Szótár
Angol - Román

Develop

dəˈvɛləp
Rendkívül gyakori
400 - 500
400 - 500
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.

a dezvolta, a evolua, a crea, a progresa, a se desfășura

Develop jelentései románul

a dezvolta

Példa:
The company plans to develop a new product.
Compania plănuiește să dezvolte un nou produs.
She wants to develop her skills in programming.
Ea vrea să își dezvolte abilitățile în programare.
Használat: formal/informalKontextus: Used in business, education, and personal growth contexts.
Megjegyzés: This is the most common meaning, referring to the process of growth or improvement.

a evolua

Példa:
The species developed over millions of years.
Speciile au evoluat de-a lungul milioanelor de ani.
His ideas developed as the discussion progressed.
Ideile lui au evoluat pe măsură ce discuția a avansat.
Használat: formal/informalKontextus: Often used in scientific or philosophical discussions.
Megjegyzés: This meaning emphasizes gradual change or progression.

a crea

Példa:
They developed a new software application.
Ei au creat o nouă aplicație software.
The artist developed a unique style.
Artistul a creat un stil unic.
Használat: formal/informalKontextus: Common in creative fields, such as art and technology.
Megjegyzés: This meaning focuses on the act of creating something new.

a progresa

Példa:
He has developed significantly in his career.
El a progresat semnificativ în cariera sa.
The project has developed well over the past year.
Proiectul a progresat bine în ultimul an.
Használat: formal/informalKontextus: Used in personal and professional development contexts.
Megjegyzés: This meaning highlights improvement or advancement in a specific area.

a se desfășura

Példa:
The meeting will develop into a larger discussion.
Întâlnirea se va desfășura într-o discuție mai amplă.
The situation developed into a crisis.
Situația s-a desfășurat într-o criză.
Használat: formal/informalKontextus: Used in discussions about events or situations unfolding.
Megjegyzés: This meaning refers to the way events or situations evolve over time.

Develop szinonimái

advance

To advance means to move forward or make progress, often in a positive direction.
Példa: The company is advancing its technology to stay competitive in the market.
Megjegyzés: Develop implies a more general growth or progress, while advance suggests a specific movement forward.

evolve

To evolve means to develop gradually or undergo change over time.
Példa: The design of the product has evolved over the years to meet changing consumer needs.
Megjegyzés: Evolve emphasizes a natural or gradual progression, whereas develop can be more general.

expand

To expand means to increase in size, scope, or extent.
Példa: The company plans to expand its operations into new markets next year.
Megjegyzés: Develop focuses on growth or progress, while expand specifically refers to increasing in size or reach.

grow

To grow means to increase or develop in a healthy or positive way.
Példa: Her skills as a writer have grown significantly since she started taking writing classes.
Megjegyzés: Grow emphasizes a natural or organic increase, while develop can encompass a wider range of progress.

Develop kifejezései, gyakori szókapcsolatai

develop a plan

To create or come up with a detailed strategy or course of action.
Példa: We need to develop a plan for the project before we start.
Megjegyzés: The focus is on creating a specific plan rather than general development.

develop a skill

To improve or enhance an ability or talent through practice and experience.
Példa: She has been practicing every day to develop her painting skills.
Megjegyzés: Emphasizes improving a particular skill rather than overall development.

develop a relationship

To nurture and strengthen a bond or connection with someone over time.
Példa: They spent a lot of time together to develop a strong friendship.
Megjegyzés: Focuses on building a connection rather than just general development.

develop an idea

To expand or refine a concept through discussion or research.
Példa: Let's brainstorm and develop this idea further before presenting it.
Megjegyzés: Involves refining a specific idea rather than the broader concept of development.

develop a product

To design, create, and improve a product for the market.
Példa: The company is working hard to develop a new line of eco-friendly products.
Megjegyzés: Involves the process of creating and enhancing a specific product.

develop a habit

To form or establish a consistent behavior through repetition.
Példa: It takes time to develop a healthy eating habit.
Megjegyzés: Focuses on forming a specific habit rather than general personal development.

develop a strategy

To devise a detailed plan or approach to achieve a specific goal.
Példa: The team needs to develop a winning strategy for the upcoming competition.
Megjegyzés: Focuses on creating a strategic plan rather than the overall process of development.

Develop hétköznapi (szleng) kifejezései

dev

Shortened form of 'develop', commonly used when referring to software or coding projects.
Példa: Let's dev this app over the weekend.
Megjegyzés: Informal and casual compared to 'develop'.

ripen

To mature or become ready, much like fruit ripening before being eaten.
Példa: These ideas need time to ripen before we present them.
Megjegyzés: Emphasizes a natural process of growth and readiness.

bloom

To flourish or reach a stage of great development, like a flower blooming.
Példa: His talent began to bloom after years of practice.
Megjegyzés: Suggests a visual and vibrant image of growth and progress.

bear fruit

To yield positive results or achievements from efforts made.
Példa: Their hard work finally bore fruit with the successful project launch.
Megjegyzés: Highlights the outcome or results of development.

mature

To reach a stage of full development or sophistication, often through experience.
Példa: Her leadership skills have matured significantly over the years.
Megjegyzés: Conveys a sense of readiness and sophistication in development.

cultivate

To nurture or develop by promoting growth and improvement.
Példa: We need to cultivate a culture of innovation within the team.
Megjegyzés: Suggests intentional nurturing and fostering of development.

Develop - Példák

Develop a new software.
Dezvoltă un nou software.
The company is developing a new product line.
Compania dezvoltă o nouă gamă de produse.
Children develop at different rates.
Copiii se dezvoltă în ritmuri diferite.

Develop nyelvtana

Develop - Ige (Verb) / Ige, alapalak (Verb, base form)
Szótári alak: develop
Ragozások
Ige, múlt idő (Verb, past tense): developed
Ige, gerundium vagy folyamatos melléknévi igenév (Verb, gerund or present participle): developing
Ige, jelen idő E/3 (Verb, 3rd person singular present): develops
Ige, alapalak (Verb, base form): develop
Ige, jelen idő nem E/3 (Verb, non-3rd person singular present): develop
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
develop 3 szótagot tartalmaz: de • vel • op
Fonetikus írás: di-ˈve-ləp
de vel op , di ˈve ləp (A piros szótag a hangsúlyos)

Develop - Fontosság és használati gyakoriság

A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
develop: 400 - 500 (Rendkívül gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
A Vocafy segít felfedezni, rendszerezni és könnyedén megtanulni új szavakat és kifejezéseket. Építs személyre szabott szókincs gyűjteményeket, és gyakorolj bármikor, bárhol.