Szótár
Angol - Kínai

Argument

ˈɑrɡjəmənt
Rendkívül gyakori
800 - 900
800 - 900
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.

争论, 论证, 理由, 争执

Argument jelentései kínaiul

争论

Példa:
They had a heated argument about politics.
他们就政治进行了激烈的争论。
The argument between the two friends lasted for hours.
这两个朋友之间的争论持续了几个小时。
Használat: informalKontextus: Used in everyday conversations, often referring to disagreements or disputes.
Megjegyzés: This meaning often implies a conflict or strong differing opinions.

论证

Példa:
The professor presented a strong argument for his theory.
教授为他的理论提出了有力的论证。
In his essay, he made a convincing argument about climate change.
在他的文章中,他对气候变化进行了有说服力的论证。
Használat: formalKontextus: Commonly used in academic, legal, or intellectual discussions.
Megjegyzés: This usage focuses on logical reasoning and evidence to support a claim.

理由

Példa:
She gave several arguments for why we should support the new policy.
她提供了几个理由,说明我们应该支持新政策。
His argument for staying up late was that he wanted to finish the project.
他熬夜的理由是他想完成这个项目。
Használat: informalKontextus: Used in conversations to explain motives or reasons behind actions.
Megjegyzés: This meaning can be synonymous with 'reason' and is often used in everyday discussions.

争执

Példa:
Their argument escalated into a fight.
他们的争执升级成了打斗。
It's not worth getting into an argument over small things.
为了小事争执是不值得的。
Használat: informalKontextus: Used in situations where disagreements become intense or emotional.
Megjegyzés: This meaning suggests a more serious or confrontational level of dispute.

Argument szinonimái

debate

A debate is a formal discussion on a particular topic in which opposing arguments are put forward.
Példa: There was a heated debate in the meeting about the new policy.
Megjegyzés: While an argument may involve conflict or disagreement, a debate typically involves a more structured and organized discussion with the goal of reaching a conclusion or understanding.

dispute

A dispute is a disagreement or argument about something important.
Példa: The neighbors had a dispute over the property boundary.
Megjegyzés: A dispute often implies a more serious or prolonged disagreement compared to a simple argument.

controversy

A controversy is a prolonged public disagreement or heated discussion about a particular issue.
Példa: The article sparked a controversy among readers.
Megjegyzés: A controversy often involves public attention and differing opinions on a specific topic, whereas an argument may be more personal or limited in scope.

quarrel

A quarrel is a brief and usually petty argument or disagreement.
Példa: The siblings had a petty quarrel over who should do the dishes.
Megjegyzés: A quarrel is often seen as a minor or trivial argument, whereas an argument can encompass a wider range of conflicts.

Argument kifejezései, gyakori szókapcsolatai

Have an argument

To engage in a disagreement or debate with someone.
Példa: They had an argument about politics last night.
Megjegyzés:

Make an argument

To present reasons or evidence in support of a claim or viewpoint.
Példa: She made a compelling argument for her proposal.
Megjegyzés: In this context, 'argument' refers to a logical presentation, whereas the original word 'argument' can imply a conflict or disagreement.

Settle an argument

To resolve or come to a conclusion in a disagreement or dispute.
Példa: Let's settle this argument once and for all.
Megjegyzés:

Argument over

A prolonged or heated discussion or dispute about a particular topic.
Példa: The argument over the budget lasted for hours.
Megjegyzés:

In the heat of the argument

During a moment of intense disagreement or conflict.
Példa: She said things she didn't mean in the heat of the argument.
Megjegyzés:

Argue the point

To persistently defend or justify a particular perspective or opinion.
Példa: He always argues the point, even when he knows he's wrong.
Megjegyzés:

Argue with

To engage in a verbal disagreement or dispute with someone.
Példa: He argued with his brother over who should do the dishes.
Megjegyzés:

Argument for

A set of reasons or evidence in favor of a particular idea or course of action.
Példa: She presented a strong argument for increasing funding for education.
Megjegyzés:

Argument against

Reasons or points opposing a particular idea or proposal.
Példa: The article outlined several arguments against the new policy.
Megjegyzés:

Argument hétköznapi (szleng) kifejezései

Bicker

To argue about petty or trivial matters continuously.
Példa: They were constantly bickering about the smallest things.
Megjegyzés: Differs from 'argument' as it implies ongoing, minor disagreements.

Squabble

A noisy argument, usually about something minor or unimportant.
Példa: The siblings had a squabble over who gets to use the computer first.
Megjegyzés: More informal than 'argument' and often involves a brief, noisy dispute.

Spat

A brief, minor argument or disagreement.
Példa: They had a spat over whose turn it was to do the dishes.
Megjegyzés: Conveys a sense of quickness and often associated with minor issues.

Row

A noisy argument or quarrel, often between people in a close relationship.
Példa: They had a row about where to go on vacation.
Megjegyzés: Suggests a heated, loud argument, usually between intimate partners or family members.

Tiff

A petty argument or disagreement, usually short-lived.
Példa: They had a tiff over what movie to watch.
Megjegyzés: Implies a minor, trivial disagreement that is often resolved quickly.

Clash

A fierce or sharp disagreement or conflict.
Példa: She clashed with her boss over the new project's direction.
Megjegyzés: Emphasizes a strong, intense disagreement or conflict.

Argument - Példák

The lawyer presented a strong argument in court.
律师在法庭上提出了有力的论点。
We had a heated argument about politics.
我们就政治问题进行了激烈的争论
Can you give me a good argument for why I should buy this product?
你能给我一个好的理由,说明我为什么应该购买这个产品吗?

Argument nyelvtana

Argument - Főnév (Noun) / Főnév, egyes vagy tömeg (Noun, singular or mass)
Szótári alak: argument
Ragozások
Főnév, többes szám (Noun, plural): arguments, argument
Főnév, egyes vagy tömeg (Noun, singular or mass): argument
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
argument 3 szótagot tartalmaz: ar • gu • ment
Fonetikus írás: ˈär-gyə-mənt
ar gu ment , ˈär gyə mənt (A piros szótag a hangsúlyos)

Argument - Fontosság és használati gyakoriság

A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
argument: 800 - 900 (Rendkívül gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
A Vocafy segít felfedezni, rendszerezni és könnyedén megtanulni új szavakat és kifejezéseket. Építs személyre szabott szókincs gyűjteményeket, és gyakorolj bármikor, bárhol.