Szótár
Angol - Román

She

ʃi
Rendkívül gyakori
0 - 100
0 - 100
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.

Ea, Dânsa, Femeia

She jelentései románul

Ea

Példa:
She is my best friend.
Ea este cea mai bună prietenă a mea.
She loves to read books.
Ea iubește să citească cărți.
Használat: InformalKontextus: Everyday conversations, personal relationships
Megjegyzés: This is the most common translation for 'she' and is used in all contexts.

Dânsa

Példa:
She is a talented artist.
Dânsa este o artistă talentată.
She will join us later.
Dânsa se va alătura nouă mai târziu.
Használat: FormalKontextus: Formal situations, respectful conversations
Megjegyzés: This form is used to show respect or politeness, often in formal writing or speech.

Femeia

Példa:
She is a strong woman.
Femeia este puternică.
She has great ideas.
Femeia are idei excelente.
Használat: InformalKontextus: Descriptive contexts, discussions about women
Megjegyzés: This usage emphasizes the identity of a woman rather than simply referring to 'she'.

She szinonimái

Her

Used to refer to a female person or animal that has already been mentioned or is known.
Példa: Her name is Sarah.
Megjegyzés: Similar to 'she,' but 'her' is used as an object pronoun.

The woman

Refers to a female person or adult female human being.
Példa: The woman went to the store.
Megjegyzés: More specific than 'she' as it identifies the person as a woman.

The lady

Refers to a polite or formal way of addressing a woman.
Példa: The lady in the red dress is my neighbor.
Megjegyzés: Conveys a sense of respect or formality compared to using 'she.'

That woman

Refers to a female person who is not close to the speaker.
Példa: That woman over there is a famous actress.
Megjegyzés: Indicates a specific woman in a distance, differentiating from the general reference of 'she.'

She kifejezései, gyakori szókapcsolatai

She's the apple of my eye

This phrase means that someone is very special and important to you.
Példa: Ever since I met her, she's been the apple of my eye.
Megjegyzés: The original word 'she' refers to a female person, whereas this idiom conveys deep affection and admiration.

She's a sight for sore eyes

When someone is a 'sight for sore eyes,' they are a pleasant or attractive sight to see, especially after a tiring or difficult time.
Példa: After a long day of work, seeing her walk through the door was a sight for sore eyes.
Megjegyzés: The original word 'she' simply refers to a female, whereas this idiom emphasizes the relief or joy felt upon seeing someone.

She's got a heart of gold

If someone has a 'heart of gold,' it means they are kind, generous, and caring.
Példa: Despite everything she's been through, she still has a heart of gold.
Megjegyzés: The original word 'she' identifies a female, while this idiom highlights the exceptional kindness and goodness of the person.

She's a diamond in the rough

This phrase describes someone who has great qualities or potential but needs to be discovered or developed.
Példa: She may seem shy at first, but once you get to know her, you'll see she's a diamond in the rough.
Megjegyzés: While 'she' simply refers to a female, this idiom emphasizes the hidden value or potential of the person.

She wears the pants

When someone 'wears the pants,' it means they are the dominant or decision-making authority in a relationship or situation.
Példa: In their relationship, she definitely wears the pants.
Megjegyzés: The original word 'she' denotes a female, while this idiom focuses on the assertiveness or control held by the person.

She's a breath of fresh air

If someone is a 'breath of fresh air,' they are refreshing, different, and bring a positive change to a situation.
Példa: After dealing with so many difficult people, meeting her was a breath of fresh air.
Megjegyzés: The original word 'she' refers to a female, while this idiom emphasizes the positive impact or change that the person brings.

She's the bee's knees

When someone is 'the bee's knees,' they are considered to be outstanding, excellent, or the best.
Példa: To him, she's not just great, she's the bee's knees.
Megjegyzés: While 'she' simply refers to a female, this idiom highlights the exceptional qualities or excellence of the person.

She hétköznapi (szleng) kifejezései

She's a total babe

To call someone a 'babe' means they are attractive or beautiful. It is a more casual and playful way to compliment someone's looks.
Példa: Check out that girl over there, she's a total babe!
Megjegyzés: The slang 'babe' is more informal than 'she' and specifically refers to physical attractiveness.

She's killing it

To be 'killing it' means to be doing exceptionally well or performing impressively in a given situation.
Példa: Look at her presenting, she's really killing it!
Megjegyzés: This slang expression emphasizes high achievement or success in a particular context compared to the general term 'she.'

She's a boss lady

A 'boss lady' refers to a woman who is assertive, confident, and in control. It highlights leadership qualities and strength.
Példa: She's not just a manager, she's a real boss lady. She runs the show!
Megjegyzés: The slang 'boss lady' carries a strong and empowered connotation beyond just referring to a woman, adding a sense of authority and capability.

She's a rockstar

To call someone a 'rockstar' means they are exceptionally skilled or talented in a particular domain, like a rockstar in the music industry.
Példa: Did you see her code that entire program so quickly? She's a total rockstar!
Megjegyzés: Compared to the generic 'she,' 'rockstar' implies exceptional talent or ability, often in a specific area such as work or talent.

She's a real hustler

A 'hustler' is someone who is industrious, determined, and often involved in various entrepreneurial activities or side projects.
Példa: She's constantly starting new ventures. She's a real hustler!
Megjegyzés: Using 'hustler' expresses admiration for someone's hard work, ambition, and drive beyond just referring to her as 'she.'

She's a firecracker

Calling someone a 'firecracker' means they are energetic, lively, and often have a strong or feisty personality.
Példa: Watch out for her, she may be small but she's a real firecracker!
Megjegyzés: 'Firecracker' conveys a lively and spirited nature beyond the neutral term 'she,' evoking dynamism and liveliness.

She - Példák

She loves to read books.
Ea iubește să citească cărți.
I saw her at the park yesterday.
Am văzut-o la parc ieri.
She is my best friend.
Ea este cea mai bună prietenă a mea.
She is wearing a beautiful dress.
Ea poartă o rochie frumoasă.

She nyelvtana

She - Névmás (Pronoun) / Személyes névmás (Personal pronoun)
Szótári alak: she
Ragozások
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
She 1 szótagot tartalmaz: she
Fonetikus írás: ˈshē
she , ˈshē (A piros szótag a hangsúlyos)

She - Fontosság és használati gyakoriság

A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
She: 0 - 100 (Rendkívül gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
A Vocafy segít felfedezni, rendszerezni és könnyedén megtanulni új szavakat és kifejezéseket. Építs személyre szabott szókincs gyűjteményeket, és gyakorolj bármikor, bárhol.