Szótár
Angol - Lengyel
Nothing
ˈnəθɪŋ
Rendkívül gyakori
200 - 300
200 - 300
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
Nic, Nic nie, Zero, Niczego, Bez znaczenia
Nothing jelentései lengyelül
Nic
Példa:
There is nothing to worry about.
Nie ma się czym martwić.
I have nothing to say.
Nie mam nic do powiedzenia.
Használat: Formal/InformalKontextus: Used to indicate the absence of something, whether it's a thing, a feeling, or a thought.
Megjegyzés: Commonly used in both spoken and written Polish. It functions as a pronoun, often in negative sentences.
Nic nie
Példa:
I see nothing.
Nie widzę nic.
There was nothing interesting on TV.
Nie było nic ciekawego w telewizji.
Használat: InformalKontextus: Used in conversational contexts, particularly in negations to emphasize the absence of something.
Megjegyzés: This phrase is often used in everyday language to express a lack of interest or absence.
Zero
Példa:
The score is nothing to be proud of.
Wynik to nic, czym można się chwalić.
He earned nothing from the deal.
Nie zarobił nic na tej umowie.
Használat: Formal/InformalKontextus: Often used in financial or evaluative contexts to indicate a lack of value or achievement.
Megjegyzés: While 'zero' is a direct translation, it's used similarly to convey a sense of worthlessness or lack.
Niczego
Példa:
I want nothing from you.
Nie chcę niczego od ciebie.
He meant nothing to me.
Nic dla mnie nie znaczył.
Használat: Formal/InformalKontextus: Used to express a desire or feeling of absence towards something or someone.
Megjegyzés: This form emphasizes a stronger emotional distance or rejection.
Bez znaczenia
Példa:
It means nothing to me.
To dla mnie nie ma znaczenia.
What you said is nothing important.
To, co powiedziałeś, nie jest niczym ważnym.
Használat: Formal/InformalKontextus: Used when discussing the insignificance or lack of importance of something.
Megjegyzés: This phrase can be used to diminish the importance of a statement or action.
Nothing szinonimái
Nothing
The absence of anything; not anything.
Példa: I have nothing to say.
Megjegyzés:
Nil
Meaning zero or nothing; often used in formal contexts.
Példa: The chances of success were nil.
Megjegyzés: Formal synonym for nothing.
Zero
The numerical value 0; nothing at all.
Példa: He scored zero points in the game.
Megjegyzés: Specifically refers to the numerical value of zero.
Zilch
Slang term meaning nothing at all; absolutely nothing.
Példa: I know zilch about cars.
Megjegyzés: Informal and more emphatic synonym for nothing.
Nada
Informal term meaning nothing; often used in casual conversation.
Példa: There's nada left in the fridge.
Megjegyzés: Informal synonym for nothing.
Nothing kifejezései, gyakori szókapcsolatai
Nothing but
This phrase means only or just. It emphasizes the singular quality of something.
Példa: She is nothing but trouble.
Megjegyzés: The addition of 'but' changes the meaning to emphasize the singular nature of what follows.
Nothing to write home about
This idiom means not particularly exciting or impressive.
Példa: The movie was okay, but nothing to write home about.
Megjegyzés: The idiom conveys a sense of mediocrity or lack of standout qualities.
Nothing doing
This phrase means absolutely not or refusing to do something.
Példa: I asked for a raise, but my boss said, 'Nothing doing.'
Megjegyzés: It is a direct and firm way of rejecting a request or suggestion.
Nothing ventured, nothing gained
This saying means you can't achieve anything if you don't take risks.
Példa: I'm not sure if I should apply for that job. Well, nothing ventured, nothing gained.
Megjegyzés: It conveys the idea that without trying new things or taking risks, you won't achieve anything.
Next to nothing
This phrase means almost nothing or very little.
Példa: I paid next to nothing for this shirt at the thrift store.
Megjegyzés: It emphasizes the extremely low value or cost of something.
Nothing but the best
This expression means only the very best or highest quality.
Példa: She deserves nothing but the best in life.
Megjegyzés: It emphasizes the exclusivity and superiority of the best option.
There's nothing to it
This phrase means something is very easy or simple to do.
Példa: Learning to ride a bike is easy. There's nothing to it.
Megjegyzés: It conveys a sense of simplicity and lack of difficulty in performing a task.
Nothing hétköznapi (szleng) kifejezései
Squat
Squat means nothing at all or absolutely nothing.
Példa: I've been waiting for hours and got squat in return.
Megjegyzés: Squat is often used in informal contexts to emphasize the lack of something.
Jack
Jack is slang for nothing, especially when emphasizing a lack or insufficiency.
Példa: You're offering me jack, that's not enough for the job.
Megjegyzés: Jack is more direct and slightly more informal than 'nothing'.
Zip
Zip means absolutely nothing or zero.
Példa: After all that effort, I got zip in return.
Megjegyzés: Zip carries a sense of disappointment or frustration about receiving nothing.
Bupkis
Bupkis, from Yiddish, is used to mean absolutely nothing or a total failure.
Példa: I worked hard, but all I got was bupkis.
Megjegyzés: Bupkis is more colorful and expressive than 'nothing', conveying a stronger sense of disappointment.
Sod all
Sod all is British slang for absolutely nothing or very little, especially in terms of payment.
Példa: I did all the work, and they paid me sod all.
Megjegyzés: Sod all is primarily used in British English and is more informal and direct than 'nothing'.
Nothing - Példák
I have nothing to say.
Nie mam nic do powiedzenia.
She felt nothing but sadness.
Czuła tylko smutek.
He has no interest in anything.
Nie interesuje go nic.
Nothing nyelvtana
Nothing - Névmás (Pronoun) / Főnév, egyes vagy tömeg (Noun, singular or mass)
Szótári alak: nothing
Ragozások
Főnév, többes szám (Noun, plural): nothings
Főnév, egyes vagy tömeg (Noun, singular or mass): nothing
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
Nothing 2 szótagot tartalmaz: noth • ing
Fonetikus írás: ˈnə-thiŋ
noth ing , ˈnə thiŋ (A piros szótag a hangsúlyos)
Nothing - Fontosság és használati gyakoriság
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
Nothing: 200 - 300 (Rendkívül gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.