Szótár
Angol - Román
Society
səˈsaɪədi
Rendkívül gyakori
300 - 400
300 - 400
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
societate, asociație, comunitate, viață socială
Society jelentései románul
societate
Példa:
She is a member of high society.
Ea este membră a societății înalte.
The society we live in has many challenges.
Societatea în care trăim are multe provocări.
Használat: formalKontextus: Used in discussions about social structures, communities, and classes.
Megjegyzés: This is the most common translation and is used to refer to groups of people living together in an organized way.
asociație
Példa:
He joined a society for animal protection.
El s-a alăturat unei asociații pentru protecția animalelor.
The society organizes events to raise funds.
Asociația organizează evenimente pentru a strânge fonduri.
Használat: formalKontextus: Used when referring to organizations or associations formed for a specific purpose.
Megjegyzés: This meaning emphasizes the organizational aspect rather than the social aspect.
comunitate
Példa:
Our society is very diverse.
Comunitatea noastră este foarte diversă.
The society came together to support the local school.
Comunitatea s-a unit pentru a sprijini școala locală.
Használat: informalKontextus: Used in casual conversations about groups of people living in a specific area or with shared interests.
Megjegyzés: This translation focuses more on the community aspect rather than the structured society.
viață socială
Példa:
He enjoys a vibrant social life in society.
El se bucură de o viață socială vibrantă în societate.
Balancing work and social life is important.
Echilibrarea muncii și vieții sociale este importantă.
Használat: informalKontextus: Used in discussions about social interactions and relationships among people.
Megjegyzés: This meaning emphasizes the interpersonal relationships within society.
Society szinonimái
community
A community refers to a group of people living in the same area or sharing common interests, beliefs, or characteristics.
Példa: The local community came together to support the charity event.
Megjegyzés: While society can refer to a broader concept of organized human life, community often implies a more localized or specific group of people.
civilization
Civilization refers to an advanced stage of human social development and organization.
Példa: Ancient civilizations like the Egyptians and Mesopotamians had complex societies.
Megjegyzés: Civilization typically emphasizes the cultural, technological, and social advancements of a society, whereas society can have a broader and more general meaning.
culture
Culture encompasses the beliefs, customs, arts, and social behaviors of a particular society or group.
Példa: Japanese culture values respect and harmony within society.
Megjegyzés: Culture focuses more on the shared values and traditions within a society, while society encompasses the overall organization and structure of human life.
Society kifejezései, gyakori szókapcsolatai
in society
Refers to being recognized or known within a particular social group or community.
Példa: She is well-known in society for her charity work.
Megjegyzés: This phrase emphasizes the individual's standing or reputation within a group of people rather than society as a whole.
high society
Refers to the wealthy and socially prominent class of people within a society.
Példa: The event was attended by members of high society and celebrities.
Megjegyzés: This phrase specifically denotes the upper echelons of society in terms of wealth and social status.
society at large
Refers to the entire community or population of a society as a whole.
Példa: The issue affects society at large, not just a specific group.
Megjegyzés: This phrase emphasizes the collective entity of society as a whole, rather than focusing on specific individuals or groups.
civil society
Refers to organizations and institutions outside of the government and business sector that work towards social change and the common good.
Példa: Civil society organizations play a crucial role in advocating for human rights.
Megjegyzés: This phrase highlights the non-governmental and non-commercial aspects of society that are involved in promoting social welfare and civic engagement.
break society's norms
Refers to going against the established customs, behaviors, or expectations of a society.
Példa: Her unconventional behavior often breaks society's norms.
Megjegyzés: This phrase implies challenging or disregarding the accepted standards or conventions within a society, rather than conforming to them.
society's expectations
Refers to the collective beliefs and standards that a society holds regarding how individuals should behave or achieve certain goals.
Példa: He felt pressured to meet society's expectations of success.
Megjegyzés: This phrase highlights the societal norms and standards that individuals are often expected to adhere to, which can influence their actions and decisions.
society's values
Refers to the principles and beliefs that are widely accepted and upheld by a society.
Példa: The younger generation often questions society's values regarding gender roles.
Megjegyzés: This phrase focuses on the moral and ethical principles that guide a society's behavior and judgments, reflecting its cultural and social priorities.
Society hétköznapi (szleng) kifejezései
society
In informal spoken language, 'society' can refer to a group of friends, social circle, or community.
Példa: We're going to a party tonight with the whole society.
Megjegyzés: This slang term is a more casual and colloquial way of referring to a group of people compared to the formal concept of society as a whole.
crew
'Crew' is often used to refer to a close-knit group of friends or associates who socialize together.
Példa: I'm meeting up with my crew later for drinks.
Megjegyzés: While 'crew' can have a similar meaning to 'society' in terms of a social group, it typically implies a smaller, more tightly knit group.
gang
'Gang' can refer to a group of friends or associates who spend time together and share common interests.
Példa: I'm going out with my gang to watch a movie.
Megjegyzés: Similar to 'crew', 'gang' indicates a close group of friends, but it can sometimes carry a more rebellious or tight-knit connotation.
posse
A 'posse' is a close group of friends or supporters who often accompany someone in social activities.
Példa: She always goes shopping with her posse.
Megjegyzés: 'Posse' is a slang term that conveys a sense of loyalty, camaraderie, and companionship among the group members.
bunch
'Bunch' is used informally to mean a group of people, often friends or acquaintances.
Példa: I'm meeting up with a bunch of friends for lunch.
Megjegyzés: 'Bunch' is a more casual and everyday term compared to 'society', indicating a group of people without any strong connotations.
tribe
In modern slang, 'tribe' can refer to a group of like-minded individuals who share interests, activities, or values.
Példa: Our hiking tribe meets every weekend for a new adventure.
Megjegyzés: 'Tribe' often implies a strong sense of identity and connection among its members, emphasizing a shared culture or lifestyle.
squad
A 'squad' is a group of friends or companions who socialize together and support each other.
Példa: I'm excited to hit the club with my squad tonight.
Megjegyzés: Similar to 'crew' and 'gang', 'squad' denotes a close group of friends, often used in a trendy and youthful context.
Society - Példák
Society has changed a lot in the past few decades.
Societatea s-a schimbat mult în ultimele decenii.
The community came together to help those in need.
Comunitatea s-a unit pentru a ajuta pe cei aflați în nevoie.
She enjoys being part of a social group.
Îi place să facă parte dintr-un grup social.
Society nyelvtana
Society - Főnév (Noun) / Főnév, egyes vagy tömeg (Noun, singular or mass)
Szótári alak: society
Ragozások
Főnév, többes szám (Noun, plural): societies, society
Főnév, egyes vagy tömeg (Noun, singular or mass): society
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
society 4 szótagot tartalmaz: so • ci • e • ty
Fonetikus írás: sə-ˈsī-ə-tē
so ci e ty , sə ˈsī ə tē (A piros szótag a hangsúlyos)
Society - Fontosság és használati gyakoriság
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
society: 300 - 400 (Rendkívül gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.