Szótár
Angol - Lengyel
Least
list
Rendkívül gyakori
200 - 300
200 - 300
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
najmniej, najmniej (w stopniu), przynajmniej
Least jelentései lengyelül
najmniej
Példa:
She is the least prepared for the exam.
Ona jest najmniej przygotowana do egzaminu.
He cares the least about what others think.
On najmniej przejmuje się tym, co myślą inni.
Használat: informalKontextus: Used when comparing amounts or levels of something, often in a negative context.
Megjegyzés: Used to express the lowest degree of something, often followed by a comparative adjective.
najmniej (w stopniu)
Példa:
This is the least interesting book I've ever read.
To jest najmniej interesująca książka, jaką kiedykolwiek czytałem.
He put the least effort into the project.
On włożył najmniej wysiłku w ten projekt.
Használat: formal/informalKontextus: Used to indicate the minimal amount or degree of something in various contexts.
Megjegyzés: Can be used in both formal and informal situations, often in discussions about effort, interest, or quality.
przynajmniej
Példa:
At least we tried our best.
Przynajmniej próbowaliśmy najlepiej.
You could at least say thank you.
Mogłeś przynajmniej powiedzieć dziękuję.
Használat: informalKontextus: Used to indicate a minimum standard or condition, often to provide reassurance.
Megjegyzés: While not a direct translation of 'least', it conveys a similar sense of minimal expectation.
Least szinonimái
Smallest
Refers to the size or amount that is the least in comparison to others.
Példa: This is the smallest piece of cake.
Megjegyzés: Focuses specifically on size or amount.
Minimal
Refers to the least possible amount or degree.
Példa: I have minimal interest in that subject.
Megjegyzés: Emphasizes the minimum or smallest possible quantity.
Minor
Refers to something that is of lesser importance or significance.
Példa: There were only minor issues with the project.
Megjegyzés: Highlights the lack of importance or significance.
Tiniest
Refers to something extremely small or insignificant.
Példa: She found the tiniest seashell on the beach.
Megjegyzés: Emphasizes a very small size or degree.
Least kifejezései, gyakori szókapcsolatai
At least
At the minimum; used to indicate the smallest amount or possibility in a range.
Példa: I studied for at least two hours for the exam.
Megjegyzés: The phrase 'at least' adds a sense of assurance or certainty to the statement, emphasizing that the mentioned amount is the minimum.
Least of all
Particularly not; especially not; used to emphasize that something is the least desirable or likely option.
Példa: I don't want to go out in this weather, least of all to a crowded mall.
Megjegyzés: The phrase 'least of all' highlights a specific item or situation as the least preferred or the most unlikely among others.
Make the least of
To minimize the impact or significance of something negative or undesirable.
Példa: Although the project was challenging, he tried to make the least of it by staying positive.
Megjegyzés: The phrase 'make the least of' implies making the best out of a situation that is not ideal or favorable.
In the least
Not at all; in the slightest degree; used to emphasize that something is not surprising or important.
Példa: Her behavior did not surprise me in the least.
Megjegyzés: The phrase 'in the least' negates any possibility of the mentioned aspect being true or relevant.
At the very least
Used to indicate the minimum acceptable action or outcome in a situation.
Példa: You should at the very least call to let them know you'll be late.
Megjegyzés: The phrase 'at the very least' establishes a baseline expectation or requirement for a given circumstance.
Least but not last
Indicates that while something may be last in sequence, it is not the least important or significant.
Példa: She was the last to arrive, but least but not last, she brought the best dessert.
Megjegyzés: The phrase 'least but not last' emphasizes that being the final item does not diminish its value or importance.
To say the least
Used to understate the severity or significance of something, implying that the reality is more extreme.
Példa: The party was chaotic, to say the least.
Megjegyzés: The phrase 'to say the least' suggests that the described situation is actually more extreme or remarkable than expressed.
Least hétköznapi (szleng) kifejezései
Least bothered
To not be concerned or affected by something.
Példa: She's the type of person who is least bothered by what others think of her.
Megjegyzés: Puts emphasis on lack of concern.
Least likely
Denotes the person or thing that is considered the most improbable or improbable.
Példa: He is the least likely person to arrive on time for the meeting.
Megjegyzés: Specifies the most improbable person or thing.
Least - Példák
I have at least three books on my shelf.
Mam przynajmniej trzy książki na mojej półce.
She is the least qualified candidate for the job.
Ona jest najmniej wykwalifikowaną kandydatką na to stanowisko.
He always chooses the path of least resistance.
On zawsze wybiera drogę najmniejszego oporu.
The least I can do is help you with your homework.
Najmniej, co mogę zrobić, to pomóc ci w pracy domowej.
Least nyelvtana
Least - Melléknév (Adjective) / Melléknév, felsőfok (Adjective, superlative)
Szótári alak: Least
Ragozások
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
Least 1 szótagot tartalmaz: least
Fonetikus írás: ˈlēst
least , ˈlēst (A piros szótag a hangsúlyos)
Least - Fontosság és használati gyakoriság
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
Least: 200 - 300 (Rendkívül gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.