Szótár
Angol - Török

Then

ðɛn
Rendkívül gyakori
0 - 100
0 - 100
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.

O zaman, O halde, O zamanlar, Sonra

Then jelentései törökül

O zaman

Példa:
I will call you tomorrow, and then we can discuss the details.
Yarın seni arayacağım, o zaman detayları tartışabiliriz.
Finish your homework, and then you can play outside.
Ödevini bitir, o zaman dışarıda oynayabilirsin.
Használat: InformalKontextus: Used to indicate a sequence of events or actions.
Megjegyzés: Often used to show what happens after a specific point in time.

O halde

Példa:
If you are ready, then we can leave.
Eğer hazırsan, o halde gidebiliriz.
It's raining. Then we should stay indoors.
Yağmur yağıyor. O halde içerde kalmalıyız.
Használat: Formal/InformalKontextus: Used to deduce or conclude based on previous information.
Megjegyzés: This usage often introduces a logical conclusion or result.

O zamanlar

Példa:
Back then, everything was different.
O zamanlar her şey farklıydı.
I remember how we used to play together back then.
O zamanlar birlikte nasıl oynadığımızı hatırlıyorum.
Használat: InformalKontextus: Used to refer to a specific time in the past.
Megjegyzés: Often used nostalgically to reflect on past experiences.

Sonra

Példa:
We went to the store, and then we went home.
Dükkana gittik, sonra eve döndük.
She finished her meal, then she left.
Yemeklerini bitirdi, sonra gitti.
Használat: InformalKontextus: Used to indicate what happens next in a sequence.
Megjegyzés: This meaning is similar to 'after' in English.

Then szinonimái

Next

Next refers to the following event or action in a sequence.
Példa: I finished my homework, and next, I will start studying for the test.
Megjegyzés: Next is more specific in indicating the immediate following action compared to the broader sense of 'then.'

Afterward

Afterward means at a later time or following a particular event.
Példa: We went to the park, and afterward, we had ice cream.
Megjegyzés: Afterward is more focused on the sequential order of events and often implies a temporal relationship.

Subsequently

Subsequently means happening or coming after something else.
Példa: She completed her project, and subsequently, she received praise from her supervisor.
Megjegyzés: Subsequently is more formal and emphasizes the chronological order of events.

Later

Later indicates a point in time following the current one.
Példa: First, we went shopping, and later, we watched a movie.
Megjegyzés: Later is more time-oriented and can refer to a specific time in the future.

Then kifejezései, gyakori szókapcsolatai

And then

Used to indicate the sequential order of events.
Példa: I finished my homework, and then I went to bed.
Megjegyzés: Adds emphasis to the sequence of events.

If/Then

Expresses a conditional relationship between two events.
Példa: If it rains, then we will stay indoors.
Megjegyzés: Forms a logical connection between conditions and outcomes.

Every now and then

Refers to occasional or infrequent events.
Példa: Every now and then, I like to treat myself to a spa day.
Megjegyzés: Emphasizes irregularity or unpredictability.

Back then

Refers to a specific time in the past.
Példa: Back then, we used to play in the park every day.
Megjegyzés: Specifies a past time period or era.

And then some

Indicates an additional amount beyond what is stated.
Példa: She's not just smart, she's a genius, and then some.
Megjegyzés: Emphasizes abundance or excess.

Then hétköznapi (szleng) kifejezései

And then what

Used to question what occurred next in a sequence of events.
Példa: I told her the story, and then what happened?
Megjegyzés: Slang term focuses on the curiosity about subsequent events.

And then there's that

Acknowledges an issue or obstacle in addition to something previously mentioned.
Példa: He said he would help, but then there's that commitment he made.
Megjegyzés: The slang term points out an additional complication or consideration.

Then - Példák

I am going to the store, then I will meet my friend.
Dükkâna gidiyorum, sonra arkadaşım ile buluşacağım.
I finished my homework, then I watched TV.
Ödevimi bitirdim, sonra televizyon izledim.
She studied for her exam all night, then she took a break.
Sınavına bütün gece çalıştı, sonra bir mola verdi.
He cooked dinner for his family, then they all sat down to eat.
Ailesi için akşam yemeği pişirdi, sonra hep birlikte oturup yediler.

Then nyelvtana

Then - Határozószó (Adverb) / Határozószó (Adverb)
Szótári alak: then
Ragozások
Melléknév (Adjective): then
Határozószó (Adverb): then
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
Then 1 szótagot tartalmaz: then
Fonetikus írás: ˈt͟hen
then , ˈt͟hen (A piros szótag a hangsúlyos)

Then - Fontosság és használati gyakoriság

A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
Then: 0 - 100 (Rendkívül gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
A Vocafy segít felfedezni, rendszerezni és könnyedén megtanulni új szavakat és kifejezéseket. Építs személyre szabott szókincs gyűjteményeket, és gyakorolj bármikor, bárhol.