Szótár
Angol - Vietnámi

Occur

əˈkər
Rendkívül gyakori
600 - 700
600 - 700
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.

Xảy ra, Xuất hiện, Làm cho ai đó nghĩ đến, Tồn tại

Occur jelentései vietnámiul

Xảy ra

Példa:
The accident occurred last night.
Tai nạn đã xảy ra tối qua.
A new idea occurred to me.
Một ý tưởng mới đã xảy ra với tôi.
Használat: FormalKontextus: Used in contexts involving events, incidents, or thoughts that happen or come to mind.
Megjegyzés: Used to indicate that something takes place or happens, whether it is an event or a thought.

Xuất hiện

Példa:
A problem may occur during the process.
Một vấn đề có thể xuất hiện trong quá trình.
Rain is expected to occur later today.
Mưa được dự đoán sẽ xuất hiện vào cuối ngày hôm nay.
Használat: Formal/InformalKontextus: Commonly used in discussions about situations that may happen or come up, particularly in weather or events.
Megjegyzés: Often used to describe things that may manifest or become noticeable.

Làm cho ai đó nghĩ đến

Példa:
It occurred to me that we need more time.
Tôi đã nghĩ đến việc chúng ta cần thêm thời gian.
It just occurred to him that he forgot to call.
Mới đây anh ấy nhận ra rằng đã quên gọi.
Használat: InformalKontextus: This meaning is often used when someone suddenly thinks of something or realizes something.
Megjegyzés: This usage is often followed by a clause beginning with 'that' to explain the thought.

Tồn tại

Példa:
Such behavior does not occur in this culture.
Hành vi như vậy không tồn tại trong văn hóa này.
These species occur only in this region.
Các loài này chỉ tồn tại ở khu vực này.
Használat: FormalKontextus: Used in scientific or academic contexts to discuss the existence or presence of something.
Megjegyzés: Commonly applied in discussions regarding biology, geography, or sociology.

Occur szinonimái

Occur kifejezései, gyakori szókapcsolatai

Take place

This phrase is used to indicate when an event or situation is scheduled or expected to happen.
Példa: The meeting will take place tomorrow at 10 AM.
Megjegyzés: Similar to 'occur,' but 'take place' is more specific about the timing or location of the event.

Happen

This phrase is a general way to describe something that takes place or comes to pass.
Példa: Accidents happen unexpectedly.
Megjegyzés: Similar to 'occur' in meaning, but 'happen' is more commonly used in everyday language.

Come about

This phrase is used to describe how something happened or the way in which it occurred.
Példa: I'm not sure how it came about, but the project got approved.
Megjegyzés: Similar to 'occur,' but 'come about' focuses on the process or mechanism of how something happened.

Transpire

This formal term means to become known or to be revealed, often in a surprising or unexpected way.
Példa: It transpired that the company was going bankrupt.
Megjegyzés: More formal than 'occur,' 'transpire' implies a sense of revealing or unfolding of events.

Crop up

This informal phrase means to happen or appear suddenly or unexpectedly.
Példa: Unexpected problems cropped up during the renovation.
Megjegyzés: Less formal than 'occur,' 'crop up' suggests a sudden or unforeseen event.

Go down

This slang term means to happen or unfold, often with a particular outcome or reception.
Példa: The concert went down well with the audience.
Megjegyzés: Informal compared to 'occur,' 'go down' can also refer to how an event was received or perceived.

Surface

This term means to become known or appear, especially after being hidden or not obvious.
Példa: New evidence has surfaced in the investigation.
Megjegyzés: More specific than 'occur,' 'surface' implies a revelation or emergence of information or issues.

Occur hétköznapi (szleng) kifejezései

Pop up

Refers to something happening unexpectedly or suddenly.
Példa: Unexpected issues tend to pop up right before a deadline.
Megjegyzés: Implies spontaneity compared to 'occur'.

Show up

Used to talk about the appearance or arrival of someone or something.
Példa: I don't know if he'll show up to the meeting on time.
Megjegyzés: Focuses more on the presence rather than the occurrence itself.

Go on

Describes events or situations that are currently happening.
Példa: Can you believe what's going on in the news today?
Megjegyzés: Less formal and more conversational than 'occur'.

Occur - Példák

Silver, gold, lead and copper ores occur in many localities.
Bạc, vàng, chì và quặng đồng có mặt ở nhiều địa phương.
The meeting is scheduled to occur next week.
Cuộc họp dự kiến sẽ diễn ra vào tuần tới.
It didn't occur to me to bring an umbrella.
Tôi đã không nghĩ đến việc mang theo ô.

Occur nyelvtana

Occur - Ige (Verb) / Ige, alapalak (Verb, base form)
Szótári alak: occur
Ragozások
Ige, múlt idő (Verb, past tense): occurred, occured
Ige, gerundium vagy folyamatos melléknévi igenév (Verb, gerund or present participle): occurring, occuring
Ige, jelen idő E/3 (Verb, 3rd person singular present): occurs
Ige, alapalak (Verb, base form): occur
Ige, jelen idő nem E/3 (Verb, non-3rd person singular present): occur
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
Occur 2 szótagot tartalmaz: oc • cur
Fonetikus írás: ə-ˈkər
oc cur , ə ˈkər (A piros szótag a hangsúlyos)

Occur - Fontosság és használati gyakoriság

A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
Occur: 600 - 700 (Rendkívül gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
A Vocafy segít felfedezni, rendszerezni és könnyedén megtanulni új szavakat és kifejezéseket. Építs személyre szabott szókincs gyűjteményeket, és gyakorolj bármikor, bárhol.