Szótár
Angol - Kínai
Pro
proʊ
Rendkívül gyakori
700 - 800
700 - 800
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
职业,专业人士, 支持,赞成, 专业的,专业人士的, 赞成者,支持者
Pro jelentései kínaiul
职业,专业人士
Példa:
She is a pro at playing the piano.
她是一位钢琴专业人士。
He has been a pro photographer for over ten years.
他是一位专业摄影师,已经十多年了。
Használat: informalKontextus: Used to refer to someone who is skilled or experienced in a particular field, often in sports or arts.
Megjegyzés: 这个含义通常用于描述某人在某个领域的专业水平,常用于体育、音乐或其他技能领域。
支持,赞成
Példa:
I am pro environmental protection.
我支持环境保护。
Many people are pro the new policy changes.
许多人支持新的政策变更。
Használat: formalKontextus: Used to indicate support for a cause or idea.
Megjegyzés: 在此用法中,'pro' 是一个前缀,表示对某事物的支持。
专业的,专业人士的
Példa:
He gave a pro presentation at the conference.
他在会议上做了一个专业的演示。
The software has pro features that enhance productivity.
该软件具有专业功能,可以提高生产力。
Használat: formalKontextus: Used to describe something that is advanced or designed for professionals.
Megjegyzés: 用于描述某物的专业或先进程度,通常用于软件、设备等。
赞成者,支持者
Példa:
The pros and cons of the proposal were discussed.
提案的优缺点被讨论了。
There are several pros to working from home.
在家工作的好处有很多。
Használat: formalKontextus: Used to refer to advantages or benefits.
Megjegyzés: 在这种情况下,'pro' 是一个名词,通常与 'con'(反对意见)一起使用,以讨论某事的优缺点。
Pro szinonimái
expert
An expert is someone who has a high level of knowledge or skill in a particular area.
Példa: She is an expert in computer programming.
Megjegyzés: While both 'pro' and 'expert' indicate a high level of skill, 'expert' emphasizes a deep understanding and proficiency in a specific field.
specialist
A specialist is a person who is highly skilled or knowledgeable in a specific area of expertise.
Példa: She is a specialist in pediatric medicine.
Megjegyzés: Similar to 'pro,' 'specialist' denotes a high level of skill, but it often implies a focus on a narrow or specialized field of knowledge.
adept
Adept means having a high degree of skill or proficiency in a particular area.
Példa: He is adept at playing the piano.
Megjegyzés: While 'pro' and 'adept' both suggest skillfulness, 'adept' conveys a sense of natural ability and ease in performing a task.
Pro kifejezései, gyakori szókapcsolatai
Pro and con
This phrase means to consider the advantages and disadvantages of a situation or decision.
Példa: We need to weigh the pros and cons of buying a new car.
Megjegyzés: In this idiom, 'pro' is used as a shortened form of 'pros,' which means advantages, and 'con' represents disadvantages.
Pro bono
This phrase is used to describe work done for free, especially in a professional context.
Példa: The lawyer agreed to take the case pro bono for the nonprofit organization.
Megjegyzés: Here, 'pro' comes from the Latin term 'pro bono publico,' meaning 'for the public good.'
Pro forma
This phrase refers to a document or statement that is made as a formality or for the sake of appearance.
Példa: The company provided a pro forma financial statement for the upcoming merger.
Megjegyzés: In this context, 'pro' comes from Latin meaning 'for the sake of' or 'as a matter of form.'
Pro rata
This term indicates a proportionate allocation based on a certain factor, often used in finance or business.
Példa: The profits will be distributed among the partners pro rata to their investments.
Megjegyzés: 'Pro' here means 'according to' or 'in proportion to.'
Pro tem
This phrase means 'for the time being' or 'temporarily.'
Példa: The vice president will serve as the chairperson pro tem until a permanent replacement is found.
Megjegyzés: 'Pro' is used here in the sense of 'for' or 'during.'
Pro hétköznapi (szleng) kifejezései
Pro
Short for professional, referring to someone who is skilled or expert in a particular activity or field.
Példa: She's a pro at playing the piano.
Megjegyzés: Mainstream slang derived directly from the original word.
Procrastinate
Combination of 'pro' and 'crastinate,' describing the act of delaying or postponing tasks intentionally.
Példa: I tend to procrasti-clean when I have a big assignment due.
Megjegyzés: Wordplay based on the original word 'procrastinate.'
Pro-level
Indicating that something is at a high level of skill or quality, akin to that of a professional.
Példa: Her baking is pro-level; it tastes like it's from a bakery.
Megjegyzés: Expresses the idea of reaching the same level as a professional without the formal title.
Pro tip
A piece of advice or a helpful hint shared by someone experienced or knowledgeable in a particular area.
Példa: Here's a pro tip: always proofread your work before submitting it.
Megjegyzés: Emphasizes the informal nature of the advice and the expertise of the person giving it.
Proper
Used to describe something done correctly, excellently, or in a traditional way.
Példa: That's a proper cup of tea, just like they make it in England.
Megjegyzés: While 'pro' is short for 'professional,' 'proper' emphasizes correctness or appropriateness.
Propaganda
Informal term for biased or misleading information spread to promote a particular political cause or point of view.
Példa: Don't believe everything you read online; it could be propaganda.
Megjegyzés: Derived from 'propaganda,' the slang term carries a negative connotation in everyday speech.
Propose
In informal slang, 'propose' is often used to suggest or introduce an idea, plan, or solution.
Példa: I'm going to propose a new idea at the meeting tomorrow.
Megjegyzés: While the original word refers to formally presenting a plan, the slang term is more casual and suggests putting forward an idea informally.
Pro - Példák
Pro: The advantage of studying abroad is that you can learn a new language.
专业:出国留学的好处是你可以学习一门新语言。
Támogatás: Az ügyvédem nagyon jó támogatást nyújtott nekem a bíróságon.
支持:我的律师在法庭上给予了我很好的支持。
Jótékony hatás: A sportolásnak számos jótékony hatása van az egészségre.
积极影响:运动对健康有许多积极的影响。
Pro nyelvtana
Pro - Melléknév (Adjective) / Melléknév (Adjective)
Szótári alak: pro
Ragozások
Főnév, többes szám (Noun, plural): pros
Főnév, egyes vagy tömeg (Noun, singular or mass): pro
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
pro 1 szótagot tartalmaz: pro
Fonetikus írás: ˈprō
pro , ˈprō (A piros szótag a hangsúlyos)
Pro - Fontosság és használati gyakoriság
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
pro: 700 - 800 (Rendkívül gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.