Szótár
Angol - Portugál (Brazília)

Nor

nɔr
Rendkívül gyakori
800 - 900
800 - 900
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.

ni, non plus, pas non plus

Nor jelentései portugálul

ni

Példa:
She neither called nor texted me.
Elle ne m'a ni appelé ni envoyé de message.
He wants neither coffee nor tea.
Il ne veut ni café ni thé.
Használat: formal/informalKontextus: Used to express negation in conjunction with 'neither' or 'not' to indicate the exclusion of two or more items.
Megjegyzés: In French, 'ni' is used in negative constructions. It is essential to pair it with 'ne' in formal writing or speech.

non plus

Példa:
I don't like it, nor do I like that.
Je ne l'aime pas, non plus je n'aime ça.
He doesn't want to go, nor does she.
Il ne veut pas y aller, non plus elle.
Használat: informalKontextus: Used to add emphasis in informal conversations, often following a negative statement.
Megjegyzés: 'Non plus' can replace 'ni' in certain contexts, particularly in spoken French. It is more common in casual settings.

pas non plus

Példa:
I can't go, nor can you.
Je ne peux pas y aller, pas non plus toi.
They didn't finish, nor did we.
Ils n'ont pas fini, pas non plus nous.
Használat: informalKontextus: Used in spoken French to reinforce the negation.
Megjegyzés: 'Pas non plus' is often used for emphasis and is less formal than other constructions.

Nor szinonimái

neither

Used to introduce the second element in a negative construction.
Példa: Neither John nor Mary wanted to go to the party.
Megjegyzés: Similar in meaning to 'nor,' but 'neither' is often used to refer to two things or people.

not

Used to introduce a further negative statement.
Példa: He is not a doctor, nor is he a lawyer.
Megjegyzés: While 'nor' is used in negative constructions to connect two negative alternatives, 'not' is used to negate a single statement.

no

Used to indicate a negative response or denial.
Példa: I have no interest in politics, nor do I follow the news.
Megjegyzés: Similar to 'not,' 'no' is used to negate a statement but can also be used to express a lack of something.

Nor kifejezései, gyakori szókapcsolatai

neither...nor

This phrase is used to indicate that two or more things are not happening or not true.
Példa: She neither eats meat nor dairy products.
Megjegyzés: The usage of 'neither...nor' emphasizes the negative aspect of both options.

nor do I

This phrase is used to express agreement or to add a similar negative statement to what has been said.
Példa: I don't like seafood, nor do I enjoy spicy food.
Megjegyzés: It is a more formal or literary way of expressing agreement compared to 'me neither'.

nor does he

Similar to 'nor do I,' this phrase is used to show agreement or to add a negative statement about another person.
Példa: She doesn't like crowded places, nor does he.
Megjegyzés: It is a formal or literary way of expressing agreement about a third person.

nor am I

This phrase is used to express agreement or to add a negative statement about oneself.
Példa: I am not a fan of horror movies, nor am I interested in thrill rides.
Megjegyzés: It is a more formal or literary way of expressing agreement compared to 'me neither'.

nor was I

This phrase is used to express agreement or to add a negative statement about a past situation involving oneself.
Példa: I wasn't informed about the meeting, nor was I invited.
Megjegyzés: It is a more formal or literary way of expressing agreement about a past situation compared to 'me neither'.

nor should you

This phrase is used to give advice or to suggest that the listener should not do something.
Példa: I don't think you should go alone, nor should you underestimate the risks.
Megjegyzés: It is a more formal or literary way of giving advice compared to 'you shouldn't'.

nor is it

This phrase is used to emphasize a negative or contrary point about a situation or statement.
Példa: The situation isn't as simple as it seems, nor is it easy to solve.
Megjegyzés: It is a more formal or literary way of emphasizing a negative aspect compared to 'it isn't'.

Nor hétköznapi (szleng) kifejezései

Ain't

Ain't is a contraction of 'am not', 'is not', 'are not', 'have not', or 'has not'. It is commonly used in informal spoken English.
Példa: I ain't going to the party, nor do I want to.
Megjegyzés: Ain't is considered non-standard English and is generally avoided in formal writing.

Nuh-uh

Nuh-uh is a casual way to express disagreement or the negative form of 'yes'.
Példa: I'm not a fan of pineapple on pizza, nor am I a fan of olives.
Megjegyzés: Nuh-uh is more informal and conversational compared to 'no'.

Nope

Nope is a casual and informal way of saying 'no'.
Példa: I haven't seen the movie yet, nor do I plan to watch it.
Megjegyzés: Nope is less formal than 'no' and is often used in spoken language or informal writing.

Not gonna

Not gonna is a contraction of 'not going to'. It expresses future actions or intentions.
Példa: I'm not gonna be able to make it to the meeting, nor do I have any updates to share.
Megjegyzés: Not gonna is colloquial and more informal compared to 'not going to'.

No way

No way is an informal expression used to show disbelief or strong disagreement.
Példa: I can't believe she said that, nor can I understand her reasoning.
Megjegyzés: No way is more expressive and colloquial than saying 'no'.

Hell no

Hell no is a very emphatic and informal way of saying 'absolutely not'.
Példa: Hell no, I won't lend you my car, nor will I reconsider
Megjegyzés: Hell no is much stronger and more forceful than just saying 'no'.

No dice

No dice is a slang term meaning 'no success or luck'.
Példa: I asked for a raise, but no dice, nor any recognition for my hard work.
Megjegyzés: No dice is more informal and expressive than saying 'no luck' or 'no success'.

Nor - Példák

I don't like coffee nor tea.
Je n'aime ni le café ni le thé.
He didn't come, nor did he call.
Il n'est pas venu, ni n'a-t-il appelé.
I will not accept this proposal, nor any other.
Je n'accepterai pas cette proposition, ni aucune autre.

Nor nyelvtana

Nor - Mellérendelő kötőszó (Coordinating conjunction) / Mellérendelő kötőszó (Coordinating conjunction)
Szótári alak: nor
Ragozások
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
nor 1 szótagot tartalmaz: nor
Fonetikus írás: nər
nor , nər (A piros szótag a hangsúlyos)

Nor - Fontosság és használati gyakoriság

A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
nor: 800 - 900 (Rendkívül gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
A Vocafy segít felfedezni, rendszerezni és könnyedén megtanulni új szavakat és kifejezéseket. Építs személyre szabott szókincs gyűjteményeket, és gyakorolj bármikor, bárhol.