Szótár
Angol - Svéd
No
noʊ
Rendkívül gyakori
300 - 400
300 - 400
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
nej, inte, förneka, ingen, aldrig
No jelentései svédül
nej
Példa:
Are you coming to the party?
Kommer du till festen?
Do you want some coffee?
Vill du ha lite kaffe?
Használat: informalKontextus: Used to express disagreement or a negative response to a question.
Megjegyzés: This is the most common way to say 'no' in Swedish. It can be used in almost any situation, casual or formal.
inte
Példa:
I am not ready.
Jag är inte redo.
No, I don't like it.
Nej, jag gillar det inte.
Használat: formal/informalKontextus: Used to negate verbs or adjectives, often translating to 'not' in English.
Megjegyzés: While 'inte' is not a direct translation of 'no', it serves a similar purpose in negating statements.
förneka
Példa:
He denied the accusations.
Han förnekade anklagelserna.
She refused to accept the offer.
Hon förnekade att hon ville ha erbjudandet.
Használat: formalKontextus: Used in more serious contexts, often implying a formal denial or refusal.
Megjegyzés: This term is less common in everyday conversation and is more suited for formal or written contexts.
ingen
Példa:
There is no one here.
Det finns ingen här.
No problem, I can help.
Ingen fara, jag kan hjälpa till.
Használat: informalKontextus: Used to indicate the absence of something or someone.
Megjegyzés: While 'ingen' translates to 'no one' or 'none', it conveys a similar sentiment of negation.
aldrig
Példa:
I will never do that.
Jag kommer aldrig att göra det.
He is never on time.
Han är aldrig i tid.
Használat: formal/informalKontextus: Means 'never,' indicating a permanent negation.
Megjegyzés: Although 'aldrig' means 'never,' it adds a stronger negation than just 'no'.
No szinonimái
negative
Negative implies refusal or denial.
Példa: He gave a negative response to the proposal.
Megjegyzés:
denial
Denial indicates a refusal to accept or agree with something.
Példa: She shook her head in denial when asked if she had seen the missing keys.
Megjegyzés:
disapproval
Disapproval suggests a lack of approval or agreement.
Példa: The committee expressed their disapproval of the new policy.
Megjegyzés:
refusal
Refusal indicates the act of declining or rejecting something.
Példa: His refusal to participate in the project surprised everyone.
Megjegyzés:
rejection
Rejection signifies the act of dismissing or turning down something.
Példa: The job application was met with rejection due to lack of experience.
Megjegyzés:
No kifejezései, gyakori szókapcsolatai
No way
An emphatic way of saying 'definitely not' or expressing disbelief.
Példa: A: Did you finish all your homework already? B: No way, I still have a lot left to do.
Megjegyzés:
No problem
Means 'it was not difficult for me to help' or 'you're welcome'.
Példa: A: Thank you for helping me with my project. B: No problem, happy to assist.
Megjegyzés:
No doubt
Expresses certainty or confidence in a statement.
Példa: There is no doubt that she will succeed in her new job; she's very capable.
Megjegyzés:
No can do
Means 'it is not possible' or 'I cannot do it'.
Példa: A: Can you stay late to finish this project? B: No can do, I have a prior commitment.
Megjegyzés:
No brainer
Refers to a decision or choice that is very easy to make because it is so obvious.
Példa: Choosing the cheaper and more reliable option was a no-brainer for us.
Megjegyzés:
No sweat
Means 'it's not a problem' or 'I can handle it'.
Példa: A: Could you help me move this heavy table? B: No sweat, I got it.
Megjegyzés:
No dice
Means 'no way' or 'it's not happening'.
Példa: I asked if I could borrow his car, but it was no dice; he needed it for the weekend.
Megjegyzés:
No strings attached
Means 'without any special conditions or obligations'.
Példa: They offered to give us the extra furniture with no strings attached, so we accepted.
Megjegyzés: The original word 'no' is used to negate, but in this phrase, it implies something positive without any restrictions.
No hétköznapi (szleng) kifejezései
Nah
Nah is a casual and informal way of saying no. It is commonly used in spoken language to show negation or refusal.
Példa: A: Are you coming to the party? B: Nah, I have other plans.
Megjegyzés: Nah conveys a more laid-back and informal tone compared to a straightforward 'no.'
Not a chance
Not a chance is a strong and emphatic way of rejecting a request or suggestion. It indicates that there is no possibility of something happening.
Példa: A: Can you lend me some money? B: Not a chance, I'm broke.
Megjegyzés: This phrase emphasizes the absolute refusal, unlike a simple 'no.'
Nope
Nope is a more informal and concise way of saying no. It is often used in casual conversations or when answering quickly.
Példa: A: Did you finish your homework? B: Nope, I got caught up with other things.
Megjegyzés: Nope is a shortened and somewhat playful version of 'no.'
Hell no
Hell no is a strongly negative response, indicating a firm refusal or disagreement with something proposed.
Példa: A: Do you want to go skydiving? B: Hell no, I'm terrified of heights.
Megjegyzés: Using 'Hell' before 'no' intensifies the refusal and adds emphasis to the response.
Nuh-uh
Nuh-uh is a playful and informal way of saying no. It is often used in a light-hearted or teasing manner.
Példa: A: Can I borrow your car? B: Nuh-uh, I need it for work.
Megjegyzés: Nuh-uh is a more whimsical and childlike variation of 'no.'
Nope, not happening
Nope, not happening is a straightforward and definitive way of rejecting a proposal or idea. It conveys a clear refusal.
Példa: A: Want to go on a road trip this weekend? B: Nope, not happening, I have other commitments.
Megjegyzés: This phrase combines a casual 'nope' with a stronger assertion that the suggested action will not occur.
Ain't gonna fly
'Ain't gonna fly' indicates that a proposal or idea is not acceptable or feasible. It suggests that the suggested action will not be approved or allowed.
Példa: A: Can we reschedule the meeting to next week? B: Sorry, that ain't gonna fly, we need to meet the deadline.
Megjegyzés: The use of 'ain't' and 'fly' in this phrase creates a colorful way of expressing refusal.
No - Példák
No, I don't want to go to the party tonight.
Nej, jag vill inte gå på festen ikväll.
The answer is a definite no.
Svaret är ett bestämt nej.
It's no use trying to convince him, he won't change his mind.
Det är ingen idé att försöka övertyga honom, han kommer inte att ändra sig.
No nyelvtana
No - Indulatszó (Interjection) / (Interjection)
Szótári alak: no
Ragozások
Határozószó (Adverb): no
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
no 1 szótagot tartalmaz: no
Fonetikus írás: ˈnō
no , ˈnō (A piros szótag a hangsúlyos)
No - Fontosság és használati gyakoriság
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
no: 300 - 400 (Rendkívül gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.