Szótár
Angol - Lengyel
Audio
ˈɔdioʊ
Rendkívül gyakori
600 - 700
600 - 700
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
dźwięk, nagranie audio, system audio, audio wideo
Audio jelentései lengyelül
dźwięk
Példa:
The audio quality of this recording is excellent.
Jakość dźwięku tego nagrania jest doskonała.
Can you adjust the audio settings?
Czy możesz dostosować ustawienia dźwięku?
Használat: formal/informalKontextus: Used in contexts related to sound quality, recording, and playback.
Megjegyzés: In Polish, 'dźwięk' refers to the sound itself. It can be used in both casual and more technical discussions.
nagranie audio
Példa:
I listened to the audio of the lecture.
Słuchałem nagrania audio wykładu.
The audio files are available for download.
Pliki audio są dostępne do pobrania.
Használat: formal/informalKontextus: Commonly used when referring to recorded sound files, especially in educational or professional settings.
Megjegyzés: This phrase is specific to the context of recorded sounds, such as lectures, music, or podcasts.
system audio
Példa:
The system audio needs to be updated.
System dźwiękowy musi być zaktualizowany.
Make sure your system audio is working before the meeting.
Upewnij się, że system dźwiękowy działa przed spotkaniem.
Használat: formalKontextus: Used in technical or IT contexts, particularly when discussing computer or device audio settings.
Megjegyzés: Refers specifically to the audio output and settings of a device or system.
audio wideo
Példa:
This audio-video presentation is very informative.
Ta prezentacja audio-wideo jest bardzo informacyjna.
We need to set up the audio-video equipment.
Musimy przygotować sprzęt audio-wideo.
Használat: formalKontextus: Often used in presentations, meetings, or events that involve both sound and visual elements.
Megjegyzés: This term combines both audio and video, highlighting the importance of both in multimedia contexts.
Audio szinonimái
Sound
Sound refers to vibrations that travel through the air or another medium and can be heard when they reach a person's or animal's ear.
Példa: The sound quality of the audio recording was excellent.
Megjegyzés: Sound is a more general term that can encompass various types of auditory stimuli, including music, speech, and noise.
Acoustic
Acoustic relates to sound or the sense of hearing.
Példa: The acoustic performance of the audio system was impressive.
Megjegyzés: Acoustic specifically refers to the properties or qualities of sound as perceived by the sense of hearing.
Sound recording
Sound recording refers to the process of capturing and storing sound using recording equipment.
Példa: I need to edit the sound recordings before we finalize the audio project.
Megjegyzés: Sound recording specifically focuses on the act of capturing and storing sound, often in a digital or analog format.
Audio kifejezései, gyakori szókapcsolatai
Audiovisual
Refers to something that involves both sound (audio) and visual components.
Példa: The presentation was enhanced with audiovisual effects.
Megjegyzés: Combines 'audio' with 'visual' to indicate a multimedia experience.
Audiobook
A recording of a book being read out loud, allowing people to listen to the content instead of reading it.
Példa: I enjoy listening to audiobooks during my commute.
Megjegyzés: Transforms written content into a spoken format for auditory consumption.
Audiophile
Someone who is passionate about high-quality sound reproduction and audio equipment.
Példa: He's such an audiophile that he spends a fortune on high-end audio equipment.
Megjegyzés: Describes a person's enthusiasm or expertise in audio-related matters.
Audiometry
The measurement of hearing acuity and the evaluation of hearing loss.
Példa: The doctor performed an audiometry test to assess the patient's hearing abilities.
Megjegyzés: Refers to the scientific measurement of hearing, distinct from general audio perception.
Audiology
The branch of science that studies hearing, balance, and related disorders.
Példa: She pursued a career in audiology to help people with hearing impairments.
Megjegyzés: Focuses on the scientific study and treatment of hearing-related issues.
Audio hétköznapi (szleng) kifejezései
Soundbite
A brief, impactful excerpt of audio, often used in media or marketing to convey a message quickly.
Példa: Let's include a catchy soundbite in the podcast to grab listeners' attention.
Megjegyzés: Unlike 'audio,' a soundbite specifically refers to a short snippet of audio chosen for its effect or significance.
Track
A piece of recorded music or sound in a broader sense, typically part of an album or playlist.
Példa: This track has a great beat; it's perfect for dancing.
Megjegyzés: While 'audio' is a general term for sound or music in any form, 'track' specifically denotes a recorded piece of music.
Jam
A colloquial term for a song or music performance, especially in informal settings.
Példa: Let's put on some jazz jams for a relaxed vibe during the party.
Megjegyzés: In this context, 'jam' refers to a more casual or impromptu musical performance, unlike the formal connotation of 'audio.'
Audio - Példák
The machine can retrieve and play audio from a disc.
Maszyna może pobierać i odtwarzać dźwięk z płyty.
Supports all popular audio formats.
Obsługuje wszystkie popularne formaty audio.
Audio nyelvtana
Audio - Főnév (Noun) / Főnév, egyes vagy tömeg (Noun, singular or mass)
Szótári alak: audio
Ragozások
Melléknév (Adjective): audio
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
Audio 2 szótagot tartalmaz: au • dio
Fonetikus írás: ˈȯ-dē-ˌō
au dio , ˈȯ dē ˌō (A piros szótag a hangsúlyos)
Audio - Fontosság és használati gyakoriság
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
Audio: 600 - 700 (Rendkívül gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.