Szótár
Angol - Ukrán
See
si
Rendkívül gyakori
0 - 100
0 - 100
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
бачити, зустрічатися, переконатися, зрозуміти, побачити
See jelentései ukránul
бачити
Példa:
I can see the mountains from my window.
Я можу бачити гори з мого вікна.
Did you see that movie last night?
Ти бачив той фільм учора ввечері?
Használat: informalKontextus: Everyday situations where visual perception is discussed.
Megjegyzés: This is the most common meaning of 'see', referring to the act of perceiving something visually.
зустрічатися
Példa:
Let's see each other tomorrow.
Давай зустрінемося завтра.
I will see you at the café later.
Я тебе побачу в кафе пізніше.
Használat: informalKontextus: Used when talking about meeting someone in person.
Megjegyzés: This meaning is often used in casual conversation, indicating a plan to meet.
переконатися
Példa:
I need to see if I have the time.
Мені потрібно переконатися, що у мене є час.
Can you see if the door is locked?
Чи можеш ти переконатися, що двері зачинені?
Használat: formal/informalKontextus: Used when checking or verifying something.
Megjegyzés: This meaning implies a more analytical approach, often related to ensuring or confirming something.
зрозуміти
Példa:
I see what you mean.
Я розумію, що ти маєш на увазі.
Do you see my point?
Ти розумієш мою думку?
Használat: informalKontextus: Used in discussions to indicate understanding of an idea or concept.
Megjegyzés: This usage metaphorically relates to comprehension rather than physical sight.
побачити
Példa:
I hope to see you again soon.
Сподіваюся, що скоро знову тебе побачу.
I want to see the exhibition before it ends.
Я хочу побачити виставку, перш ніж вона закінчиться.
Használat: informalKontextus: Used to express the desire to experience something or someone.
Megjegyzés: This meaning emphasizes the experience or event rather than just the act of looking.
See szinonimái
Watch
To observe or look at something attentively.
Példa: I like to watch movies on weekends.
Megjegyzés: While 'see' generally refers to the act of perceiving with the eyes, 'watch' implies a more focused and deliberate observation.
Observe
To watch carefully and attentively.
Példa: Scientists observe the behavior of animals in their natural habitat.
Megjegyzés: Similar to 'watch,' 'observe' suggests a more intentional and detailed examination of something.
Behold
To see or observe something impressive or remarkable.
Példa: Behold the beauty of the sunset!
Megjegyzés: While 'see' is a general term for perceiving with the eyes, 'behold' often conveys a sense of wonder or amazement.
View
To look at something from a particular perspective or vantage point.
Példa: We climbed to the top of the hill to get a better view of the city.
Megjegyzés: Unlike 'see,' 'view' emphasizes the act of looking at something from a specific angle or position.
See kifejezései, gyakori szókapcsolatai
See eye to eye
To agree or have the same opinion as someone else.
Példa: They finally saw eye to eye on the project's direction.
Megjegyzés:
See the light
To understand or gain insight into something previously unclear.
Példa: After the explanation, he finally saw the light and understood the concept.
Megjegyzés:
Wait and see
To postpone judgment or decision until a later time.
Példa: I'm not sure how it will turn out, so I'll just have to wait and see.
Megjegyzés:
See the big picture
To consider the overall perspective or full context of a situation.
Példa: It's important to see the big picture before making a decision.
Megjegyzés:
See red
To become extremely angry or enraged.
Példa: Whenever someone insults him, he sees red and loses his temper.
Megjegyzés:
See the forest for the trees
To be unable to see the overall situation clearly because of a focus on small details.
Példa: She gets so caught up in details that she often can't see the forest for the trees.
Megjegyzés:
See the writing on the wall
To realize or anticipate something negative is going to happen.
Példa: After the company's recent losses, it's clear that layoffs are coming; we can see the writing on the wall.
Megjegyzés:
See hétköznapi (szleng) kifejezései
See ya
Casual way to say goodbye, short for 'see you.'
Példa: I'll see ya later!
Megjegyzés: Informal and used between friends or acquaintances.
See what's up
Inquire about someone's well-being or current situation.
Példa: Hey, just checking in to see what's up with you.
Megjegyzés: More casual and colloquial than 'How are you?'
See the sights
Tourist phrase meaning to visit or explore various attractions or places.
Példa: When you visit Paris, make sure to see all the sights like the Eiffel Tower.
Megjegyzés: Emphasizes experiencing or witnessing specific places or landmarks.
See for yourself
Encouraging someone to personally verify or witness something.
Példa: Don't believe me? Go and see for yourself.
Megjegyzés: Stresses the importance of firsthand observation.
See things differently
To have a new perspective or outlook on something.
Példa: After traveling, I started to see things differently and appreciate other cultures.
Megjegyzés: Implies a shift in perception or understanding.
See to it
Take responsibility for ensuring that something is done.
Példa: I'll see to it that the project is completed on time.
Megjegyzés: Conveys a sense of personal commitment or duty.
See through someone
To recognize when someone is being deceitful or insincere.
Példa: I can see through his lies; he's not being honest.
Megjegyzés: Implies detecting falsehoods or seeing beyond surface appearances.
See - Példák
I see a beautiful sunset.
Я бачу красивий захід сонця.
Can you see the bird in the tree?
Ти бачиш птаха на дереві?
She saw her reflection in the mirror.
Вона побачила своє відображення в дзеркалі.
We will see each other tomorrow.
Ми побачимося завтра.
See nyelvtana
See - Ige (Verb) / Ige, alapalak (Verb, base form)
Szótári alak: see
Ragozások
Ige, múlt idő (Verb, past tense): saw
Ige, befejezett melléknévi igenév (Verb, past participle): seen
Ige, gerundium vagy folyamatos melléknévi igenév (Verb, gerund or present participle): seeing
Ige, jelen idő E/3 (Verb, 3rd person singular present): sees
Ige, alapalak (Verb, base form): see
Ige, jelen idő nem E/3 (Verb, non-3rd person singular present): see
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
See 1 szótagot tartalmaz: see
Fonetikus írás: ˈsē
see , ˈsē (A piros szótag a hangsúlyos)
See - Fontosság és használati gyakoriság
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
See: 0 - 100 (Rendkívül gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.