Szótár
Angol - Román

Pro

proʊ
Rendkívül gyakori
700 - 800
700 - 800
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.

pro, în favoarea, pro

Pro jelentései románul

pro

Példa:
She is a pro at playing the piano.
Ea este o profesionistă la pian.
He is a pro in his field.
El este un expert în domeniul său.
Használat: informalKontextus: Used to describe someone who is very skilled or experienced in a particular area.
Megjegyzés: In Romanian, 'pro' is often used informally to refer to professionals or experts, especially in sports or arts.

în favoarea

Példa:
I am pro environment.
Sunt pro mediu.
She is pro choice.
Ea este în favoarea alegerii.
Használat: formal/informalKontextus: Used to express support for a particular idea or cause.
Megjegyzés: In this context, 'pro' is often followed by the subject it supports, indicating advocacy.

pro

Példa:
The pro version of the app has more features.
Versiunea pro a aplicației are mai multe funcții.
You can upgrade to the pro account for better service.
Poți face upgrade la contul pro pentru un serviciu mai bun.
Használat: informalKontextus: Referring to premium or advanced versions of products or services.
Megjegyzés: In Romanian, 'pro' is frequently used in technology and software contexts to denote a higher tier.

Pro szinonimái

expert

An expert is someone who has a high level of knowledge or skill in a particular area.
Példa: She is an expert in computer programming.
Megjegyzés: While both 'pro' and 'expert' indicate a high level of skill, 'expert' emphasizes a deep understanding and proficiency in a specific field.

specialist

A specialist is a person who is highly skilled or knowledgeable in a specific area of expertise.
Példa: She is a specialist in pediatric medicine.
Megjegyzés: Similar to 'pro,' 'specialist' denotes a high level of skill, but it often implies a focus on a narrow or specialized field of knowledge.

adept

Adept means having a high degree of skill or proficiency in a particular area.
Példa: He is adept at playing the piano.
Megjegyzés: While 'pro' and 'adept' both suggest skillfulness, 'adept' conveys a sense of natural ability and ease in performing a task.

Pro kifejezései, gyakori szókapcsolatai

Pro and con

This phrase means to consider the advantages and disadvantages of a situation or decision.
Példa: We need to weigh the pros and cons of buying a new car.
Megjegyzés: In this idiom, 'pro' is used as a shortened form of 'pros,' which means advantages, and 'con' represents disadvantages.

Pro bono

This phrase is used to describe work done for free, especially in a professional context.
Példa: The lawyer agreed to take the case pro bono for the nonprofit organization.
Megjegyzés: Here, 'pro' comes from the Latin term 'pro bono publico,' meaning 'for the public good.'

Pro forma

This phrase refers to a document or statement that is made as a formality or for the sake of appearance.
Példa: The company provided a pro forma financial statement for the upcoming merger.
Megjegyzés: In this context, 'pro' comes from Latin meaning 'for the sake of' or 'as a matter of form.'

Pro rata

This term indicates a proportionate allocation based on a certain factor, often used in finance or business.
Példa: The profits will be distributed among the partners pro rata to their investments.
Megjegyzés: 'Pro' here means 'according to' or 'in proportion to.'

Pro tem

This phrase means 'for the time being' or 'temporarily.'
Példa: The vice president will serve as the chairperson pro tem until a permanent replacement is found.
Megjegyzés: 'Pro' is used here in the sense of 'for' or 'during.'

Pro hétköznapi (szleng) kifejezései

Pro

Short for professional, referring to someone who is skilled or expert in a particular activity or field.
Példa: She's a pro at playing the piano.
Megjegyzés: Mainstream slang derived directly from the original word.

Procrastinate

Combination of 'pro' and 'crastinate,' describing the act of delaying or postponing tasks intentionally.
Példa: I tend to procrasti-clean when I have a big assignment due.
Megjegyzés: Wordplay based on the original word 'procrastinate.'

Pro-level

Indicating that something is at a high level of skill or quality, akin to that of a professional.
Példa: Her baking is pro-level; it tastes like it's from a bakery.
Megjegyzés: Expresses the idea of reaching the same level as a professional without the formal title.

Pro tip

A piece of advice or a helpful hint shared by someone experienced or knowledgeable in a particular area.
Példa: Here's a pro tip: always proofread your work before submitting it.
Megjegyzés: Emphasizes the informal nature of the advice and the expertise of the person giving it.

Proper

Used to describe something done correctly, excellently, or in a traditional way.
Példa: That's a proper cup of tea, just like they make it in England.
Megjegyzés: While 'pro' is short for 'professional,' 'proper' emphasizes correctness or appropriateness.

Propaganda

Informal term for biased or misleading information spread to promote a particular political cause or point of view.
Példa: Don't believe everything you read online; it could be propaganda.
Megjegyzés: Derived from 'propaganda,' the slang term carries a negative connotation in everyday speech.

Propose

In informal slang, 'propose' is often used to suggest or introduce an idea, plan, or solution.
Példa: I'm going to propose a new idea at the meeting tomorrow.
Megjegyzés: While the original word refers to formally presenting a plan, the slang term is more casual and suggests putting forward an idea informally.

Pro - Példák

Pro: The advantage of studying abroad is that you can learn a new language.
Pro: Avantajul de a studia în străinătate este că poți învăța o limbă nouă.
Támogatás: Az ügyvédem nagyon jó támogatást nyújtott nekem a bíróságon.
Subvenție: Avocatul meu mi-a oferit un sprijin foarte bun în proces.
Jótékony hatás: A sportolásnak számos jótékony hatása van az egészségre.
Efect benefic: Practicarea sportului are numeroase efecte benefice asupra sănătății.

Pro nyelvtana

Pro - Melléknév (Adjective) / Melléknév (Adjective)
Szótári alak: pro
Ragozások
Főnév, többes szám (Noun, plural): pros
Főnév, egyes vagy tömeg (Noun, singular or mass): pro
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
pro 1 szótagot tartalmaz: pro
Fonetikus írás: ˈprō
pro , ˈprō (A piros szótag a hangsúlyos)

Pro - Fontosság és használati gyakoriság

A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
pro: 700 - 800 (Rendkívül gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
A Vocafy segít felfedezni, rendszerezni és könnyedén megtanulni új szavakat és kifejezéseket. Építs személyre szabott szókincs gyűjteményeket, és gyakorolj bármikor, bárhol.