Szótár
Angol - Ukrán

Enjoy

ɪnˈdʒɔɪ
Rendkívül gyakori
700 - 800
700 - 800
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.

насолоджуватись, отримувати задоволення, смакувати, мати задоволення від

Enjoy jelentései ukránul

насолоджуватись

Példa:
I really enjoy this book.
Мені справді подобається ця книга.
They enjoy playing soccer in the park.
Вони насолоджуються грою у футбол в парку.
Használat: informalKontextus: Used to express pleasure or satisfaction from an activity.
Megjegyzés: Commonly used in everyday conversations about hobbies or interests.

отримувати задоволення

Példa:
He enjoys a good meal at a restaurant.
Він отримує задоволення від хорошої їжі в ресторані.
We enjoy spending time with friends.
Ми отримуємо задоволення від проведення часу з друзями.
Használat: informalKontextus: Often used when talking about experiences that bring happiness.
Megjegyzés: This phrase emphasizes the feeling of pleasure derived from experiences.

смакувати

Példa:
She enjoys savoring her coffee in the morning.
Вона смакує свою каву вранці.
They enjoy tasting new dishes.
Вони смакують нові страви.
Használat: informalKontextus: Used in contexts related to food and drink.
Megjegyzés: This meaning highlights the act of taking pleasure in flavors and experiences.

мати задоволення від

Példa:
He enjoys the privileges of his new job.
Він має задоволення від привілеїв нової роботи.
She enjoys the freedom to travel.
Вона має задоволення від свободи подорожувати.
Használat: formal/informalKontextus: Used in more formal or serious contexts to express appreciation for benefits or advantages.
Megjegyzés: This usage can refer to situations in professional or social environments.

Enjoy szinonimái

like

To find pleasure or enjoyment in something.
Példa: I like going to the beach on weekends.
Megjegyzés: While 'enjoy' is more commonly used to express pleasure or satisfaction, 'like' can also indicate a preference or fondness for something.

appreciate

To value or admire something for its qualities or merits.
Példa: I appreciate good music.
Megjegyzés: While 'enjoy' focuses on the personal experience of pleasure, 'appreciate' emphasizes recognizing the value or worth of something.

love

To have a deep affection or strong liking for something or someone.
Példa: I love spending time with my family.
Megjegyzés: While 'enjoy' conveys a sense of pleasure or satisfaction, 'love' expresses a deeper emotional attachment or fondness.

Enjoy kifejezései, gyakori szókapcsolatai

Have a blast

To have a great time or a lot of fun.
Példa: I had a blast at the party last night!
Megjegyzés: This phrase conveys a stronger sense of enjoyment compared to simply 'enjoy.'

Love every minute of

To thoroughly enjoy every moment of something.
Példa: She loved every minute of her vacation in Hawaii.
Megjegyzés: Emphasizes complete enjoyment and satisfaction with an experience.

Be over the moon

To be extremely happy and delighted.
Példa: He was over the moon when he got accepted into his dream university.
Megjegyzés: Implies a heightened level of joy and elation compared to regular enjoyment.

Get a kick out of

To find great enjoyment or amusement in something.
Példa: I always get a kick out of watching funny cat videos.
Megjegyzés: Highlights the element of amusement or entertainment in the enjoyment.

Take pleasure in

To find joy and satisfaction in something.
Példa: She takes pleasure in reading novels on rainy days.
Megjegyzés: Conveys a sense of finding joy and contentment rather than a simple enjoyment.

Savor the moment

To fully appreciate and enjoy a particular moment or experience.
Példa: Let's savor the moment and enjoy this beautiful sunset.
Megjegyzés: Emphasizes the act of cherishing and fully experiencing a moment of enjoyment.

Delight in

To take great pleasure and enjoyment in something.
Példa: She delights in exploring new cuisines.
Megjegyzés: Conveys a sense of finding joy and pleasure in a more intense and satisfying manner.

Bask in

To take great pleasure and satisfaction in something, often with a sense of pride or achievement.
Példa: He basked in the glory of his team's victory.
Megjegyzés: Emphasizes the enjoyment derived from a specific achievement or positive outcome.

Enjoy hétköznapi (szleng) kifejezései

Dig

To like, enjoy, or appreciate something.
Példa: I really dig this new song.
Megjegyzés: It is more casual and colloquial than 'enjoy'.

Eat up

To eagerly enjoy or consume something.
Példa: I just eat up any opportunity to travel.
Megjegyzés: It implies consuming or enjoying something enthusiastically.

Groove on

To deeply enjoy or be excited about something.
Példa: I totally groove on jazz music.
Megjegyzés: It conveys a sense of being in sync or thrilled about something.

Rave about

To enthusiastically talk or write about something one enjoys.
Példa: She always raves about the food at that restaurant.
Megjegyzés: It suggests expressing great enthusiasm or admiration.

Be all about

To be heavily interested in or devoted to something.
Példa: I'm all about trying new experiences.
Megjegyzés: It emphasizes strong interest or dedication to a particular thing.

Thrilled by

To be excited or elated about something.
Példa: I am thrilled by the idea of going to the concert.
Megjegyzés: It denotes a high level of excitement or satisfaction.

Vibe with

To feel a strong connection or enjoyment towards something.
Példa: I really vibe with this art exhibit.
Megjegyzés: It suggests harmonizing or resonating well with something.

Enjoy - Példák

I really enjoy spending time with my family.
Мені справді подобається проводити час зі своєю родиною.
She enjoys reading books in her free time.
Їй подобається читати книги у вільний час.
We all enjoyed the concert last night.
Усім нам сподобався концерт минулої ночі.

Enjoy nyelvtana

Enjoy - Ige (Verb) / Ige, alapalak (Verb, base form)
Szótári alak: enjoy
Ragozások
Ige, múlt idő (Verb, past tense): enjoyed
Ige, gerundium vagy folyamatos melléknévi igenév (Verb, gerund or present participle): enjoying
Ige, jelen idő E/3 (Verb, 3rd person singular present): enjoys
Ige, alapalak (Verb, base form): enjoy
Ige, jelen idő nem E/3 (Verb, non-3rd person singular present): enjoy
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
enjoy 2 szótagot tartalmaz: en • joy
Fonetikus írás: in-ˈjȯi
en joy , in ˈjȯi (A piros szótag a hangsúlyos)

Enjoy - Fontosság és használati gyakoriság

A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
enjoy: 700 - 800 (Rendkívül gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
A Vocafy segít felfedezni, rendszerezni és könnyedén megtanulni új szavakat és kifejezéseket. Építs személyre szabott szókincs gyűjteményeket, és gyakorolj bármikor, bárhol.