Szótár
Angol - Orosz
Then
ðɛn
Rendkívül gyakori
0 - 100
0 - 100
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
Тогда, Тогда, в таком случае, Затем, В то время
Then jelentései oroszul
Тогда
Példa:
We will meet at 5 PM. Then we can go to dinner.
Мы встретимся в 5 вечера. Тогда мы можем пойти на ужин.
If it rains, then we will stay indoors.
Если будет дождь, тогда мы останемся внутри.
Használat: InformalKontextus: Used to indicate a time following a certain event or situation.
Megjegyzés: Commonly used to connect actions or events in a sequence.
Тогда, в таком случае
Példa:
If you have finished your work, then you can leave early.
Если ты закончил свою работу, тогда, в таком случае, ты можешь уйти пораньше.
I don't have the money. Then what should I do?
У меня нет денег. Тогда что мне делать?
Használat: Formal/InformalKontextus: Used to express a conclusion or result based on a previous statement.
Megjegyzés: Often used in discussions to draw conclusions or make decisions.
Затем
Példa:
First, we will go to the store. Then we will head to the park.
Сначала мы пойдем в магазин. Затем мы направимся в парк.
I finished my homework. Then I watched a movie.
Я закончил домашнее задание. Затем я посмотрел фильм.
Használat: InformalKontextus: Used to indicate the next step in a sequence of actions.
Megjegyzés: Can be used interchangeably with 'после этого' in some contexts.
В то время
Példa:
Then, I was living in London.
В то время я жил в Лондоне.
He was a child then.
Он был ребенком тогда.
Használat: Formal/InformalKontextus: Used to refer to a specific time in the past.
Megjegyzés: Helps to provide a temporal reference in narratives.
Then szinonimái
Next
Next refers to the following event or action in a sequence.
Példa: I finished my homework, and next, I will start studying for the test.
Megjegyzés: Next is more specific in indicating the immediate following action compared to the broader sense of 'then.'
Afterward
Afterward means at a later time or following a particular event.
Példa: We went to the park, and afterward, we had ice cream.
Megjegyzés: Afterward is more focused on the sequential order of events and often implies a temporal relationship.
Subsequently
Subsequently means happening or coming after something else.
Példa: She completed her project, and subsequently, she received praise from her supervisor.
Megjegyzés: Subsequently is more formal and emphasizes the chronological order of events.
Later
Later indicates a point in time following the current one.
Példa: First, we went shopping, and later, we watched a movie.
Megjegyzés: Later is more time-oriented and can refer to a specific time in the future.
Then kifejezései, gyakori szókapcsolatai
And then
Used to indicate the sequential order of events.
Példa: I finished my homework, and then I went to bed.
Megjegyzés: Adds emphasis to the sequence of events.
If/Then
Expresses a conditional relationship between two events.
Példa: If it rains, then we will stay indoors.
Megjegyzés: Forms a logical connection between conditions and outcomes.
Every now and then
Refers to occasional or infrequent events.
Példa: Every now and then, I like to treat myself to a spa day.
Megjegyzés: Emphasizes irregularity or unpredictability.
Back then
Refers to a specific time in the past.
Példa: Back then, we used to play in the park every day.
Megjegyzés: Specifies a past time period or era.
And then some
Indicates an additional amount beyond what is stated.
Példa: She's not just smart, she's a genius, and then some.
Megjegyzés: Emphasizes abundance or excess.
Then hétköznapi (szleng) kifejezései
And then what
Used to question what occurred next in a sequence of events.
Példa: I told her the story, and then what happened?
Megjegyzés: Slang term focuses on the curiosity about subsequent events.
And then there's that
Acknowledges an issue or obstacle in addition to something previously mentioned.
Példa: He said he would help, but then there's that commitment he made.
Megjegyzés: The slang term points out an additional complication or consideration.
Then - Példák
I am going to the store, then I will meet my friend.
Я иду в магазин, затем встречусь с другом.
I finished my homework, then I watched TV.
Я закончил домашнее задание, затем посмотрел телевизор.
She studied for her exam all night, then she took a break.
Она училась всю ночь перед экзаменом, затем сделала перерыв.
He cooked dinner for his family, then they all sat down to eat.
Он приготовил ужин для своей семьи, затем все сели за стол.
Then nyelvtana
Then - Határozószó (Adverb) / Határozószó (Adverb)
Szótári alak: then
Ragozások
Melléknév (Adjective): then
Határozószó (Adverb): then
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
Then 1 szótagot tartalmaz: then
Fonetikus írás: ˈt͟hen
then , ˈt͟hen (A piros szótag a hangsúlyos)
Then - Fontosság és használati gyakoriság
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
Then: 0 - 100 (Rendkívül gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.