense): included
Ige, gerundium vagy folyamatos melléknévi igenév (Verb, gerund or present participle): including
Ige, jelen idő E/3 (Verb, 3rd person singular present): includes
Ige, alapalak (Verb, base form): include
Ige, jelen idő nem E/3 (Verb, non-3rd person singular present): include
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
include 2 szótagot tartalmaz: in • clude
Fonetikus írás: in-ˈklüd
in clude , in ˈklüd (A piros szótag a hangsúlyos)

Include - Fontosság és használati gyakoriság

A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
include: 200 - 300 (Rendkívül gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
A Vocafy segít felfedezni, rendszerezni és könnyedén megtanulni új szavakat és kifejezéseket. Építs személyre szabott szókincs gyűjteményeket, és gyakorolj bármikor, bárhol.