Szótár
Angol - Lengyel
Agree
əˈɡri
Rendkívül gyakori
400 - 500
400 - 500
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
zgadzać się, przyznać (się do czegoś), uzgadniać, zobowiązywać się, harmonizować
Agree jelentései lengyelül
zgadzać się
Példa:
I agree with your opinion.
Zgadzam się z twoją opinią.
Do you agree with the plan?
Czy zgadzasz się z planem?
Használat: informalKontextus: General conversation, discussions, or debates where opinions are shared.
Megjegyzés: This is the most common translation of 'agree' and is used in everyday conversation.
przyznać (się do czegoś)
Példa:
He agreed to the mistake.
Przyznał się do błędu.
She agreed that she was wrong.
Przyznała, że się myliła.
Használat: formal/informalKontextus: Situations where someone admits or acknowledges something.
Megjegyzés: This meaning emphasizes acceptance or acknowledgment of a fact.
uzgadniać
Példa:
They agreed on the terms of the contract.
Uzgodnili warunki umowy.
Let's agree on a time to meet.
Uzgodnijmy czas spotkania.
Használat: formalKontextus: Business or legal contexts where specific terms or arrangements are discussed.
Megjegyzés: This usage is common in negotiations and formal agreements.
zobowiązywać się
Példa:
They agreed to help us with the project.
Zobowiązali się pomóc nam w projekcie.
She agreed to take the responsibility.
Zobowiązała się wziąć odpowiedzialność.
Használat: formalKontextus: Situations where a commitment or promise is made.
Megjegyzés: This meaning often indicates a formal commitment or promise.
harmonizować
Példa:
Their ideas agree with each other.
Ich pomysły harmonizują ze sobą.
The colors agree well in this painting.
Kolory w tym obrazie dobrze harmonizują.
Használat: formal/informalKontextus: Describing compatibility or harmony between different elements.
Megjegyzés: This meaning is less common but can be used in artistic or design contexts.
Agree szinonimái
concur
To concur means to agree or be of the same opinion.
Példa: I concur with your proposal to increase funding for the project.
Megjegyzés: Concur is more formal and often used in professional or academic settings.
accord
Accord means to be in agreement or harmony with someone.
Példa: We are in accord on the decision to move forward with the new marketing strategy.
Megjegyzés: Accord is slightly more formal and can imply a sense of mutual understanding or harmony.
comply
To comply means to act in accordance with a rule, request, or command.
Példa: The company must comply with the regulations set by the government.
Megjegyzés: Comply implies following a specific directive or requirement rather than simply agreeing.
assent
To assent means to agree or express agreement or acceptance.
Példa: She assented to the terms of the contract after careful consideration.
Megjegyzés: Assent often implies a more formal or deliberate agreement.
Agree kifejezései, gyakori szókapcsolatai
Be on the same page
To have a shared understanding or agreement about a particular topic or issue.
Példa: Let's make sure we're on the same page about the project deadline.
Megjegyzés: This phrase implies more than just agreeing; it suggests being in sync or having a mutual understanding.
Agree to disagree
To mutually accept that there is a difference of opinion and decide not to argue about it.
Példa: We have different opinions on this matter, so let's agree to disagree.
Megjegyzés: This phrase acknowledges that there is a disagreement but emphasizes the importance of respecting differing viewpoints.
See eye to eye
To agree or have the same opinion as someone else.
Példa: We finally see eye to eye on the budget proposal after discussing it thoroughly.
Megjegyzés: This phrase emphasizes a harmonious agreement between individuals, suggesting a strong alignment of viewpoints.
In full agreement
To completely agree or be in complete harmony with a decision or opinion.
Példa: The team was in full agreement on the new marketing strategy.
Megjegyzés: This phrase indicates a high level of agreement without any reservations or disagreements.
Consensus opinion
The collective agreement or general opinion of a group of people.
Példa: The consensus opinion among the group was to postpone the event.
Megjegyzés: This phrase refers to a general agreement reached by a group, emphasizing a shared perspective rather than individual opinions.
Rapport with someone
A harmonious relationship or connection, often based on mutual understanding and agreement.
Példa: I have a good rapport with my colleagues, which makes working together easier.
Megjegyzés: While 'rapport' doesn't directly mean agreement, having rapport with someone often leads to better understanding and agreement in interactions.
United front
To act together as a group, showing agreement or solidarity on a particular issue.
Példa: It's important for us to present a united front during negotiations.
Megjegyzés: This phrase emphasizes the outward appearance of agreement and solidarity, especially in situations requiring a unified stance.
Agree hétköznapi (szleng) kifejezései
On the same wavelength
Having similar thoughts, ideas, or understanding about a particular topic or situation.
Példa: We seem to be on the same wavelength when it comes to planning the project.
Megjegyzés: The slang term implies a more informal and colloquial way of expressing mutual agreement compared to the word 'agree'.
In cahoots
Secretly cooperating or conspiring with someone, often to achieve a mutual benefit.
Példa: I think they're in cahoots with each other to win the competition.
Megjegyzés: This slang term suggests a slightly more clandestine or secretive agreement compared to a straightforward agreement using the word 'agree'.
On the same page
Being in agreement or having a shared understanding about a particular matter.
Példa: We need to make sure everyone is on the same page before we proceed with the new strategy.
Megjegyzés: While 'on the same page' is a common slang term for agreement, it's avoided as per your request, but it can still be commonly used in spoken language.
Gang up
To unite and conspire against someone, forming a group agreement to act or speak against them.
Példa: It's not fair to gang up on him like that, let's try to find a compromise instead.
Megjegyzés: This slang term involves a group of people coming together to create an agreement, often with a negative connotation compared to a regular agreement.
In sync
Being in harmony or acting together in a coordinated and effective manner.
Példa: Our ideas are completely in sync for the upcoming project presentation.
Megjegyzés: This slang term emphasizes being in perfect alignment or harmony, suggesting a more seamless and cooperative agreement.
On board
To be in agreement with a plan, idea, or decision.
Példa: Are you on board with the new marketing strategy that was proposed?
Megjegyzés: This slang term implies being ready and willing to support or participate in an agreement, often used in a casual context.
Give the nod
To receive approval or agreement from someone in authority or a decision-maker.
Példa: Let's see if the boss will give the nod to our proposal before moving forward.
Megjegyzés: This slang term involves seeking permission or validation rather than mutual agreement between parties.
Agree - Példák
I agree with your opinion.
Zgadzam się z twoją opinią.
She agreed to come with us.
Ona zgodziła się pójść z nami.
We need to reach an agreement.
Musimy osiągnąć porozumienie.
Agree nyelvtana
Agree - Ige (Verb) / Ige, alapalak (Verb, base form)
Szótári alak: agree
Ragozások
Ige, múlt idő (Verb, past tense): agreed
Ige, gerundium vagy folyamatos melléknévi igenév (Verb, gerund or present participle): agreeing
Ige, jelen idő E/3 (Verb, 3rd person singular present): agrees
Ige, alapalak (Verb, base form): agree
Ige, jelen idő nem E/3 (Verb, non-3rd person singular present): agree
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
agree 1 szótagot tartalmaz: agree
Fonetikus írás: ə-ˈgrē
agree , ə ˈgrē (A piros szótag a hangsúlyos)
Agree - Fontosság és használati gyakoriság
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
agree: 400 - 500 (Rendkívül gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.