Szótár
Angol - Román
Structure
ˈstrək(t)ʃər
Rendkívül gyakori
500 - 600
500 - 600
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
structură, organizare, cadru, structurare
Structure jelentései románul
structură
Példa:
The structure of the building is very impressive.
Structura clădirii este foarte impresionantă.
We need to analyze the structure of this report.
Trebuie să analizăm structura acestui raport.
Használat: formalKontextus: Used in architecture, engineering, and academic discussions.
Megjegyzés: Refers to the arrangement or organization of parts within a whole.
organizare
Példa:
The organization of the event was perfect.
Organizarea evenimentului a fost perfectă.
She has a good structure in her writing.
Ea are o bună organizare în scrierea ei.
Használat: formal/informalKontextus: Used in discussions about planning, writing, and events.
Megjegyzés: Can refer to the way elements are arranged or coordinated.
cadru
Példa:
The framework of the project is still under development.
Cadru proiectului este încă în dezvoltare.
They built a structure to support the roof.
Au construit un cadru pentru a susține acoperișul.
Használat: formalKontextus: Commonly used in construction and project management.
Megjegyzés: Refers to a supportive framework that holds something together.
structurare
Példa:
The structuring of the data is crucial for analysis.
Structurarea datelor este esențială pentru analiză.
We need to focus on the structuring of our ideas.
Trebuie să ne concentrăm pe structurarea ideilor noastre.
Használat: formalKontextus: Used in academic and professional settings, especially in data organization.
Megjegyzés: Refers to the process of organizing or arranging elements systematically.
Structure szinonimái
organization
Organization refers to the arrangement or structure of elements in a systematic or orderly way.
Példa: The organization of the essay was logical and easy to follow.
Megjegyzés: Organization focuses more on the arrangement and orderliness of components within a structure.
composition
Composition refers to the arrangement of elements or parts to form a whole.
Példa: The composition of the music was complex and innovative.
Megjegyzés: Composition is often used in the context of artistic or creative structures, such as music, literature, or art.
layout
Layout refers to the way in which items are arranged or positioned within a space or structure.
Példa: The layout of the website was user-friendly and intuitive.
Megjegyzés: Layout is commonly used in the context of design and spatial arrangement, such as in graphic design or urban planning.
Structure kifejezései, gyakori szókapcsolatai
Build a structure
To construct or create a physical building or framework.
Példa: The architect is planning to build a new structure in the city center.
Megjegyzés: Refers specifically to physical construction compared to the general concept of 'structure.'
Organizational structure
The way in which an organization is arranged in terms of roles, responsibilities, and relationships.
Példa: The company is re-evaluating its organizational structure to improve efficiency.
Megjegyzés: Focuses on the arrangement of elements within an organization rather than a physical building.
Family structure
The composition and organization of a family unit, including relationships and roles.
Példa: Different cultures have diverse family structures, including extended families and nuclear families.
Megjegyzés: Describes the makeup and dynamics of a family rather than a physical construction.
Social structure
The patterned social arrangements and relationships in a society or group.
Példa: The social structure of the community influenced how individuals interacted with each other.
Megjegyzés: Refers to the organization and relationships within a society, not a physical structure.
Framework
A basic structure underlying a system or concept, providing support or guidance.
Példa: The framework of the argument provided a clear outline for the essay.
Megjegyzés: Serves as a basic structure or outline, often used metaphorically, rather than a physical building.
Caste system
A social structure based on hereditary, hierarchical groups.
Példa: The caste system in India historically determined social class and occupation.
Megjegyzés: Specifically refers to a rigid social structure based on birth and traditional occupation.
Power structure
The distribution and organization of power and authority within a group or system.
Példa: Understanding the power structure within the organization is crucial for career advancement.
Megjegyzés: Focuses on the allocation of power and authority rather than a physical or organizational structure.
Structure hétköznapi (szleng) kifejezései
Set-up
Set-up is commonly used to describe the arrangement or organization of something, such as how a place or event is organized.
Példa: Let's meet at the new cafe. It has a great set-up for studying.
Megjegyzés: Set-up refers to the organization or arrangement of objects or spaces rather than the overall structure itself.
Setup
Setup is often used to describe the process of arranging or preparing something, especially for an event or activity.
Példa: The setup for the concert took hours to perfect.
Megjegyzés: Setup emphasizes the action or process of organizing rather than the static state of the structure.
Arrangement
Arrangement refers to the way things are organized or positioned relative to each other.
Példa: The arrangement of the furniture in the room made it feel cozy and inviting.
Megjegyzés: Arrangement focuses on the ordered positioning of elements within a structure rather than the structure itself.
Scheme
Scheme commonly refers to a specific plan or arrangement, particularly in terms of color combinations, design elements, or strategies.
Példa: The color scheme of the living room gives it a modern and vibrant look.
Megjegyzés: Scheme focuses on a specific plan or color coordination within the structure rather than the structure itself.
Structure - Példák
The structure of the building is very impressive.
Structura clădirii este foarte impresionantă.
The essay lacks a clear structure.
Eseul nu are o structură clară.
The company is reorganizing its management structure.
Compania își reorganizează structura de management.
Structure nyelvtana
Structure - Főnév (Noun) / Főnév, egyes vagy tömeg (Noun, singular or mass)
Szótári alak: structure
Ragozások
Főnév, többes szám (Noun, plural): structures, structure
Főnév, egyes vagy tömeg (Noun, singular or mass): structure
Ige, múlt idő (Verb, past tense): structured
Ige, gerundium vagy folyamatos melléknévi igenév (Verb, gerund or present participle): structuring
Ige, jelen idő E/3 (Verb, 3rd person singular present): structures
Ige, alapalak (Verb, base form): structure
Ige, jelen idő nem E/3 (Verb, non-3rd person singular present): structure
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
structure 2 szótagot tartalmaz: struc • ture
Fonetikus írás: ˈstrək-chər
struc ture , ˈstrək chər (A piros szótag a hangsúlyos)
Structure - Fontosság és használati gyakoriság
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
structure: 500 - 600 (Rendkívül gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.