Szótár
Angol - Román

Task

tæsk
Rendkívül gyakori
700 - 800
700 - 800
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.

sarcină, îndatorire, activitate, obiectiv

Task jelentései románul

sarcină

Példa:
I have a task to complete by tomorrow.
Am o sarcină de finalizat până mâine.
She assigned me a difficult task.
Ea mi-a dat o sarcină dificilă.
Használat: formal/informalKontextus: Used in both professional and casual settings to describe a job or duty that needs to be done.
Megjegyzés: Commonly used in educational and workplace contexts.

îndatorire

Példa:
It is my duty to finish this task.
Este îndatoria mea să termin această sarcină.
Completing this task is part of my responsibilities.
Finalizarea acestei sarcini face parte din responsabilitățile mele.
Használat: formalKontextus: Often used in legal, formal, or moral contexts to refer to obligations.
Megjegyzés: This meaning emphasizes the sense of duty associated with a task.

activitate

Példa:
We have a group task to work on together.
Avem o activitate de grup la care trebuie să lucrăm împreună.
This task requires teamwork.
Această activitate necesită muncă în echipă.
Használat: informalKontextus: Used in educational or recreational contexts where tasks are part of a group activity.
Megjegyzés: This meaning reflects activities that may not be strictly work-related.

obiectiv

Példa:
My task for today is to improve my skills.
Obiectivul meu pentru astăzi este să îmi îmbunătățesc abilitățile.
Setting a clear task helps in achieving goals.
Stabilirea unui obiectiv clar ajută la atingerea scopurilor.
Használat: formal/informalKontextus: Used in personal development or project management contexts to refer to goals or targets.
Megjegyzés: This meaning highlights the goal-oriented aspect of tasks.

Task szinonimái

assignment

An assignment is a specific task or piece of work assigned to someone.
Példa: She completed the math assignment before the deadline.
Megjegyzés: Assignment often implies a formal or specific task given by a teacher or employer.

project

A project is a planned piece of work that has a specific goal and usually involves multiple tasks.
Példa: The team worked together on a challenging project.
Megjegyzés: A project is typically larger in scope and duration compared to a task.

job

A job refers to a specific piece of work or task that needs to be done.
Példa: His job for the day was to organize the files in the office.
Megjegyzés: Job can also refer to one's occupation or employment in a broader sense.

duty

Duty refers to a moral or legal obligation to perform a task or responsibility.
Példa: It is your duty to ensure the safety of all participants.
Megjegyzés: Duty often carries a sense of obligation or responsibility beyond a simple task.

Task kifejezései, gyakori szókapcsolatai

Take on a task

To accept or agree to do a task or responsibility.
Példa: She decided to take on the task of organizing the event.
Megjegyzés: The phrase 'take on a task' implies a voluntary acceptance of a responsibility.

Task at hand

The specific job or duty that needs immediate attention.
Példa: Let's focus on the task at hand and get it done.
Megjegyzés: The phrase 'task at hand' emphasizes the current or immediate responsibility.

Set a task

To assign or establish a specific job or duty for someone to do.
Példa: The manager set a task for each team member to complete by the end of the day.
Megjegyzés: The phrase 'set a task' involves assigning or delegating a responsibility to someone.

Task ahead

The upcoming job or duty that needs to be addressed or completed.
Példa: We need to prepare for the challenging task ahead.
Megjegyzés: The phrase 'task ahead' refers to future responsibilities or challenges.

Task force

A group of individuals brought together to work on a specific project or problem.
Példa: The company formed a task force to address the issue of workplace diversity.
Megjegyzés: The term 'task force' denotes a temporary group assembled for a particular purpose or mission.

Task-oriented

Focused on or driven by tasks and achieving specific goals.
Példa: She is very task-oriented and always completes her work efficiently.
Megjegyzés: The term 'task-oriented' describes a person or approach that prioritizes tasks and objectives.

Taskmaster

A person who is very strict or demanding when assigning tasks or overseeing work.
Példa: The project manager was a strict taskmaster, ensuring that deadlines were met.
Megjegyzés: A 'taskmaster' is someone who enforces tasks rigorously, often with a strict or authoritarian approach.

Task hétköznapi (szleng) kifejezései

Tasked with

When someone is 'tasked with' something, it means they have been assigned or given a specific responsibility or duty to perform.
Példa: I have been tasked with organizing the event next week.
Megjegyzés: This phrase emphasizes the assignment or delegation of a specific task to an individual.

To-do

A 'to-do' list is a list of tasks or activities that need to be completed, especially within a specific timeframe.
Példa: I have a long to-do list for today.
Megjegyzés: A 'to-do' list specifically refers to a list of tasks to be completed, rather than the broader concept of task itself.

Chore

A 'chore' is a task or job that is unpleasant, tedious, or repetitive to do.
Példa: I consider cleaning the house a boring chore.
Megjegyzés: While a chore is a type of task, it typically carries a negative connotation of being burdensome or unenjoyable.

Mission

In informal contexts, 'mission' is used to describe a challenging task or objective that needs to be accomplished.
Példa: Our mission is to complete the project by the end of the month.
Megjegyzés: The term 'mission' often conveys a sense of importance, urgency, or difficulty associated with the task.

Gig

In slang, 'gig' can refer to a specific task, job, or engagement, especially in the context of freelance work or short-term projects.
Példa: I have a gig this weekend to design a website for a small business.
Megjegyzés: The term 'gig' is often associated with temporary or freelance work, highlighting the flexibility and individual nature of the task.

Task - Példák

The task is to finish the report by Friday.
Sarcina este să termin raportul până vineri.
I have a lot of tasks to do today.
Am multe sarcini de făcut astăzi.
His mission was to find the missing documents.
Misiunea lui a fost să găsească documentele lipsă.

Task nyelvtana

Task - Főnév (Noun) / Főnév, egyes vagy tömeg (Noun, singular or mass)
Szótári alak: task
Ragozások
Főnév, többes szám (Noun, plural): tasks
Főnév, egyes vagy tömeg (Noun, singular or mass): task
Ige, múlt idő (Verb, past tense): tasked
Ige, gerundium vagy folyamatos melléknévi igenév (Verb, gerund or present participle): tasking
Ige, jelen idő E/3 (Verb, 3rd person singular present): tasks
Ige, alapalak (Verb, base form): task
Ige, jelen idő nem E/3 (Verb, non-3rd person singular present): task
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
task 1 szótagot tartalmaz: task
Fonetikus írás: ˈtask
task , ˈtask (A piros szótag a hangsúlyos)

Task - Fontosság és használati gyakoriság

A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
task: 700 - 800 (Rendkívül gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
A Vocafy segít felfedezni, rendszerezni és könnyedén megtanulni új szavakat és kifejezéseket. Építs személyre szabott szókincs gyűjteményeket, és gyakorolj bármikor, bárhol.