Szótár
Angol - Lengyel

Get

ɡɛt
Rendkívül gyakori
0 - 100
0 - 100
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.

Dostać, Zrozumieć, Przyjechać, Stać się, Uzyskać, Złapać, chwytać

Get jelentései lengyelül

Dostać

Példa:
I will get the package tomorrow.
Dostanę paczkę jutro.
Did you get my message?
Czy dostałeś moją wiadomość?
Használat: InformalKontextus: Receiving something or obtaining something.
Megjegyzés: This is one of the most common meanings of 'get', often used in everyday conversation.

Zrozumieć

Példa:
Did you get what I said?
Czy zrozumiałeś, co powiedziałem?
I finally get it now.
W końcu to rozumiem.
Használat: InformalKontextus: Understanding a concept or idea.
Megjegyzés: This usage emphasizes comprehension and is commonly used in educational contexts.

Przyjechać

Példa:
What time will you get here?
O której godzinie przyjedziesz?
I will get to the party by 7 PM.
Przyjadę na imprezę do godziny 19.
Használat: InformalKontextus: Arrival at a location.
Megjegyzés: This meaning is often used when discussing travel plans.

Stać się

Példa:
She will get angry if you do that.
Ona się zdenerwuje, jeśli to zrobisz.
He got tired after the long walk.
On się zmęczył po długim spacerze.
Használat: InformalKontextus: Describing a change of state or condition.
Megjegyzés: This usage reflects a transition and can be used in various emotional and physical contexts.

Uzyskać

Példa:
I need to get a new ID.
Muszę uzyskać nowy dowód osobisty.
She got a promotion at work.
Ona uzyskała awans w pracy.
Használat: Formal/InformalKontextus: Acquiring something, often in a formal sense.
Megjegyzés: This meaning is frequently used in professional settings.

Złapać, chwytać

Példa:
I need to get the ball before it rolls away.
Muszę złapać piłkę, zanim odjedzie.
Can you get that for me?
Możesz to dla mnie chwycić?
Használat: InformalKontextus: Physically capturing or grabbing something.
Megjegyzés: This usage can also imply a sense of urgency or importance.

Get szinonimái

Obtain

To obtain something means to acquire or get hold of it, often through effort or persistence.
Példa: She managed to obtain a copy of the report.
Megjegyzés: Obtain implies a more deliberate or intentional action compared to get.

Acquire

To acquire something means to gain possession or control of it through one's actions or efforts.
Példa: He acquired a new skill after attending the workshop.
Megjegyzés: Acquire often conveys a sense of obtaining something valuable or new.

Receive

To receive something means to be given or presented with it, often as a gift or a form of communication.
Példa: I received an unexpected gift from a friend.
Megjegyzés: Receive focuses on the act of being given something rather than actively obtaining it.

Attain

To attain something means to achieve or reach a goal, often after effort or striving.
Példa: She finally attained her dream of becoming a published author.
Megjegyzés: Attain emphasizes the accomplishment or reaching of a specific goal or objective.

Secure

To secure something means to obtain or achieve it in a way that ensures its safety, stability, or success.
Példa: The team secured a victory in the final minutes of the game.
Megjegyzés: Secure implies not just obtaining something but also making sure it is protected or guaranteed.

Get kifejezései, gyakori szókapcsolatai

Get out of hand

To become uncontrollable or chaotic.
Példa: The situation has gotten out of hand, and we need to address it immediately.
Megjegyzés: The original word 'get' is transformed into a phrasal verb with a specific meaning.

Get along

To have a harmonious relationship with someone.
Példa: My siblings and I get along well despite our differences.
Megjegyzés: The original word 'get' combines with 'along' to create a new meaning related to relationships.

Get over

To recover from something, such as an illness or emotional distress.
Példa: It took her a long time to get over her ex-boyfriend.
Megjegyzés: The original word 'get' is combined with 'over' to indicate moving past something.

Get on someone's nerves

To annoy or irritate someone.
Példa: His constant tapping on the desk really gets on my nerves.
Megjegyzés: The original word 'get' takes on a new meaning when combined with 'on' and 'nerves'.

Get the hang of

To learn or understand how to do something.
Példa: It took me a while, but I finally got the hang of playing the guitar.
Megjegyzés: The original word 'get' joined with 'the hang of' forms a phrase indicating acquiring a skill or knowledge.

Get by

To manage to survive or cope with a situation, especially with limited resources.
Példa: With some budgeting, we can get by on our current income.
Megjegyzés: The original word 'get' combined with 'by' creates a new meaning related to survival or coping.

Get cold feet

To become nervous or hesitant about doing something one had planned to do.
Példa: She was all set to skydive, but at the last minute, she got cold feet.
Megjegyzés: The original word 'get' combines with 'cold feet' to convey a specific feeling of hesitation.

Get hétköznapi (szleng) kifejezései

Get the ball rolling

To start or initiate something.
Példa: Let's get the ball rolling on this project by setting up a meeting next week.
Megjegyzés: This slang term uses the idea of a ball rolling to symbolize getting something started or moving forward.

Get a kick out of

To experience amusement or enjoyment from something.
Példa: I always get a kick out of watching funny cat videos online.
Megjegyzés: This slang phrase emphasizes the feeling of enjoyment or amusement one gets from a particular activity or situation.

Get on board

To agree with or support a decision or plan.
Példa: If we want to succeed, everyone needs to get on board with the new marketing strategy.
Megjegyzés: This slang term conveys the idea of being supportive or in agreement with a particular course of action.

Get the drift

To understand the general idea or message being conveyed.
Példa: I don't want to go into too much detail, but do you get the drift of what I'm saying?
Megjegyzés: This phrase suggests understanding the main point or essence of something without needing all the specific details.

Get the picture

To understand or comprehend a situation or concept.
Példa: I explained it three times, but does she finally get the picture?
Megjegyzés: Similar to 'get the drift,' this phrase implies grasping the overall idea or situation being presented.

Get lost

To tell someone to leave or go away in a rude or dismissive manner.
Példa: He was being disrespectful, so I told him to get lost.
Megjegyzés: This slang term is a blunt and often impolite way of asking someone to leave or expressing annoyance with their presence.

Get - Példák

I need to get some groceries.
Muszę kupić jakieś zakupy.
Can you help me get my coat?
Czy możesz mi pomóc wziąć mój płaszcz?
I always get up early in the morning.
Zawsze wstaję wcześnie rano.
She wants to get a new job.
Ona chce dostać nową pracę.

Get nyelvtana

Get - Ige (Verb) / Ige, alapalak (Verb, base form)
Szótári alak: get
Ragozások
Ige, múlt idő (Verb, past tense): got
Ige, befejezett melléknévi igenév (Verb, past participle): gotten
Ige, gerundium vagy folyamatos melléknévi igenév (Verb, gerund or present participle): getting
Ige, jelen idő E/3 (Verb, 3rd person singular present): gets
Ige, alapalak (Verb, base form): get
Ige, jelen idő nem E/3 (Verb, non-3rd person singular present): get
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
Get 1 szótagot tartalmaz: get
Fonetikus írás: ˈget
get , ˈget (A piros szótag a hangsúlyos)

Get - Fontosság és használati gyakoriság

A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
Get: 0 - 100 (Rendkívül gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
A Vocafy segít felfedezni, rendszerezni és könnyedén megtanulni új szavakat és kifejezéseket. Építs személyre szabott szókincs gyűjteményeket, és gyakorolj bármikor, bárhol.