Szótár
Angol - Ukrán

Happy

ˈhæpi
Rendkívül gyakori
700 - 800
700 - 800
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.

щасливий, радий, веселий, задоволений, щасливий момент

Happy jelentései ukránul

щасливий

Példa:
I am so happy today!
Я сьогодні такий щасливий!
She feels happy with her new job.
Вона почувається щасливою на новій роботі.
Használat: informalKontextus: General feelings of joy or satisfaction.
Megjegyzés: Most common translation for 'happy'. Used in everyday conversations.

радий

Példa:
I am happy to see you!
Я радий тебе бачити!
We are happy to help you.
Ми раді допомогти вам.
Használat: formal/informalKontextus: Expressing joy or pleasure about a situation.
Megjegyzés: Often used to convey a sense of relief or pleasure in social situations.

веселий

Példa:
He has a happy personality.
У нього веселий характер.
The party was happy and lively.
Вечірка була весела і жвава.
Használat: informalKontextus: Describing someone or something that is cheerful or bright.
Megjegyzés: Can refer to a person's demeanor, atmosphere, or general mood.

задоволений

Példa:
I am happy with my progress.
Я задоволений своїм прогресом.
She seems happy with the results.
Вона виглядає задоволеною результатами.
Használat: formalKontextus: Expressing satisfaction or contentment with a situation.
Megjegyzés: Used in more formal contexts, often related to performance or achievements.

щасливий момент

Példa:
This is a happy moment for our family.
Це щасливий момент для нашої родини.
Let's cherish these happy moments.
Давайте цінувати ці щасливі моменти.
Használat: informalKontextus: Referring to specific joyful occasions or experiences.
Megjegyzés: Focuses on particular events that bring happiness.

Happy szinonimái

joyful

Joyful means feeling or expressing great happiness and pleasure.
Példa: She felt joyful when she received the good news.
Megjegyzés: Joyful implies a more intense and exuberant form of happiness compared to simply being happy.

content

Content means experiencing a state of satisfaction and happiness.
Példa: After a long day's work, he felt content with what he had achieved.
Megjegyzés: Contentment suggests a sense of peace and fulfillment rather than just momentary happiness.

pleased

Pleased means feeling satisfaction or enjoyment.
Példa: She was pleased with the outcome of her project.
Megjegyzés: Pleased is often used to indicate a mild form of happiness or satisfaction.

delighted

Delighted means experiencing great pleasure or satisfaction.
Példa: He was delighted to see his old friend after years of being apart.
Megjegyzés: Delighted conveys a strong sense of happiness and excitement.

cheerful

Cheerful means being in good spirits and showing happiness.
Példa: Despite the rainy weather, she remained cheerful throughout the day.
Megjegyzés: Cheerful often implies a positive and optimistic attitude that influences others.

Happy kifejezései, gyakori szókapcsolatai

On cloud nine

Feeling extremely happy and content.
Példa: After receiving the job offer, she was on cloud nine for days.
Megjegyzés: The phrase 'on cloud nine' emphasizes a heightened state of happiness compared to just being 'happy.'

Over the moon

Extremely delighted or thrilled.
Példa: When she found out she won the competition, she was over the moon.
Megjegyzés: This phrase conveys a sense of overwhelming joy beyond just being 'happy.'

Tickled pink

To be extremely pleased or amused.
Példa: She was tickled pink when she received a surprise gift from her friend.
Megjegyzés: It expresses a sense of being delighted or amused beyond regular happiness.

Jump for joy

To be extremely happy or excited.
Példa: The children will jump for joy when they hear about the surprise party.
Megjegyzés: The phrase implies a physical expression of joy, emphasizing a high level of happiness.

Walking on air

Feeling elated or euphoric.
Példa: Winning the championship had him walking on air for weeks.
Megjegyzés: It suggests a feeling of lightness and euphoria, indicating a state of extreme happiness.

In seventh heaven

To be in a state of bliss or extreme happiness.
Példa: She felt like she was in seventh heaven when he proposed to her.
Megjegyzés: This phrase signifies being in a state of ultimate happiness and contentment.

Happy as a clam

To be extremely happy and content.
Példa: Sitting by the beach, watching the sunset, she felt happy as a clam.
Megjegyzés: This idiom conveys a sense of peaceful happiness, likening it to the contentment of a clam in its shell.

Happy hétköznapi (szleng) kifejezései

Ecstatic

Ecstatic means feeling or expressing overwhelming happiness or joyful excitement.
Példa: I was ecstatic when I found out I got the job!
Megjegyzés: Ecstatic is more intense than 'happy' and conveys a higher level of excitement and joy.

Thrilled

Thrilled means to be extremely pleased or excited about something.
Példa: She was thrilled to receive such a meaningful gift.
Megjegyzés: Thrilled implies a strong emotional response and excitement beyond typical happiness.

Elated

Elated means very happy and overjoyed, often as a result of success or achievement.
Példa: Winning the championship left him elated for days.
Megjegyzés: Elated suggests a deep sense of happiness and joy that goes beyond everyday happiness.

Giddy

Giddy means feeling light-headed with excitement or happiness.
Példa: She felt giddy with happiness when she saw her long-lost friend.
Megjegyzés: Giddy implies a sense of euphoria or fun linked to happiness.

Jubilant

Jubilant means feeling or expressing great joy, triumph, or happiness.
Példa: The crowd was jubilant after their team won the match.
Megjegyzés: Jubilant is used for situations of triumph or celebration where happiness is exuberant.

Radiant

Radiant means beaming with joy, happiness, or health.
Példa: She looked radiant with happiness on her wedding day.
Megjegyzés: Radiant emphasizes a glowing, bright happiness that is outwardly visible.

Blissful

Blissful means experiencing perfect happiness and contentment.
Példa: The couple spent a blissful day by the beach.
Megjegyzés: Blissful implies a state of complete happiness and tranquility beyond just ordinary joy.

Happy - Példák

I am so happy to see you!
Я так щасливий тебе бачити!
She always has a happy smile on her face.
Вона завжди має щасливу усмішку на обличчі.
The happy couple celebrated their anniversary with a romantic dinner.
Щаслива пара відсвяткувала свою річницю романтичною вечерею.

Happy nyelvtana

Happy - Melléknév (Adjective) / Melléknév (Adjective)
Szótári alak: happy
Ragozások
Melléknév, középfok (Adjective, comparative): happier
Melléknév, felsőfok (Adjective, superlative): happiest
Melléknév (Adjective): happy
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
happy 2 szótagot tartalmaz: hap • py
Fonetikus írás: ˈha-pē
hap py , ˈha (A piros szótag a hangsúlyos)

Happy - Fontosság és használati gyakoriság

A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
happy: 700 - 800 (Rendkívül gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
A Vocafy segít felfedezni, rendszerezni és könnyedén megtanulni új szavakat és kifejezéseket. Építs személyre szabott szókincs gyűjteményeket, és gyakorolj bármikor, bárhol.