Szótár
Angol - Kínai
Look
lʊk
Rendkívül gyakori
600 - 700
600 - 700
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
看, 外观, 寻找, 看起来, 注意, 期望
Look jelentései kínaiul
看
Példa:
I want to look at the stars tonight.
我今晚想看星星。
Please look at this picture.
请看这张照片。
Használat: informalKontextus: Used when referring to the act of seeing or observing something visually.
Megjegyzés: This is the most common meaning and can be applied in various contexts.
外观
Példa:
The car looks nice.
这辆车看起来不错。
She has a unique look.
她有一种独特的外观。
Használat: informalKontextus: Used to describe someone's appearance or the appearance of objects.
Megjegyzés: Often used in fashion or design contexts.
寻找
Példa:
I need to look for my keys.
我需要找我的钥匙。
He is looking for a new job.
他正在找新工作。
Használat: informalKontextus: Used when searching for something or someone.
Megjegyzés: This meaning is often accompanied by the preposition 'for'.
看起来
Példa:
It looks like it will rain today.
今天看起来要下雨。
She looks happy.
她看起来很开心。
Használat: informalKontextus: Used to express an impression or judgment about a situation or person's state.
Megjegyzés: Commonly used with adjectives to describe appearances.
注意
Példa:
Look out for the car!
小心那辆车!
Look at the instructions carefully.
仔细看说明。
Használat: informalKontextus: Used to alert someone to be cautious or to pay attention.
Megjegyzés: Often used in imperative sentences.
期望
Példa:
We look forward to seeing you.
我们期待见到你。
I look up to my parents.
我很尊敬我的父母。
Használat: formal/informalKontextus: Used to express anticipation or admiration.
Megjegyzés: Can be used in both personal and professional contexts.
Look szinonimái
gaze
To look steadily and intently at something for a period of time.
Példa: She gazed out of the window, lost in thought.
Megjegyzés: Gaze implies a more focused and prolonged observation compared to a casual look.
stare
To look fixedly or vacantly at someone or something with eyes wide open.
Példa: He stared at the painting, trying to decipher its meaning.
Megjegyzés: Stare conveys a sense of intensity or scrutiny in looking, often implying a longer duration than a mere look.
glance
To take a brief or hurried look.
Példa: She glanced at her watch to check the time.
Megjegyzés: Glance suggests a quick or casual look, often without focusing deeply on the object.
peer
To look keenly or with difficulty at someone or something.
Példa: He peered into the darkness, trying to make out shapes in the distance.
Megjegyzés: Peer implies a closer or more intense scrutiny, often involving straining to see or discern details.
Look kifejezései, gyakori szókapcsolatai
Look out
To be careful or watchful, often used as a warning.
Példa: Look out! There's a car coming!
Megjegyzés: The focus is on being cautious and alert rather than just observing.
Look forward to
To anticipate or feel excited about something in the future.
Példa: I'm looking forward to the concert next week.
Megjegyzés: Emphasizes anticipation or excitement rather than simply viewing something.
Look up
To search for information in a reference source.
Példa: I'll look up that word in the dictionary.
Megjegyzés: Refers to searching for information rather than just gazing.
Look into
To investigate or examine a situation or problem.
Példa: The police are looking into the matter.
Megjegyzés: Involves a deeper examination or investigation rather than just a casual observation.
Look over
To examine or review something carefully.
Példa: Please look over this report before the meeting.
Megjegyzés: Suggests a thorough examination or review rather than a quick glance.
Look down on
To view someone or something as less important or inferior.
Példa: She always looks down on people who don't have a college degree.
Megjegyzés: Implies a judgmental or condescending attitude rather than simply observing.
Look for
To search or seek something.
Példa: I'm looking for my keys. Have you seen them?
Megjegyzés: Involves actively trying to find something rather than just observing casually.
Look hétköznapi (szleng) kifejezései
Check out
To look at or examine something with interest or curiosity.
Példa: Check out this new book I just bought!
Megjegyzés: The slang term 'check out' implies curiosity or interest in examining something, whereas 'look' is more general in its meaning.
Peek
To glance quickly or briefly at something.
Példa: I took a peek at the letter before giving it to you.
Megjegyzés: While 'peek' is similar to 'look' in the action of viewing, it often implies a quick or secretive glance.
Glimpse
To see or perceive something briefly or partially.
Példa: She caught a glimpse of the famous actor in the crowd.
Megjegyzés: 'Glimpse' suggests a quick or fleeting view of something, differentiating it from a more deliberate or sustained 'look'.
Eyes on
To focus attention or keep watch on something.
Példa: Eyes on the prize if you want to succeed.
Megjegyzés: The phrase 'eyes on' emphasizes the act of focusing or paying attention, distinct from a simple act of looking.
Scan
To look over or survey something quickly and systematically.
Példa: She quickly scanned the document for any errors.
Megjegyzés: 'Scan' involves a more systematic and rapid examination compared to a casual 'look'.
Scope out
To look around or investigate a place or situation.
Példa: Let's go scope out the new coffee shop in the neighborhood.
Megjegyzés: 'Scope out' implies a more deliberate or investigative act of looking, often involving assessing a situation or location.
Look - Példák
She gave him a suspicious look.
她给了他一个怀疑的眼神。
He has a very distinguished look.
他看起来非常卓越。
I'm going to take a look at that new restaurant.
我打算去看看那家新餐厅。
Look nyelvtana
Look - Ige (Verb) / Ige, alapalak (Verb, base form)
Szótári alak: look
Ragozások
Főnév, többes szám (Noun, plural): looks
Főnév, egyes vagy tömeg (Noun, singular or mass): look
Ige, múlt idő (Verb, past tense): looked
Ige, gerundium vagy folyamatos melléknévi igenév (Verb, gerund or present participle): looking
Ige, jelen idő E/3 (Verb, 3rd person singular present): looks
Ige, alapalak (Verb, base form): look
Ige, jelen idő nem E/3 (Verb, non-3rd person singular present): look
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
look 1 szótagot tartalmaz: look
Fonetikus írás: ˈlu̇k
look , ˈlu̇k (A piros szótag a hangsúlyos)
Look - Fontosság és használati gyakoriság
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
look: 600 - 700 (Rendkívül gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.