Szótár
Angol - Svéd

Plan

plæn
Rendkívül gyakori
600 - 700
600 - 700
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.

plan, schema, strategi, avtal, framtidsvision

Plan jelentései svédül

plan

Példa:
We need to make a plan for the project.
Vi behöver göra en plan för projektet.
What's your plan for the weekend?
Vad är din plan för helgen?
Használat: informalKontextus: Everyday conversation or discussions about future activities.
Megjegyzés: In Swedish, 'plan' can refer to both a detailed strategy or a simple intention.

schema

Példa:
The school has a strict schedule.
Skolan har ett strängt schema.
Can you send me the schedule for the meeting?
Kan du skicka mig schemat för mötet?
Használat: formalKontextus: Used in educational or professional settings to refer to timetables or organized events.
Megjegyzés: 'Schema' is often used in contexts like school or work, where timing is crucial.

strategi

Példa:
We need a solid strategy to win the competition.
Vi behöver en solid strategi för att vinna tävlingen.
His plan was well thought out and effective.
Hans plan var väl genomtänkt och effektiv.
Használat: formalKontextus: Used in business, military, or competitive contexts where a detailed approach is needed.
Megjegyzés: 'Strategi' emphasizes a more comprehensive and tactical approach compared to a simple 'plan'.

avtal

Példa:
They reached a plan to collaborate on the project.
De nådde ett avtal om att samarbeta i projektet.
The plan between the two companies was beneficial.
Avtalet mellan de två företagen var fördelaktigt.
Használat: formalKontextus: Used in legal or business contexts when referring to agreements or contracts.
Megjegyzés: In this sense, 'avtal' implies a formal arrangement or agreement rather than a casual plan.

framtidsvision

Példa:
His plan for the future includes travel and study.
Hans framtidsvision inkluderar resor och studier.
We should have a plan for our future generations.
Vi borde ha en framtidsvision för kommande generationer.
Használat: formal/informalKontextus: Used when discussing aspirations or long-term goals.
Megjegyzés: 'Framtidsvision' focuses on the broader aspirations rather than specific actions.

Plan szinonimái

scheme

A scheme is a systematic plan or arrangement for attaining a particular goal.
Példa: The company devised a new marketing scheme to attract more customers.
Megjegyzés: Scheme often implies a more strategic or elaborate plan compared to a general plan.

strategy

A strategy is a high-level plan designed to achieve specific goals or objectives.
Példa: Our team needs to come up with a winning strategy for the upcoming competition.
Megjegyzés: Strategy is often associated with a more detailed and long-term plan compared to a plan.

blueprint

A blueprint is a detailed plan or design that outlines how something will be constructed or achieved.
Példa: The architect presented a detailed blueprint of the new building design.
Megjegyzés: Blueprint is more specific and detailed than a general plan, often used in the context of construction or design.

outline

An outline is a general plan that provides a structure or framework for further development.
Példa: Before starting the project, we need to create a detailed outline of the steps involved.
Megjegyzés: Outline is a more preliminary and basic plan compared to a detailed plan.

Plan kifejezései, gyakori szókapcsolatai

Have a plan

To have a plan means to have a detailed strategy or course of action in place to achieve a specific goal or objective.
Példa: It's important to have a plan before starting a new project.
Megjegyzés: The phrase emphasizes the importance of having a structured approach, while 'plan' on its own refers to the general concept of a strategy.

Make a plan

To make a plan involves creating or developing a specific strategy or outline for how something will be done or achieved.
Példa: Let's sit down and make a plan for our vacation.
Megjegyzés: While 'plan' refers to the overall strategy, 'make a plan' implies the active process of creating it.

Stick to the plan

To stick to the plan means to follow or adhere to the original strategy or course of action without deviating from it.
Példa: Even when things get tough, it's important to stick to the plan.
Megjegyzés: This phrase emphasizes the importance of maintaining consistency and not straying from the established plan.

Game plan

A game plan refers to a specific strategy or plan of action, especially in sports or competitive situations.
Példa: What's our game plan for winning this competition?
Megjegyzés: While 'plan' is a general term, 'game plan' often refers to a strategic approach tailored for a particular competitive context.

Plan B

Plan B is a backup plan or alternative strategy that can be implemented if the original plan fails or encounters obstacles.
Példa: If our first idea doesn't work out, we need to have a solid Plan B.
Megjegyzés: Unlike 'plan' which typically refers to the primary strategy, 'Plan B' is a secondary or contingency plan.

Best-laid plans

The phrase 'best-laid plans' refers to carefully made or well-thought-out plans that may still not succeed due to unforeseen circumstances.
Példa: Despite our best-laid plans, the event didn't turn out as expected.
Megjegyzés: This idiom suggests that even meticulous planning may not guarantee success, highlighting the unpredictable nature of outcomes.

Plan of attack

A plan of attack is a detailed strategy or approach for dealing with a particular situation or achieving a specific goal.
Példa: Before we begin the project, let's discuss our plan of attack.
Megjegyzés: While 'plan' is a general term, 'plan of attack' often implies a more aggressive or focused strategy for overcoming challenges.

Plan hétköznapi (szleng) kifejezései

Plan ahead

To make plans for the future, to anticipate and prepare for events in advance.
Példa: You should plan ahead for your trip to avoid any last-minute issues.
Megjegyzés: It emphasizes looking forward and preparing for future events, focusing on foresight and preparation.

Plan on

To intend or expect to do something.
Példa: I plan on going to the gym after work today.
Megjegyzés: It conveys a sense of intention or expectation regarding a future action.

Master plan

An elaborate and well-thought-out plan, often involving intricate details or a comprehensive strategy.
Példa: She revealed her master plan to revolutionize the company's marketing strategy.
Megjegyzés: It suggests a high level of sophistication and complexity in the planning process, often referring to a grand or pivotal strategy.

Plan it by ear

To make decisions or plans as you go along, without a pre-determined or structured plan.
Példa: We don't have a fixed schedule during our road trip; we'll just plan it by ear.
Megjegyzés: It indicates a more spontaneous or flexible approach to planning, relying on improvisation and adapting to circumstances as they arise.

Plan of action

A detailed strategy outlining specific steps to achieve a goal or address a problem.
Példa: Let's establish a clear plan of action to tackle this project efficiently.
Megjegyzés: While similar to 'plan,' it often refers to a more detailed and task-oriented approach to achieving objectives.

Plan - Példák

I have a plan for the weekend.
Jag har en plan för helgen.
She is planning to start her own business.
Hon planerar att starta sitt eget företag.
The architect showed us the plan of the new building.
Arkitekten visade oss planen för den nya byggnaden.

Plan nyelvtana

Plan - Főnév (Noun) / Főnév, egyes vagy tömeg (Noun, singular or mass)
Szótári alak: plan
Ragozások
Főnév, többes szám (Noun, plural): plans
Főnév, egyes vagy tömeg (Noun, singular or mass): plan
Ige, múlt idő (Verb, past tense): planned
Ige, gerundium vagy folyamatos melléknévi igenév (Verb, gerund or present participle): planning
Ige, jelen idő E/3 (Verb, 3rd person singular present): plans
Ige, alapalak (Verb, base form): plan
Ige, jelen idő nem E/3 (Verb, non-3rd person singular present): plan
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
plan 1 szótagot tartalmaz: plan
Fonetikus írás: ˈplan
plan , ˈplan (A piros szótag a hangsúlyos)

Plan - Fontosság és használati gyakoriság

A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
plan: 600 - 700 (Rendkívül gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
A Vocafy segít felfedezni, rendszerezni és könnyedén megtanulni új szavakat és kifejezéseket. Építs személyre szabott szókincs gyűjteményeket, és gyakorolj bármikor, bárhol.