Szótár
Angol - Svéd

Anything

ˈɛniˌθɪŋ
Rendkívül gyakori
300 - 400
300 - 400
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.

något, vad som helst, ingenting, något specifikt

Anything jelentései svédül

något

Példa:
I don't have anything to wear.
Jag har inget att ha på mig.
Is there anything I can help you with?
Är det något jag kan hjälpa dig med?
Használat: informalKontextus: Used in everyday conversation to refer to an unspecified object or thing.
Megjegyzés: The word 'något' can also mean 'something', but in certain contexts, it is used interchangeably with 'anything'.

vad som helst

Példa:
You can choose anything you like.
Du kan välja vad som helst.
I'll do anything for you.
Jag gör vad som helst för dig.
Használat: informalKontextus: Used to express a wide range of options or possibilities.
Megjegyzés: 'Vad som helst' emphasizes the lack of restrictions on choice.

ingenting

Példa:
I don't want anything.
Jag vill inte ha ingenting.
There is nothing we can do about it.
Det finns ingenting vi kan göra åt det.
Használat: informalKontextus: Used to express the absence of anything, often in a negative context.
Megjegyzés: 'Ingenting' literally means 'nothing' and is used when negating the existence of things.

något specifikt

Példa:
Did you find anything specific?
Hittade du något specifikt?
I’m looking for anything specific.
Jag letar efter något specifikt.
Használat: formal/informalKontextus: Used when inquiring about particular items or details.
Megjegyzés: This usage indicates a more focused inquiry rather than a general one.

Anything szinonimái

something

Something refers to a thing that is unspecified or unknown.
Példa: I need something to eat.
Megjegyzés: Something implies a specific but unspecified thing, while anything is more general and can refer to any thing.

everything

Everything refers to all things or the entirety of something.
Példa: She can eat everything on the menu.
Megjegyzés: Everything implies the whole or complete set of things, while anything is more open-ended and refers to any single thing.

whatever

Whatever is used to refer to any thing or things without specifying what they are.
Példa: You can choose whatever you like.
Megjegyzés: Whatever is often used in a more casual or flexible context compared to anything.

nothing

Nothing refers to the absence of anything or the lack of things.
Példa: There is nothing in the fridge.
Megjegyzés: Nothing is the opposite of anything, indicating a total absence or lack of things.

Anything kifejezései, gyakori szókapcsolatai

anything goes

This phrase means that there are no rules or restrictions; everything is allowed or acceptable.
Példa: In this party, anything goes, so feel free to dance however you like.
Megjegyzés: The phrase 'anything goes' emphasizes a sense of freedom and lack of constraints compared to just the word 'anything.'

if anything

This phrase is used to suggest a contrary or unexpected result to what was previously stated.
Példa: I don't think the situation will get worse, but if anything, it might improve.
Megjegyzés: Using 'if anything' introduces a conditional element that modifies the meaning compared to just 'anything.'

can't do anything about it

This phrase conveys a sense of powerlessness or inability to change a situation.
Példa: I wish I could help, but I can't do anything about it.
Megjegyzés: The phrase emphasizes the lack of ability or control compared to the broader meaning of 'anything.'

not anything like

This phrase is used to emphasize a significant difference or contrast between two things.
Példa: This cake is not anything like the one we had last week; it tastes completely different.
Megjegyzés: Adding 'like' and 'not' before 'anything' creates a comparison that highlights the dissimilarity between the two objects.

anything but

This phrase is used to emphasize the opposite or contrary quality of something.
Példa: The weather was anything but pleasant; it was cold and rainy all day.
Megjegyzés: The addition of 'but' after 'anything' creates a strong contrast to convey the idea that the reality is far from what might be expected.

not know anything

This phrase indicates a lack of knowledge or information on a particular subject.
Példa: I'm sorry, I don't know anything about that topic.
Megjegyzés: The negation 'not' before 'know anything' specifies the absence of knowledge, highlighting a specific context.

if anything happens

This phrase is used to express readiness or preparedness for unexpected events.
Példa: I'll be at home in case anything happens while you're out.
Megjegyzés: The conditional 'if' before 'anything happens' indicates the anticipation of a potential event, emphasizing the need for readiness.

not be anything to write home about

This phrase means that something is not particularly remarkable or impressive.
Példa: The movie was okay, but it wasn't anything to write home about.
Megjegyzés: The idiom 'to write home about' adds a specific context of communication to convey the lack of noteworthy qualities in comparison to just 'anything.'

Anything hétköznapi (szleng) kifejezései

anyhoo

Casual way of saying 'anyhow' or 'anyway'. Used to return to the main topic or point of conversation.
Példa: I'll see you later, anyhoo.
Megjegyzés: Informal and playful variation of 'anyhow'.

anyhows

Informal plural form of 'anyhow'. Used to mean 'anyway' or 'regardless'.
Példa: I have a few spare pencils, anyhows.
Megjegyzés: Casual and colloquial variant of 'anyhow'.

anywho

Casual variant of 'anyhow' or 'anyway'. Used to transition to a different subject or continue speaking.
Példa: I forgot my umbrella, but anywho, let's just enjoy the rain.
Megjegyzés: Informal and conversational synonym for 'anyhow'.

anyways

Informal and colloquial way of saying 'anyway' or 'in any case'.
Példa: I'll be running errands downtown, anyways.
Megjegyzés: Casual version of 'anyway', commonly used in spoken language.

Anything - Példák

Anything is possible if you put your mind to it.
Allt är möjligt om du sätter ditt sinne till det.
I'll do anything to make you happy.
Jag kommer att göra allt för att göra dig glad.
She didn't say anything about the party.
Hon sa ingenting om festen.

Anything nyelvtana

Anything - Névmás (Pronoun) / Főnév, egyes vagy tömeg (Noun, singular or mass)
Szótári alak: anything
Ragozások
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
anything 2 szótagot tartalmaz: any • thing
Fonetikus írás: ˈe-nē-ˌthiŋ
any thing , ˈe ˌthiŋ (A piros szótag a hangsúlyos)

Anything - Fontosság és használati gyakoriság

A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
anything: 300 - 400 (Rendkívül gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
A Vocafy segít felfedezni, rendszerezni és könnyedén megtanulni új szavakat és kifejezéseket. Építs személyre szabott szókincs gyűjteményeket, és gyakorolj bármikor, bárhol.