Szótár
Angol - Török

Act

ækt
Rendkívül gyakori
600 - 700
600 - 700
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.

hareket, eylem, tutulma, yasama, performans

Act jelentései törökül

hareket

Példa:
He made a sudden act of kindness.
O, ani bir iyilik hareketi yaptı.
The act of running helps her stay fit.
Koşma hareketi, onun formda kalmasına yardımcı oluyor.
Használat: informalKontextus: Everyday situations, discussing actions or behaviors.
Megjegyzés: This meaning refers to a physical or mental action someone takes.

eylem

Példa:
The act of voting is important in a democracy.
Oy verme eylemi, bir demokraside önemlidir.
Their act of protest was seen all over the news.
Onların protesto eylemi, tüm haberlerde görüldü.
Használat: formalKontextus: Legal, political, or social discussions.
Megjegyzés: This meaning often relates to a specific action taken, especially in a legal or social context.

tutulma

Példa:
He was caught in the act of stealing.
Hırsızlık yaparken yakalandı.
She was in the act of cooking when I arrived.
Ben geldiğimde yemek yapıyordu.
Használat: informalKontextus: Situations where someone is in the middle of doing something.
Megjegyzés: This meaning emphasizes the ongoing nature of an action.

yasama

Példa:
The act of Congress was passed last week.
Kongre yasası geçen hafta kabul edildi.
The act was signed into law.
Yasa olarak imzalandı.
Használat: formalKontextus: Legal discussions, governance, or legislative processes.
Megjegyzés: This meaning refers to a formal law or statute enacted by a governing body.

performans

Példa:
The magician's act amazed the audience.
Sihirbazın performansı izleyicileri hayrete düşürdü.
Her act on stage was captivating.
Sahnedeki performansı büyüleyiciydi.
Használat: informalKontextus: Theatrical performances, entertainment, or showcases.
Megjegyzés: This meaning refers to a performance, especially in the context of theater or entertainment.

Act szinonimái

perform

To carry out a task or action, especially in a formal or public setting.
Példa: She will perform in the school play tonight.
Megjegyzés: Perform often implies a more planned or intentional action compared to the general term 'act'.

execute

To carry out or accomplish a task or action with precision or skill.
Példa: The actor executed the scene flawlessly.
Megjegyzés: Execute suggests a higher level of skill or precision in carrying out the action.

behave

To conduct oneself in a particular way, especially in terms of manners or actions.
Példa: The children were told to behave during the ceremony.
Megjegyzés: Behave focuses more on one's conduct or manners rather than a specific task or performance.

pretend

To act as if something is true or real, especially for amusement or to deceive.
Példa: He likes to pretend he is a superhero when playing with his friends.
Megjegyzés: Pretend involves acting in a way that may not reflect reality, often for play or entertainment purposes.

Act kifejezései, gyakori szókapcsolatai

act on

To take action based on a suggestion, idea, or information.
Példa: She decided to act on the advice given by her mentor.
Megjegyzés: This phrase emphasizes acting upon something, rather than just performing an action.

act out

To express one's emotions or feelings through behavior, often in a dramatic or exaggerated manner.
Példa: The child often acts out when she doesn't get her way.
Megjegyzés: This phrase involves physically demonstrating emotions or feelings.

put on an act

To pretend or behave in a way that is not genuine, often for deceptive purposes.
Példa: He pretended to be sick, but I think he was just putting on an act.
Megjegyzés: This phrase implies a deliberate attempt to deceive or manipulate others.

act up

To malfunction or behave in a disruptive or unruly manner.
Példa: My computer always seems to act up when I'm in a hurry.
Megjegyzés: This phrase typically refers to things or systems misbehaving.

act one's age

To behave in a manner appropriate to one's chronological age.
Példa: Stop fooling around and act your age!
Megjegyzés: This phrase emphasizes behaving according to societal expectations of maturity.

act the fool

To behave in a silly or foolish manner, often for entertainment or attention.
Példa: He loves to act the fool to make his friends laugh.
Megjegyzés: This phrase suggests a deliberate choice to behave foolishly.

act of kindness

A gesture or action done with the intention of helping or benefiting others.
Példa: Her act of kindness towards the homeless man touched everyone's hearts.
Megjegyzés: This phrase highlights a specific action done for the purpose of showing kindness.

Act hétköznapi (szleng) kifejezései

Act a fool

To behave in a silly or ridiculous manner, usually for entertainment or attention.
Példa: He always acts a fool at parties, making everyone laugh.
Megjegyzés: While 'act a fool' contains the word 'act', it deviates from the original word as it refers to behaving foolishly rather than performing a role or pretending.

Acting brand new

To behave as if one is better or different from before, often due to a change in circumstances.
Példa: She's been acting brand new since she got that promotion.
Megjegyzés: This slang term plays on the idea of someone acting like a new or different person, rather than portraying a character, as in the original meaning of 'act'.

Act - Példák

She always acts quickly in emergency situations.
Acil durumlarda her zaman hızlı hareket eder.
The government needs to take immediate action to address the issue.
Hükümet, sorunu çözmek için derhal harekete geçmelidir.
The actor's performance in the play was outstanding.
Oyuncunun oyundaki performansı olağanüstüydü.

Act nyelvtana

Act - Ige (Verb) / Ige, alapalak (Verb, base form)
Szótári alak: act
Ragozások
Ige, múlt idő (Verb, past tense): acted
Ige, gerundium vagy folyamatos melléknévi igenév (Verb, gerund or present participle): acting
Ige, jelen idő E/3 (Verb, 3rd person singular present): acts
Ige, alapalak (Verb, base form): act
Ige, jelen idő nem E/3 (Verb, non-3rd person singular present): act
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
act 1 szótagot tartalmaz: act
Fonetikus írás: ˈakt
act , ˈakt (A piros szótag a hangsúlyos)

Act - Fontosság és használati gyakoriság

A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
act: 600 - 700 (Rendkívül gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
A Vocafy segít felfedezni, rendszerezni és könnyedén megtanulni új szavakat és kifejezéseket. Építs személyre szabott szókincs gyűjteményeket, és gyakorolj bármikor, bárhol.