Szótár
Angol - Holland

Meeting

ˈmidɪŋ
Rendkívül gyakori
500 - 600
500 - 600
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.

Vergadering, Ontmoeting, Samenkomst, Conferentie, Bijeenkomst

Meeting jelentései hollandal

Vergadering

Példa:
We have a meeting scheduled for tomorrow.
We hebben een vergadering gepland voor morgen.
The meeting will start at 3 PM.
De vergadering begint om 15:00 uur.
Használat: FormalKontextus: Business or official gatherings where discussions or decisions are made.
Megjegyzés: This term is commonly used in professional settings. In Dutch, 'vergadering' specifically refers to a formal meeting.

Ontmoeting

Példa:
It was a pleasant meeting with my old friend.
Het was een aangename ontmoeting met mijn oude vriend.
Their meeting was unexpected but nice.
Hun ontmoeting was onverwacht maar leuk.
Használat: InformalKontextus: Casual gatherings or encounters between people.
Megjegyzés: The word 'ontmoeting' is more informal and can refer to any type of meeting, including social encounters.

Samenkomst

Példa:
The community meeting will take place at the park.
De samenkomst van de gemeenschap vindt plaats in het park.
We organized a meeting for all members.
We hebben een samenkomst georganiseerd voor alle leden.
Használat: Formal/InformalKontextus: Gatherings that can be either formal or informal, often involving groups.
Megjegyzés: 'Samenkomst' can refer to a gathering of people for various purposes, including social, spiritual, or organizational meetings.

Conferentie

Példa:
I will attend an international conference next week.
Ik zal volgende week een internationale conferentie bijwonen.
The conference will cover various important topics.
De conferentie zal verschillende belangrijke onderwerpen behandelen.
Használat: FormalKontextus: Large gatherings focusing on specific topics, often with speakers or presentations.
Megjegyzés: 'Conferentie' is used for larger, often academic or professional meetings, where multiple speakers present on specific subjects.

Bijeenkomst

Példa:
The gathering was well attended by the community.
De bijeenkomst was goed bezocht door de gemeenschap.
We had a meeting to discuss the upcoming events.
We hadden een bijeenkomst om de komende evenementen te bespreken.
Használat: Formal/InformalKontextus: General term for gatherings of people for various purposes.
Megjegyzés: 'Bijeenkomst' is a versatile word that can apply to both formal and informal situations, often used interchangeably with 'samenkomst'.

Meeting szinonimái

Gathering

A gathering refers to a coming together of people for a specific purpose or event, similar to a meeting but often more informal.
Példa: We're having a gathering of friends at the park this weekend.
Megjegyzés: Gatherings can be less structured and formal than meetings, often involving socializing or casual interactions.

Conference

A conference typically involves a formal meeting of people to discuss specific topics or issues, often with presentations or workshops.
Példa: The company is hosting a conference on innovation next month.
Megjegyzés: Conferences are usually larger in scale than regular meetings and may involve participants from different organizations or locations.

Session

A session refers to a specific period of time dedicated to a particular activity, discussion, or work.
Példa: The training session will focus on new software updates.
Megjegyzés: Sessions can be part of a larger meeting or event, focusing on a specific aspect or topic within the overall gathering.

Assembly

An assembly is a formal gathering of people for a specific purpose, often involving a group coming together for a common activity or event.
Példa: The school assembly will take place in the auditorium tomorrow morning.
Megjegyzés: Assemblies are typically larger gatherings, often involving a whole organization, community, or institution.

Meeting kifejezései, gyakori szókapcsolatai

Call a meeting

To arrange or schedule a meeting with a group of people to discuss a specific topic or issue.
Példa: Let's call a meeting to discuss the new project proposal.
Megjegyzés: The phrase 'call a meeting' specifically refers to initiating a meeting, while 'meeting' itself refers to the gathering or assembly of people.

Hold a meeting

To conduct or host a meeting where people gather to discuss matters or make decisions.
Példa: We need to hold a meeting to finalize the budget for the next quarter.
Megjegyzés: Similar to 'call a meeting,' 'hold a meeting' focuses on the action of conducting the meeting rather than just the gathering itself.

Attend a meeting

To be present or participate in a meeting as a listener, contributor, or decision-maker.
Példa: I have to attend a meeting with the senior management team this afternoon.
Megjegyzés: While 'meeting' generally refers to the event itself, 'attend a meeting' emphasizes the act of being present at the meeting.

Run a meeting

To lead or facilitate a meeting by managing the agenda, discussions, and ensuring productivity.
Példa: She is skilled at running meetings efficiently and keeping discussions on track.
Megjegyzés: Unlike 'meeting,' which is a general term for a gathering, 'run a meeting' specifically highlights the role of the person in charge of managing the meeting.

Schedule a meeting

To plan and set a specific date, time, and place for a meeting to take place.
Példa: I will schedule a meeting with the client to go over the project timeline.
Megjegyzés: The phrase 'schedule a meeting' indicates the act of setting up a meeting in advance, distinguishing it from the general concept of a meeting.

Cancel a meeting

To officially call off or postpone a meeting that was previously arranged or planned.
Példa: Due to unforeseen circumstances, we have to cancel the meeting scheduled for tomorrow.
Megjegyzés: While 'meeting' refers to the gathering itself, 'cancel a meeting' specifically addresses the action of calling off the meeting.

Virtual meeting

A meeting that takes place online or through virtual communication channels, rather than in person.
Példa: Since we work remotely, we often conduct virtual meetings using video conferencing tools.
Megjegyzés: The term 'virtual meeting' specifies that the meeting is conducted remotely, distinguishing it from traditional face-to-face meetings.

Meeting hétköznapi (szleng) kifejezései

Pow-wow

Pow-wow is a casual meeting or discussion, often impromptu or informal.
Példa: Let's have a quick pow-wow to discuss the project updates.
Megjegyzés: Pow-wow carries a more relaxed and informal connotation compared to a traditional meeting.

Huddle

Huddle refers to a brief meeting or discussion involving a small group of people.
Példa: We need to huddle up to figure out our next steps.
Megjegyzés: Huddle implies closeness and collaboration, often used in sports contexts.

Brainstorm

Brainstorming is a creative session where ideas are generated through group discussion.
Példa: Let's get together to brainstorm some new marketing ideas.
Megjegyzés: Brainstorm is specifically focused on generating ideas and solutions collaboratively.

Chat

Chat refers to a casual or informal conversation or discussion.
Példa: We should have a chat about the upcoming changes in the project.
Megjegyzés: Chat is more relaxed and open-ended compared to a formal meeting.

Get-together

A get-together is a social gathering or meeting.
Példa: Let's have a team get-together to celebrate our recent achievements.
Megjegyzés: Get-together emphasizes coming together for a social or celebratory purpose.

Powwow

Powwow is a meeting to have a discussion, often focusing on resolving specific matters.
Példa: The team had a powwow to resolve the issues before the deadline.
Megjegyzés: Powwow is similar to a pow-wow but may carry a slightly more serious tone.

Check-in

Check-in is a brief meeting or discussion to update or get updates on a situation.
Példa: Let's do a quick check-in to see how everyone is doing.
Megjegyzés: Check-in typically involves monitoring progress or well-being rather than a formal discussion.

Meeting - Példák

The meeting starts at 10am.
De vergadering begint om 10 uur.
We need to schedule a meeting to discuss the project.
We moeten een vergadering inplannen om het project te bespreken.
The annual company meeting will be held next week.
De jaarlijkse bedrijfsvergadering zal volgende week plaatsvinden.

Meeting nyelvtana

Meeting - Ige (Verb) / Ige, gerundium vagy folyamatos melléknévi igenév (Verb, gerund or present participle)
Szótári alak: meet
Ragozások
Főnév, többes szám (Noun, plural): meets
Főnév, egyes vagy tömeg (Noun, singular or mass): meet
Ige, múlt idő (Verb, past tense): met
Ige, befejezett melléknévi igenév (Verb, past participle): met
Ige, gerundium vagy folyamatos melléknévi igenév (Verb, gerund or present participle): meeting
Ige, jelen idő E/3 (Verb, 3rd person singular present): meets
Ige, alapalak (Verb, base form): meet
Ige, jelen idő nem E/3 (Verb, non-3rd person singular present): meet
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
Meeting 2 szótagot tartalmaz: meet • ing
Fonetikus írás: ˈmē-tiŋ
meet ing , ˈmē tiŋ (A piros szótag a hangsúlyos)

Meeting - Fontosság és használati gyakoriság

A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
Meeting: 500 - 600 (Rendkívül gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
A Vocafy segít felfedezni, rendszerezni és könnyedén megtanulni új szavakat és kifejezéseket. Építs személyre szabott szókincs gyűjteményeket, és gyakorolj bármikor, bárhol.