Szótár
Angol - Orosz
Itself
ɪtˈsɛlf
Rendkívül gyakori
400 - 500
400 - 500
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
само(по себе), само собой, сам по себе, это само
Itself jelentései oroszul
само(по себе)
Példa:
The problem will solve itself.
Проблема решится сама (по себе).
The book itself is very interesting.
Сама книга очень интересная.
Használat: formal/informalKontextus: Used to indicate that something exists or functions independently.
Megjegyzés: Often emphasizes the subject's intrinsic quality or nature.
само собой
Példa:
It is itself a form of art.
Это само собой является формой искусства.
The answer was clear by itself.
Ответ был ясен сам собой.
Használat: formal/informalKontextus: Used to express that something is obvious or self-evident.
Megjegyzés: Typically used in phrases to reinforce the obviousness of a situation.
сам по себе
Példa:
The device works well by itself.
Устройство хорошо работает само по себе.
The project itself is not complicated.
Сам проект не сложный.
Használat: formal/informalKontextus: Indicates that the subject can function independently without external help.
Megjegyzés: Highlighting independence or sufficiency.
это само
Példa:
Itself is what makes it unique.
Это само делает его уникальным.
The issue itself is more complex than it seems.
Сама проблема более сложная, чем кажется.
Használat: formal/informalKontextus: Used to stress the subject in discussions or arguments.
Megjegyzés: Useful in debates or discussions to emphasize the core issue.
Itself szinonimái
itself
Refers to the thing previously mentioned or easily identified.
Példa: The car can drive itself.
Megjegyzés: None
the same
Indicates that something is identical or very similar to something else.
Példa: The book was written by the author himself.
Megjegyzés: Emphasizes similarity or identity.
the very
Emphasizes the exact or precise nature of something.
Példa: The solution lies within the problem itself.
Megjegyzés: Emphasizes precision or exactness.
the actual
Refers to the real or true nature of something.
Példa: The house itself is not haunted; it's the attic that's spooky.
Megjegyzés: Emphasizes reality or truth.
Itself kifejezései, gyakori szókapcsolatai
in itself
This phrase emphasizes that something is considered separately from other factors or influences.
Példa: The movie was not remarkable in itself, but the performances of the actors were outstanding.
Megjegyzés: The phrase 'in itself' adds emphasis to the independent nature or quality of something, highlighting it as a stand-alone entity.
by itself
This phrase indicates that something can function or exist independently without needing anything else.
Példa: The cake is delicious by itself, but it's even better with a scoop of ice cream.
Megjegyzés: The phrase 'by itself' emphasizes the self-sufficiency or independence of the subject being referred to.
of itself
This phrase suggests that something does not have the capability on its own to bring about a desired outcome.
Példa: The fact that she apologized was not enough to resolve the issue of itself.
Megjegyzés: The phrase 'of itself' highlights the limitation or insufficiency of something to achieve a particular result without external help or factors.
in and of itself
This phrase emphasizes that something possesses intrinsic qualities or characteristics that may not be immediately apparent.
Példa: The statement, in and of itself, was not offensive, but the tone in which it was delivered caused offense.
Megjegyzés: The phrase 'in and of itself' stresses the inherent nature or essence of something, beyond external circumstances or interpretations.
Itself hétköznapi (szleng) kifejezései
It is what it is
Accepting a situation for what it is, without trying to change it.
Példa: I really wanted to go out tonight, but if everyone wants to stay in, then it is what it is.
Megjegyzés: Uses a more casual and resigned tone compared to 'itself'.
It ain't (it is not) happening
Indicates something is not going to occur or is impossible.
Példa: I wanted to go to the concert, but tickets sold out. It ain't happening for me.
Megjegyzés: Conveys a sense of finality and informality, contrasting with the neutral tone of 'itself'.
It goes without saying
Indicates that something is so obvious that it does not need to be explicitly stated.
Példa: It goes without saying that you should always be polite to others.
Megjegyzés: Implies an assumption of common knowledge, unlike 'itself' which focuses on the action or object.
It's all good
Expresses that everything is okay, no harm or offense is taken.
Példa: I'm sorry I can't make it to your party. - It's all good, don't worry about it.
Megjegyzés: Conveys a positive and reassuring attitude compared to the neutral usage of 'itself'.
It's no biggie (big deal)
Minimizes the importance of a mistake or issue.
Példa: Sorry I forgot to bring the book. - It's no biggie, I can borrow it next time.
Megjegyzés: Diminishes the significance of an error or problem in a more casual way compared to 'itself'.
It slipped my mind
Indicates forgetting something unintentionally.
Példa: I forgot to buy milk because it slipped my mind.
Megjegyzés: Explains absent-mindedness without emphasizing the action or object itself, in contrast to 'itself'.
Itself - Példák
The plant will take care of itself.
Растение позаботится о себе.
The book explains itself.
Книга объясняет себя.
She couldn't help but laugh at herself.
Она не могла не смеяться над собой.
Itself nyelvtana
Itself - Névmás (Pronoun) / Személyes névmás (Personal pronoun)
Szótári alak: itself
Ragozások
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
itself 2 szótagot tartalmaz: it • self
Fonetikus írás: it-ˈself
it self , it ˈself (A piros szótag a hangsúlyos)
Itself - Fontosság és használati gyakoriság
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
itself: 400 - 500 (Rendkívül gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.