Szótár
Angol - Orosz
Story
ˈstɔri
Rendkívül gyakori
500 - 600
500 - 600
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
история, повествование, сказка, новость, сюжет, рассказ
Story jelentései oroszul
история
Példa:
She told an interesting story about her travels.
Она рассказала интересную историю о своих путешествиях.
The story of the hero fascinated everyone.
История героя заворожила всех.
Használat: informalKontextus: Used in everyday conversations, literature, and storytelling contexts.
Megjegyzés: This is the most common meaning, referring to a narrative or tale.
повествование
Példa:
The story was well-written and engaging.
Повествование было хорошо написано и захватывающе.
The story unfolds in a unique way.
Повествование разворачивается уникальным образом.
Használat: formalKontextus: Used in literary analysis, critiques, and discussions about narrative structure.
Megjegyzés: This meaning refers to the structure or method of telling a story.
сказка
Példa:
The children love the fairy tale story.
Детям нравится сказка.
Once upon a time, in a storybook world...
Жили-были в сказочном мире...
Használat: informalKontextus: Used mainly in children's literature or folklore.
Megjegyzés: This meaning specifically refers to fairy tales or fables.
новость
Példa:
Have you heard the latest story about the election?
Ты слышал последние новости о выборах?
The news story was trending online.
Новостная история была в тренде в интернете.
Használat: formal/informalKontextus: Used in journalism and media contexts.
Megjegyzés: This meaning refers to news articles or reports.
сюжет
Példa:
The story has a surprising plot twist.
У истории есть неожиданный поворот сюжета.
The story involves multiple characters and settings.
Сюжет включает несколько персонажей и мест.
Használat: formalKontextus: Used in discussions about films, books, and plays.
Megjegyzés: This meaning refers to the plot or storyline of a narrative.
рассказ
Példa:
He wrote a short story for the competition.
Он написал рассказ для конкурса.
The story was published in a literary magazine.
Рассказ был опубликован в литературном журнале.
Használat: formal/informalKontextus: Used in literary contexts, often referring to a brief narrative.
Megjegyzés: This meaning specifically refers to a short narrative or tale.
Story szinonimái
tale
A tale is a narrative that may be true or fictional, often involving characters and events.
Példa: She told a fascinating tale about her adventures in the jungle.
Megjegyzés: Tale is often used in a more informal or literary context compared to 'story'.
narrative
A narrative is a story or account of events, experiences, or the like, whether true or fictitious.
Példa: The book provides a gripping narrative of the protagonist's journey.
Megjegyzés: Narrative tends to emphasize the structure and development of a story.
account
An account is a detailed description or report of an event or situation.
Példa: He gave a detailed account of what happened at the meeting.
Megjegyzés: Account often implies a factual or objective retelling of events.
fable
A fable is a short story, typically with animals as characters, conveying a moral lesson.
Példa: The story of 'The Tortoise and the Hare' is a famous fable with a moral lesson.
Megjegyzés: Fable specifically refers to a story with a moral or lesson embedded within it.
legend
A legend is a traditional story sometimes popularly regarded as historical but unauthenticated.
Példa: The legend of King Arthur has been passed down through generations.
Megjegyzés: Legend often involves mythical or heroic figures and is associated with folklore and tradition.
Story kifejezései, gyakori szókapcsolatai
Once upon a time
This phrase is commonly used to begin fairy tales or stories set in the past.
Példa: Once upon a time, there was a young princess who lived in a faraway kingdom.
Megjegyzés: It is a traditional way to introduce a story and is not directly related to the word 'story.'
A tall tale
Refers to a story that is greatly exaggerated or unbelievable.
Példa: He spun a tall tale about how he caught a fish as big as a boat.
Megjegyzés: It emphasizes the exaggeration or incredibility of the story rather than the actual narrative itself.
Twist in the tale
Describes an unexpected or surprising development in a story.
Példa: The movie had a massive twist in the tale that left everyone shocked.
Megjegyzés: It focuses on a specific surprising element within the story rather than the story as a whole.
Bedtime story
A story told to a child before they go to sleep.
Példa: She read her daughter a bedtime story before tucking her into bed.
Megjegyzés: It specifically refers to a story told before bedtime to help someone relax or fall asleep.
Old wives' tale
A traditional belief or superstition that is often untrue or based on superstition.
Példa: Don't believe that old wives' tale about eating carrots improving your eyesight.
Megjegyzés: While a 'tale' is a story, an 'old wives' tale' refers to a specific type of folklore or superstition.
Story of my life
Used humorously to express that a situation or experience is typical or expected for someone.
Példa: I missed the bus again today, story of my life!
Megjegyzés: It is an idiomatic expression and not directly related to narrating a story.
Sob story
A sad or pitiful story, often exaggerated or used to gain sympathy.
Példa: He tried to guilt-trip me with his sob story about losing his job.
Megjegyzés: It refers to a particular type of emotionally manipulative story rather than a neutral narrative.
Story hétköznapi (szleng) kifejezései
Plot twist
A sudden and unexpected change or development in a story that alters the overall direction or outcome.
Példa: The movie had a huge plot twist that completely shocked the audience.
Megjegyzés: While 'plot twist' still relates to the structure of a story, it is more specific and emphasizes a surprising revelation or turn of events.
Make up
To invent or fabricate a story, often with the intention of deceiving others.
Példa: She told me a make-up story about why she was late, but I knew the truth.
Megjegyzés: This term refers to creating a story that is not true, contrasting with 'story' which can be a true account.
The whole nine yards
To give all the details or the full story about something.
Példa: He told me the whole nine yards about his trip to Europe, from start to finish.
Megjegyzés: While 'the whole nine yards' can pertain to a story, it focuses more on providing complete information rather than just a narrative.
Drama
Exaggerated or sensational aspects of a story or situation that may involve conflicts, emotions, or excitement.
Példa: I can't believe all the drama that unfolded in that story; it's like a soap opera!
Megjegyzés: This term often implies that the story is filled with exaggerated emotions or actions, distinguishing it from a straightforward narrative.
Scandal
A story or event that involves shocking or immoral behavior, often with consequences or public attention.
Példa: The scandal in the story rocked the community and made front-page news.
Megjegyzés: Unlike a regular story, a 'scandal' involves controversy or immorality, sparking public interest or outrage.
Urban legend
A modern folklore story that is commonly believed but lacks evidence to prove its authenticity.
Példa: That spooky story is just an urban legend, passed down from generation to generation.
Megjegyzés: This term specifically refers to a type of story—often of mysterious or supernatural nature—that is widely circulated as true but unverified.
411
Information or details about a particular situation or story.
Példa: Give me the 411 on what happened last night; I heard there's a story behind it.
Megjegyzés: Rather than focusing solely on storytelling, '411' emphasizes the exchange of information or gossip related to a story.
Story - Példák
The story he told was so captivating.
История, которую он рассказал, была такой захватывающей.
She loves to read stories before going to bed.
Она любит читать истории перед сном.
He always has an interesting story to tell.
У него всегда есть интересная история, которую он может рассказать.
Story nyelvtana
Story - Főnév (Noun) / Főnév, egyes vagy tömeg (Noun, singular or mass)
Szótári alak: story
Ragozások
Főnév, többes szám (Noun, plural): stories
Főnév, egyes vagy tömeg (Noun, singular or mass): story
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
story 2 szótagot tartalmaz: sto • ry
Fonetikus írás: ˈstȯr-ē
sto ry , ˈstȯr ē (A piros szótag a hangsúlyos)
Story - Fontosság és használati gyakoriság
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
story: 500 - 600 (Rendkívül gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.