Szótár
Angol - Kínai
Together
təˈɡɛðər
Rendkívül gyakori
300 - 400
300 - 400
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
一起, 共同, 合在一起, 同时, 一起生活
Together jelentései kínaiul
一起
Példa:
Let's go to the park together.
我们一起去公园吧。
They worked together on the project.
他们在项目上一起工作。
Használat: informalKontextus: Used when referring to people or things being in the same place or doing something at the same time.
Megjegyzés: This is one of the most common uses of 'together' and emphasizes cooperation or companionship.
共同
Példa:
We have common interests together.
我们有共同的兴趣。
They share a goal together.
他们共同分享一个目标。
Használat: formalKontextus: Used in discussions about shared goals, interests, or responsibilities.
Megjegyzés: This meaning emphasizes a sense of partnership or collaboration.
合在一起
Példa:
The pieces fit together perfectly.
这些部分合在一起非常完美。
All the elements come together to create a beautiful picture.
所有元素合在一起形成一幅美丽的画面。
Használat: formalKontextus: Used when describing physical or abstract things combining or forming a whole.
Megjegyzés: This usage can apply to both tangible objects and intangible concepts.
同时
Példa:
They arrived together at the same time.
他们同时到达。
The events happened together.
这些事件是同时发生的。
Használat: informalKontextus: Used to indicate that multiple actions or events happen at the same moment.
Megjegyzés: This meaning is often used in discussing schedules or occurrences.
一起生活
Példa:
They decided to live together.
他们决定一起生活。
Living together can strengthen relationships.
一起生活可以增强关系。
Használat: informalKontextus: Used in discussions about cohabitation or shared living arrangements.
Megjegyzés: This meaning is often associated with romantic relationships or close friendships.
Together szinonimái
together
In close association or proximity; with others or as a whole.
Példa: Let's work together on this project.
Megjegyzés: N/A
jointly
In cooperation or collaboration with others.
Példa: They jointly organized the event.
Megjegyzés: Implies a shared responsibility or effort among multiple parties.
collectively
As a group or whole; with the combined efforts of all involved.
Példa: The team collectively decided on the new strategy.
Megjegyzés: Emphasizes the group effort and shared responsibility.
unitedly
In a united or cohesive manner; acting as one.
Példa: The citizens unitedly protested against the new law.
Megjegyzés: Highlights a sense of unity and solidarity among individuals.
conjointly
In conjunction or partnership with others.
Példa: They worked conjointly to solve the problem.
Megjegyzés: Suggests a close collaboration or partnership in achieving a common goal.
Together kifejezései, gyakori szókapcsolatai
Get together
To meet or gather with someone or a group for a social activity or meeting.
Példa: Let's get together for dinner this weekend.
Megjegyzés: The phrase 'get together' emphasizes the action of meeting or gathering, often for a specific purpose.
Work together
To collaborate or cooperate with others towards a common goal or task.
Példa: We need to work together to finish this project on time.
Megjegyzés: While 'together' simply implies being in the same place or time, 'work together' specifically highlights cooperation in achieving a shared objective.
Stick together
To remain united or loyal as a group, especially in challenging situations.
Példa: In difficult times, it's important for family to stick together.
Megjegyzés: This phrase emphasizes unity and solidarity, suggesting a close bond or support among individuals.
Live together
To reside in the same place or establishment with another person, typically in a romantic or domestic relationship.
Példa: They decided to live together before getting married.
Megjegyzés: While 'together' can denote general proximity or simultaneous existence, 'live together' specifically refers to cohabitation.
Stay together
To maintain a relationship, group, or union without breaking apart or separating.
Példa: Despite the challenges, they managed to stay together as a couple.
Megjegyzés: Unlike 'together' which is more general, 'stay together' implies enduring difficulties or obstacles to preserve unity.
Put together
To assemble or create something by combining various elements or parts.
Példa: She put together a fantastic presentation for the meeting.
Megjegyzés: This phrase focuses on the act of organizing or constructing, suggesting a deliberate effort to bring things into a cohesive whole.
Gather together
To come together or collect in one place for a specific purpose.
Példa: Let's gather together all the necessary documents before the meeting.
Megjegyzés: The addition of 'gather' emphasizes the process of collecting, implying a purposeful gathering of items or people.
Together hétköznapi (szleng) kifejezései
Hang out
To spend time together casually, usually in a relaxed or social setting.
Példa: Let's hang out this weekend.
Megjegyzés: While 'together' implies a general sense of being in the same place or doing something jointly, 'hang out' specifically refers to spending leisure time together.
Chill
To relax or spend time together in a laid-back way.
Példa: We should chill together and watch a movie.
Megjegyzés: Similar to 'hang out' but with a connotation of relaxation and being at ease.
Catch up
To meet and update each other on your lives or activities.
Példa: Let's catch up over coffee sometime.
Megjegyzés: Focused on exchanging information or reconnecting rather than just being together.
Hang around
To spend time in a place, especially without a particular purpose.
Példa: We used to hang around after school.
Megjegyzés: Implies a more aimless or unstructured way of being together compared to 'together'.
Kick it
To hang out or spend time together informally.
Példa: Let's kick it together at the park.
Megjegyzés: Conveys a sense of informality and casual interaction.
Buddy up
To pair or team up with someone for a specific task or activity.
Példa: Let's buddy up for the group project.
Megjegyzés: While 'together' is general, 'buddy up' suggests a closer partnership or collaboration.
Pal around
To spend time together in a friendly or familiar manner.
Példa: We used to pal around the neighborhood when we were kids.
Megjegyzés: Exhibits a sense of camaraderie or companionship beyond just being in the same place.
Together - Példák
We went to the movies together.
我们一起去看电影了。
Let's cook dinner together.
我们一起做晚餐吧。
They studied for the exam together.
他们一起为考试学习。
We will face any challenge together.
我们将一起面对任何挑战。
Together nyelvtana
Together - Határozószó (Adverb) / Határozószó (Adverb)
Szótári alak: together
Ragozások
Határozószó (Adverb): together
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
together 3 szótagot tartalmaz: to • geth • er
Fonetikus írás: tə-ˈge-t͟hər
to geth er , tə ˈge t͟hər (A piros szótag a hangsúlyos)
Together - Fontosság és használati gyakoriság
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
together: 300 - 400 (Rendkívül gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.