Értelmező szótár
Angol

Hire

ˈhaɪ(ə)r
Nagyon Gyakori
~ 2100
~ 2100
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.

Hire -

To employ or engage someone for a job or service in exchange for payment

Példa: The company decided to hire a new marketing manager.
Használat: formalKontextus: business, professional settings
Megjegyzés: Commonly used in recruitment and HR contexts.

To rent something for temporary use in exchange for payment

Példa: We decided to hire a car for our vacation.
Használat: informalKontextus: everyday situations, travel
Megjegyzés: Commonly used when referring to renting vehicles, equipment, or services.

To obtain the temporary use of services or facilities in exchange for payment

Példa: We can hire a meeting room for our presentation.
Használat: formalKontextus: business, events
Megjegyzés: Used when referring to renting spaces or services for specific purposes.

Hire szinonimái

employ

To employ someone means to hire them for work or a job.
Példa: The company decided to employ a new marketing manager.
Megjegyzés: Employ is more commonly used in formal contexts or when referring to a long-term job position.

recruit

To recruit means to seek out and hire new employees for a job or position.
Példa: The HR department is actively recruiting new talent for the company.
Megjegyzés: Recruit often implies actively seeking out candidates for a specific job or role.

engage

To engage means to hire or involve someone for a specific purpose or task.
Példa: The company decided to engage a consultant to help with the project.
Megjegyzés: Engage can also imply a temporary or short-term arrangement.

appoint

To appoint someone means to officially choose or assign them to a position or role.
Példa: The board of directors appointed a new CEO for the company.
Megjegyzés: Appoint is often used in formal or official contexts to indicate a decision made by a higher authority.

Hire kifejezései, gyakori szókapcsolatai

hire someone

To employ or engage someone in exchange for payment.
Példa: The company decided to hire a new marketing manager.
Megjegyzés: Using 'hire someone' specifically refers to the action of employing an individual.

get hired

To be offered and accept a job or position.
Példa: After several interviews, she finally got hired at the tech company.
Megjegyzés: This phrase focuses on the perspective of the individual being offered a job.

hire out

To rent out or lease something to another party.
Példa: They decided to hire out their vacation home during the summer.
Megjegyzés: This phrase emphasizes the action of allowing someone else to use or occupy a property or item for a specified period in exchange for payment.

on hire

Being rented or leased for temporary use.
Példa: The equipment is currently on hire until next month.
Megjegyzés: The term 'on hire' indicates the ongoing rental or lease status of an item or property.

hire purchase

A system of paying for goods by installment payments with ownership transferring after the final payment.
Példa: They opted for a hire purchase agreement to buy the car.
Megjegyzés: In a hire purchase arrangement, the buyer pays for an item over time and gains ownership after completing the payment, similar to a loan with eventual ownership transfer.

hire and fire

To have the power to employ and dismiss staff as needed.
Példa: The manager has the authority to hire and fire employees.
Megjegyzés: This phrase highlights the authority and control an individual or entity has over the employment status of others.

hire on the spot

To offer a job immediately during the interview or shortly after.
Példa: She was so impressive in the interview that they decided to hire her on the spot.
Megjegyzés: This phrase signifies a quick decision to employ someone without delay, often based on a strong first impression.

Hire hétköznapi (szleng) kifejezései

Pick up

In informal language, 'pick up' is often used to mean to acquire or get something, including a new job.
Példa: I picked up a new job at the cafe down the street.
Megjegyzés: This slang term implies a more casual and spontaneous way of obtaining a job compared to the formal process of being hired.

Score a job

To 'score a job' means to successfully obtain a job offer, suggesting a sense of achievement or success.
Példa: She scored a job as a graphic designer after the interview.
Megjegyzés: This slang term emphasizes the positive outcome of securing a job opportunity.

Land a job

When someone 'lands a job', it means they successfully secure a job position after a process of searching or applying.
Példa: After months of searching, he finally landed a job in marketing.
Megjegyzés: This term conveys a sense of accomplishment and effort in finding employment.

Snag a job

To 'snag a job' is to grab or acquire a job opportunity, possibly implying getting it unexpectedly or without much effort.
Példa: I managed to snag a job at the new tech startup.
Megjegyzés: This term can suggest a sense of luck or being fortunate in obtaining a job.

Bag a job

When someone 'bags a job', it means they have secured or obtained a job, often with a sense of accomplishment or success.
Példa: She was thrilled to have bagged a job at the renowned law firm.
Megjegyzés: This slang term can convey a feeling of achievement or even a bit of pride in securing the position.

Nab a job

To 'nab a job' is to capture or secure a job opportunity, sometimes with a connotation of seizing or obtaining it quickly.
Példa: He managed to nab a job at the top advertising agency in town.
Megjegyzés: This term may imply a sense of being proactive or opportunistic in getting hired.

Get a gig

'Get a gig' is often used in informal language to mean securing a temporary or freelance job, typically in the creative or entertainment industry.
Példa: I got a gig playing guitar at the local pub every Friday night.
Megjegyzés: This slang term is commonly used in casual or artistic contexts to refer to short-term employment opportunities.

Hire - Példák

I want to hire a new employee for my company.
They decided to hire a professional cleaner for the office.
The company is looking to hire someone with experience in marketing.

Hire nyelvtana

Hire - Ige (Verb) / Ige, alapalak (Verb, base form)
Szótári alak: hire
Ragozások
Főnév, többes szám (Noun, plural): hires, hire
Főnév, egyes vagy tömeg (Noun, singular or mass): hire
Ige, múlt idő (Verb, past tense): hired
Ige, gerundium vagy folyamatos melléknévi igenév (Verb, gerund or present participle): hiring
Ige, jelen idő E/3 (Verb, 3rd person singular present): hires
Ige, alapalak (Verb, base form): hire
Ige, jelen idő nem E/3 (Verb, non-3rd person singular present): hire
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
hire 1 szótagot tartalmaz: hire
Fonetikus írás: ˈhī(-ə)r
hire , ˈhī( ə)r (A piros szótag a hangsúlyos)

Hire - Fontosság és használati gyakoriság

A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
hire: ~ 2100 (Nagyon Gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
A Vocafy segít felfedezni, rendszerezni és könnyedén megtanulni új szavakat és kifejezéseket. Építs személyre szabott szókincs gyűjteményeket, és gyakorolj bármikor, bárhol.