Szótár
Angol - Vietnámi
Chuckle
ˈtʃək(ə)l
Rendkívül gyakori
800 - 900
800 - 900
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
Cười khúc khích, Cười mỉm, Cười một cách hài hước
Chuckle jelentései vietnámiul
Cười khúc khích
Példa:
She couldn't help but chuckle at the funny joke.
Cô ấy không thể không cười khúc khích trước câu chuyện hài.
He chuckled softly while reading the comic.
Anh ấy cười khúc khích khi đọc truyện tranh.
Használat: InformalKontextus: Used in casual conversations or when reacting to something amusing.
Megjegyzés: Chuckle thường diễn tả tiếng cười nhẹ nhàng, không lớn và thường thể hiện sự thích thú hoặc sự hài hước.
Cười mỉm
Példa:
She chuckled to herself when she remembered the embarrassing moment.
Cô ấy cười mỉm một mình khi nhớ lại khoảnh khắc xấu hổ.
He chuckled quietly, not wanting to disturb others.
Anh ấy cười mỉm một cách nhẹ nhàng, không muốn làm phiền người khác.
Használat: InformalKontextus: Used when someone finds something amusing but doesn't want to laugh out loud.
Megjegyzés: Cười mỉm thường diễn tả một cảm xúc vui vẻ nhưng không quá phô trương.
Cười một cách hài hước
Példa:
The comedian's jokes made the audience chuckle.
Những câu chuyện hài của diễn viên hài làm khán giả cười.
His chuckle was infectious, making everyone around him laugh too.
Tiếng cười khúc khích của anh ấy rất dễ lây, khiến mọi người xung quanh cũng cười theo.
Használat: InformalKontextus: Used in social gatherings, performances, or when sharing jokes.
Megjegyzés: Cười một cách hài hước thể hiện sự vui vẻ và tạo bầu không khí thoải mái giữa mọi người.
Chuckle szinonimái
laugh
To make sounds with the voice, showing happiness or amusement.
Példa: She laughed at his joke.
Megjegyzés: While chuckle is a quieter and more subdued form of laughter, laugh is a louder and more expressive form of showing amusement.
giggle
To laugh in a nervous, silly, or uncontrollable way.
Példa: The children couldn't stop giggling during the funny movie.
Megjegyzés: Giggle is often associated with a higher-pitched and more playful form of laughter compared to chuckle.
chortle
To chuckle gleefully or in satisfaction.
Példa: He chortled with delight when he heard the news.
Megjegyzés: Chortle conveys a sense of gleeful or triumphant laughter, often with a mix of chuckling and snorting sounds.
Chuckle kifejezései, gyakori szókapcsolatai
Have a chuckle
To enjoy a light-hearted laugh or find something amusing.
Példa: Let's watch a comedy show and have a chuckle.
Megjegyzés: This phrase emphasizes actively seeking out amusement or laughter.
Chuckle to oneself
To quietly laugh or giggle without making a lot of noise.
Példa: He chuckled to himself while reading the funny comic strip.
Megjegyzés: This phrase implies a more subdued or private form of amusement.
Chuckle at
To laugh quietly or mirthfully at something amusing.
Példa: She couldn't help but chuckle at his silly jokes.
Megjegyzés: This phrase indicates reacting with amusement specifically towards something.
Chuckle up one's sleeve
To quietly express amusement or satisfaction in a secretive or smug manner.
Példa: She chuckled up her sleeve when she saw her rival trip over.
Megjegyzés: This phrase suggests a subtle or hidden form of amusement, often related to feeling superior or pleased about something.
Chuckle away
To laugh heartily or continuously, often in a relaxed and carefree manner.
Példa: The friends chuckled away as they reminisced about their school days.
Megjegyzés: This phrase conveys a sense of shared enjoyment or laughter that persists over a period of time.
Chuckle under one's breath
To quietly laugh or snicker so that others may not hear.
Példa: He chuckled under his breath when he heard the embarrassing story.
Megjegyzés: This phrase highlights the secretive or discreet nature of the laughter.
Chuckle in agreement
To laugh softly in a way that indicates agreement or acknowledgment.
Példa: They chuckled in agreement with the funny observation made by the speaker.
Megjegyzés: This phrase shows amusement combined with a shared understanding or approval of a statement or situation.
Chuckle hétköznapi (szleng) kifejezései
Chucklehead
Chucklehead is a slang term used to refer to someone who is silly, foolish, or lacks common sense.
Példa: Don't be such a chucklehead and pay attention in class.
Megjegyzés: The slang term 'chucklehead' is derogatory and more disrespectful compared to just 'chuckle.'
Chuckles
Chuckles is a casual way to refer to laughter or small bursts of amusement.
Példa: I asked him to stop with the jokes, but he just kept on with his chuckles.
Megjegyzés: While 'chuckles' still relates to laughing, it may imply a continuous or repeated form of amusement rather than a one-time chuckle.
Chucklefest
Chucklefest is used to describe an event or situation where there is a lot of laughter or amusement.
Példa: The comedy show turned into a real chucklefest with all the hilarious performances.
Megjegyzés: The term 'chucklefest' emphasizes the abundance of laughter or amusement in a particular context.
Chucklebucket
Chucklebucket is a playful term used to describe someone who easily brings laughter or is always joking around.
Példa: You can always count on John to be a chucklebucket at parties with his jokes.
Megjegyzés: It is a playful and affectionate way to describe someone who is a constant source of amusement.
Chuckleberry
Chuckleberry is a slang term used to refer to someone who is a good friend and always makes you laugh.
Példa: He's my trusty chuckleberry whenever I need a good laugh.
Megjegyzés: It brings a sense of warmth and camaraderie by combining 'chuckle' with 'berry' to imply a sweet and dependable source of laughter.
Chuckle-ologist
Chuckle-ologist is a humorous term for someone who is skilled at or enjoys making others laugh.
Példa: She's a real chuckle-ologist when it comes to finding humor in everyday situations.
Megjegyzés: This term combines 'chuckle' with 'ologist' to playfully suggest expertise or passion in the field of laughter.
Chuckleberry Finn
Chuckleberry Finn is a slang term used to refer to someone who is clever, witty, or humorous.
Példa: He's known as the Chuckleberry Finn of the office for his witty remarks.
Megjegyzés: It combines 'chuckle' with the literary character 'Huckleberry Finn' to suggest a person with a quick wit and a knack for humor.
Chuckle - Példák
She couldn't help but chuckle at his silly joke.
Cô ấy không thể không cười khúc khích trước câu đùa ngớ ngẩn của anh ấy.
The children were chuckling at the clown's funny antics.
Bọn trẻ đang cười khúc khích trước những trò hề vui nhộn của chú hề.
He tried to hide his chuckle behind his hand.
Anh ấy cố gắng che giấu tiếng cười khúc khích của mình sau bàn tay.
Chuckle nyelvtana
Chuckle - Ige (Verb) / Ige, alapalak (Verb, base form)
Szótári alak: chuckle
Ragozások
Főnév, többes szám (Noun, plural): chuckles
Főnév, egyes vagy tömeg (Noun, singular or mass): chuckle
Ige, múlt idő (Verb, past tense): chuckled
Ige, gerundium vagy folyamatos melléknévi igenév (Verb, gerund or present participle): chuckling
Ige, jelen idő E/3 (Verb, 3rd person singular present): chuckles
Ige, alapalak (Verb, base form): chuckle
Ige, jelen idő nem E/3 (Verb, non-3rd person singular present): chuckle
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
chuckle 2 szótagot tartalmaz: chuck • le
Fonetikus írás: ˈchə-kᵊl
chuck le , ˈchə kᵊl (A piros szótag a hangsúlyos)
Chuckle - Fontosság és használati gyakoriság
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
chuckle: 800 - 900 (Rendkívül gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.