Szótár
Angol - Kínai
Any
ˈɛni
Rendkívül gyakori
0 - 100
0 - 100
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
任何, 任何人, 任何时候, 任何地方, 任何事物
Any jelentései kínaiul
任何
Példa:
You can choose any book from the shelf.
你可以从书架上选择任何一本书。
Is there any reason for this delay?
这个延迟有什么任何原因吗?
Használat: formal/informalKontextus: Used to indicate no restriction on choice or selection.
Megjegyzés: Commonly used to express inclusivity, meaning all options are available.
任何人
Példa:
Anyone can join the club.
任何人都可以加入这个俱乐部。
If anyone needs help, just ask.
如果任何人需要帮助,请直接问。
Használat: formal/informalKontextus: Used to refer to people in general, without specifying who.
Megjegyzés: Often used to emphasize openness and accessibility.
任何时候
Példa:
You can call me at any time.
你可以在任何时候给我打电话。
Feel free to come by at any time.
随时欢迎你过来。
Használat: formal/informalKontextus: Used to indicate no time restrictions.
Megjegyzés: Implies availability or willingness at all times.
任何地方
Példa:
You can go anywhere you want.
你可以去任何地方。
I can work from anywhere.
我可以在任何地方工作。
Használat: formal/informalKontextus: Used to indicate no restrictions on location.
Megjegyzés: Conveys freedom of movement or choice of place.
任何事物
Példa:
Is there anything I can do to help?
有什么我可以做的事情来帮助吗?
I don't have anything to say.
我没有任何事要说。
Használat: formal/informalKontextus: Used to refer to objects, ideas, or matters in general.
Megjegyzés: Indicates a lack of specificity regarding items or topics.
Any szinonimái
Some
Used to refer to an unspecified amount or number of something.
Példa: Do you have some spare change?
Megjegyzés: While 'any' implies a choice from an unrestricted set, 'some' implies a choice from a limited set.
Whichever
Used to indicate that it does not matter which one out of a set of possibilities is chosen.
Példa: You can choose whichever book you like.
Megjegyzés: Unlike 'any' which is more general, 'whichever' implies a specific choice from a set of options.
Every
Used to refer to all the individual members of a set without exception.
Példa: Every student must submit their assignment by Friday.
Megjegyzés: While 'any' refers to one or more items from a group, 'every' refers to all items in a group.
Each
Used to refer to every individual member of a group or set.
Példa: Each participant will receive a certificate.
Megjegyzés: Similar to 'every,' 'each' refers to every individual item in a group, but 'each' emphasizes individuality.
Any kifejezései, gyakori szókapcsolatai
Any time
Means at any point or during any period.
Példa: Feel free to call me any time if you need help.
Megjegyzés: It emphasizes the flexibility of time rather than specifying a particular time.
Any day now
Indicates something is expected to happen very soon.
Példa: The package should arrive any day now.
Megjegyzés: It conveys a sense of imminent arrival, unlike specifying a specific day.
Any minute now
Suggests that something is about to happen very soon.
Példa: She's so excited, she could burst into tears any minute now.
Megjegyzés: It implies an imminent event without specifying an exact minute.
Any means necessary
Indicates a willingness to do whatever is required to achieve a goal.
Példa: We will protect our country by any means necessary.
Megjegyzés: It implies using all available methods or resources, without limitation.
Any minute
Indicates a short period of time before something happens.
Példa: The bus should arrive any minute now.
Megjegyzés: It signifies a close timeframe without specifying a particular minute.
Any second now
Expresses that something is expected to happen imminently.
Példa: I expect her to call me any second now.
Megjegyzés: It conveys the idea of an imminent action without specifying an exact second.
Any day of the week
Means at any time or under any circumstances.
Példa: He could outsmart you any day of the week.
Megjegyzés: It emphasizes the certainty of an event occurring under any conditions.
Any old how
Means in any careless or haphazard manner.
Példa: Don't just throw the items in the box any old how; they need to be arranged neatly.
Megjegyzés: It implies doing something without care or order, unlike a specific method.
Any hétköznapi (szleng) kifejezései
Anyhoo
A casual and informal way of saying 'anyway' or 'anyhow'.
Példa: I really need to go, but anyhoo, let's catch up soon.
Megjegyzés: The slang term 'anyhoo' is more light-hearted and colloquial compared to 'anyway' or 'anyhow'.
Anyhows
A variation of 'anyhow' used informally to transition to a new topic.
Példa: I don't know what happened, but anyhows, we'll figure it out together.
Megjegyzés: Similar to 'anyhow', 'anyhows' is colloquial and less formal in spoken language.
Anywho
A playful and informal way of saying 'anyway' or 'anyhow'.
Példa: She said she's coming, but anywho, I'm not holding my breath.
Megjegyzés: The slang term 'anywho' adds a hint of playfulness and informality compared to 'anyway'.
Anywhoever
A blend of 'anyway' and 'whoever' used to introduce a new topic or query.
Példa: Anywhoever thought she would win the competition? She surprised us all!
Megjegyzés: The slang term 'anywhoever' combines 'anyway' with 'whoever' for informal and curious emphasis.
Anyhowsers
A playful and lighthearted variation of 'anyhow'.
Példa: I was late, but anyhowsers, I made it in time for the meeting.
Megjegyzés: The slang term 'anyhowsers' adds a whimsical touch to the casual transition of 'anyhow'.
Anywho-what
A blend of 'anyway' and 'what' expressing a nonchalant attitude.
Példa: I found out last minute, but anywho-what, let's just go with the flow.
Megjegyzés: The slang term 'anywho-what' conveys a sense of casual indifference towards a situation.
Any - Példák
I have an apple.
我有一个苹果。
Can you give me any information?
你能给我任何信息吗?
Do you have any questions?
你有任何问题吗?
I don't have any money.
我没有任何钱。
Any nyelvtana
Any - Névmás (Pronoun) / Határozó (Determiner)
Szótári alak: any
Ragozások
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
Any 1 szótagot tartalmaz: any
Fonetikus írás: ˈe-nē
any , ˈe nē (A piros szótag a hangsúlyos)
Any - Fontosság és használati gyakoriság
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
Any: 0 - 100 (Rendkívül gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.