Értelmező szótár
Angol
Game
ɡeɪm
Rendkívül gyakori
400 - 500
400 - 500
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
Game -
A form of play or sport, especially a competitive one played according to rules and decided by skill, strength, or luck.
Példa: We play basketball as a team game every weekend.
Használat: informalKontextus: casual conversations, sports-related discussions
Megjegyzés: Commonly used to refer to organized activities with defined rules and objectives.
A single structured activity, such as a board game, video game, or card game, with rules and goals.
Példa: Let's play a game of chess after dinner.
Használat: informalKontextus: social gatherings, leisure time
Megjegyzés: Often used to describe recreational activities that involve competition or entertainment.
A strategy or plan of action, especially in a competitive situation.
Példa: She's always one step ahead in the game of politics.
Használat: formalKontextus: business, politics, strategy discussions
Megjegyzés: Used metaphorically to describe tactics or maneuvers in various contexts.
Game szinonimái
play
Play refers to engaging in an activity for enjoyment or recreation, often involving rules or competition.
Példa: Let's play a game of chess.
Megjegyzés: Play can be a broader term encompassing various activities beyond structured games.
match
A match is a contest or competition between two or more individuals or teams.
Példa: We are going to watch a soccer match tonight.
Megjegyzés: Match specifically implies a competitive aspect, often used in sports contexts.
contest
A contest is a competition or rivalry where participants compete to achieve a specific goal.
Példa: The spelling bee was a tough contest.
Megjegyzés: Contest can refer to a broader range of competitive activities beyond games.
competition
Competition involves individuals or groups vying against each other to achieve a specific objective or win a prize.
Példa: The cooking competition was fierce.
Megjegyzés: Competition can encompass a wider range of activities beyond games, including sports, business, and more.
Game kifejezései, gyakori szókapcsolatai
a whole new ball game
This phrase means that something is completely different from what was previously experienced or known.
Példa: I thought high school would be easy, but college is a whole new ball game.
Megjegyzés: The phrase 'a whole new ball game' emphasizes a significant change or difference compared to the original word 'game.'
beat someone at their own game
To defeat someone by using their own methods or tactics against them.
Példa: She's always trying to outsmart others, but I managed to beat her at her own game.
Megjegyzés: The phrase 'beat someone at their own game' adds a competitive and strategic element beyond simply playing a game.
fair game
Something or someone that is considered acceptable to be targeted or pursued.
Példa: Once the item is left unattended, it's considered fair game for anyone to take.
Megjegyzés: The phrase 'fair game' extends the idea of a game to include situations where fairness and rules may or may not apply.
mind games
Psychological tactics used to manipulate or deceive someone.
Példa: Stop playing mind games with me and just tell me the truth.
Megjegyzés: While 'mind games' involves mental manipulation like a game, it is not a literal game but rather a strategy to influence someone's thoughts or behavior.
the name of the game
The most important aspect or essential factor in a particular situation or activity.
Példa: In business, efficiency is the name of the game.
Megjegyzés: This phrase emphasizes the key focus or priority in a situation, going beyond the idea of playing a game.
play the game
To conform to the rules or expectations of a particular situation in order to achieve success or advancement.
Példa: To succeed in this industry, you have to learn how to play the game.
Megjegyzés: While 'play the game' uses the concept of a game metaphorically, it refers to navigating real-life situations rather than engaging in a literal game.
up your game
To improve one's performance, skills, or efforts in order to achieve better results.
Példa: If you want to get a promotion, you need to up your game and show more initiative.
Megjegyzés: The phrase 'up your game' suggests enhancing one's abilities or efforts beyond the level of a typical game to achieve success in a competitive context.
Game hétköznapi (szleng) kifejezései
game-changer
A game-changer refers to something or someone that significantly alters the current situation or strategies, often leading to a fundamental shift in a particular field or industry.
Példa: The new software is a real game-changer in the tech industry.
Megjegyzés: This term emphasizes the dramatic impact or influence brought about by the change, distinguishing it from just any usual change or improvement.
no game
Having 'no game' in a particular context means lacking skill, talent, or ability in that area.
Példa: She's so good at baking, she's got no game in the kitchen.
Megjegyzés: This slang term is commonly used to express a humorous or lighthearted way of pointing out someone's lack of proficiency or luck in a specific domain.
game face
Putting on your game face means displaying a serious, focused, or determined expression, especially in preparation for a challenge or competition.
Példa: He put on his game face before entering the meeting.
Megjegyzés: Unlike a regular face or expression, the game face implies a deliberate attitude or demeanor geared towards performing well in a demanding situation.
the waiting game
Being in the waiting game refers to a situation where one must be patient and wait for an outcome or result, often with uncertainty or anticipation.
Példa: We're in the waiting game now, hoping for good news.
Megjegyzés: This phrase highlights the passivity and suspense associated with waiting, emphasizing the need to endure the period of uncertainty.
bring your A-game
To bring your A-game means to perform at your best, highest level of skill, or top form.
Példa: You better bring your A-game to the audition if you want the role.
Megjegyzés: This expression underscores the expectation of exceptional performance, likening it to achieving the highest possible grade ('A') in a given context.
game plan
A game plan refers to a strategy, approach, or set of tactics designed to achieve a specific goal or objective.
Példa: What's our game plan for the upcoming project presentation?
Megjegyzés: This term conveys the structured and organized nature of the plan, often used in competitive or challenging situations where careful planning is necessary for success.
spoiler alert
A 'spoiler alert' is a warning given before discussing details or revealing information that might ruin the surprise or suspense for others.
Példa: I won't tell you what happens in the movie, spoiler alert!
Megjegyzés: While not directly related to the word 'game', this term is commonly used in various contexts such as discussing movies, TV shows, books, or events where revealing details might spoil the experience for others.
Game - Példák
I love playing games with my friends.
The championship game is tomorrow.
Let's have a game of chess.
Game nyelvtana
Game - Főnév (Noun) / Főnév, egyes vagy tömeg (Noun, singular or mass)
Szótári alak: game
Ragozások
Melléknév, középfok (Adjective, comparative): gamer
Melléknév, felsőfok (Adjective, superlative): gamest
Melléknév (Adjective): game
Főnév, többes szám (Noun, plural): games
Főnév, egyes vagy tömeg (Noun, singular or mass): game
Ige, múlt idő (Verb, past tense): gamed
Ige, gerundium vagy folyamatos melléknévi igenév (Verb, gerund or present participle): gaming
Ige, jelen idő E/3 (Verb, 3rd person singular present): games
Ige, alapalak (Verb, base form): game
Ige, jelen idő nem E/3 (Verb, non-3rd person singular present): game
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
game 1 szótagot tartalmaz: game
Fonetikus írás: ˈgām
game , ˈgām (A piros szótag a hangsúlyos)
Game - Fontosság és használati gyakoriság
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
game: 400 - 500 (Rendkívül gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.