Értelmező szótár
Angol

Put

pʊt
Rendkívül gyakori
100 - 200
100 - 200
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.

Put -

To place something in a specific location

Példa: She put the book on the table.
Használat: informalKontextus: everyday situations
Megjegyzés: Commonly used in spoken English

To cause something to be in a particular situation or state

Példa: The news put him in a bad mood.
Használat: formalKontextus: written or formal speech
Megjegyzés: Can be used figuratively

To write or enter information in a document or record

Példa: He put his name on the list.
Használat: formalKontextus: business or administrative settings
Megjegyzés: Commonly used in paperwork or official forms

To express something in words

Példa: She put her feelings into a letter.
Használat: formalKontextus: expressing emotions or thoughts
Megjegyzés: Used when conveying emotions or thoughts

To invest time, effort, or money into something

Példa: They put a lot of money into the project.
Használat: formalKontextus: business or project discussions
Megjegyzés: Common in professional contexts

Put szinonimái

Place

To put something in a particular position or location.
Példa: She placed the book on the table.
Megjegyzés: Similar to 'put' but may imply a more deliberate or specific action.

Set

To carefully put something in a particular position.
Példa: He set the vase on the shelf.
Megjegyzés: Implies a more intentional or precise action compared to 'put.'

Place down

To put something gently or carefully onto a surface.
Példa: Please place down the groceries on the counter.
Megjegyzés: Similar to 'put down' but with a connotation of being gentle or deliberate.

Position

To place something in a specific location or arrangement.
Példa: She positioned the chair in the corner of the room.
Megjegyzés: Focuses on arranging or aligning something in a particular way.

Deposit

To put or place something in a specific location for safekeeping or storage.
Példa: He deposited the money in the bank.
Megjegyzés: Often used in the context of money or valuables being placed in a secure location.

Put kifejezései, gyakori szókapcsolatai

Put up with

To tolerate or endure something that is unpleasant or annoying.
Példa: I can't put up with his constant complaining anymore.
Megjegyzés: The phrase 'put up with' implies a level of endurance or tolerance beyond just 'put,' which is more about placing something in a particular position.

Put off

To postpone or delay something to a later time.
Példa: I'll have to put off the meeting until next week.
Megjegyzés: While 'put' simply means to place something, 'put off' specifically refers to delaying an action or event.

Put on

To dress oneself in clothing or accessories.
Példa: She put on her coat before going outside.
Megjegyzés: The phrase 'put on' refers to wearing something, while 'put' by itself refers to placing something in a specific location.

Put out

To extinguish or stop something like a fire, or to make an effort to help someone.
Példa: He put out the fire before it spread.
Megjegyzés: When 'put' is used alone, it usually refers to placing something somewhere, whereas 'put out' has a specific meaning of extinguishing something or making an effort to assist.

Put up

To construct or erect something, such as a building or a tent.
Példa: She put up a tent in the backyard for the kids to play in.
Megjegyzés: While 'put' simply means to place something, 'put up' refers to the act of building or erecting something.

Put down

To euthanize an animal, or to write something down.
Példa: The vet had to put down the injured animal.
Megjegyzés: When 'put' is used alone, it usually refers to placing something somewhere, whereas 'put down' has a specific meaning of euthanizing an animal or writing something down.

Put forward

To suggest or propose an idea or plan.
Példa: He put forward a proposal for the new project.
Megjegyzés: While 'put' simply means to place something, 'put forward' specifically refers to proposing an idea or plan for consideration.

Put in

To invest time, energy, or effort in something.
Példa: She put in a lot of effort to complete the project on time.
Megjegyzés: The phrase 'put in' refers to investing effort or time into something, while 'put' alone refers to placing something in a specific location.

Put through

To subject someone to a difficult or challenging experience.
Példa: The company put me through a rigorous interview process.
Megjegyzés: While 'put' by itself refers to placing something, 'put through' specifically means subjecting someone to a challenging experience or process.

Put hétköznapi (szleng) kifejezései

Put together

To assemble or create something by combining various elements.
Példa: Let's put together a plan for the project.
Megjegyzés: Implies a process of assembling or creating, rather than simply placing items.

Put away

To return something to its usual storage place.
Példa: Please put away your toys when you're done playing.
Megjegyzés: Emphasizes placing something back in its designated spot.

Put aside

To set something aside or reserve it for a specific purpose.
Példa: Let's put aside our differences and work together on this.
Megjegyzés: Implies reserving or saving something for later use or consideration.

Put out feelers

To discreetly gather information or test the waters on a particular topic.
Példa: I'm going to put out some feelers and see if anyone's interested in buying my old car.
Megjegyzés: Suggests subtly testing or exploring interest in something without directly asking.

Put - Példák

I put the book on the shelf.
She puts sugar in her coffee.
They put their coats on before going outside.
He puts his keys in his pocket.

Put nyelvtana

Put - Ige (Verb) / Ige, alapalak (Verb, base form)
Szótári alak: put
Ragozások
Ige, múlt idő (Verb, past tense): put
Ige, befejezett melléknévi igenév (Verb, past participle): put
Ige, gerundium vagy folyamatos melléknévi igenév (Verb, gerund or present participle): putting
Ige, jelen idő E/3 (Verb, 3rd person singular present): puts
Ige, alapalak (Verb, base form): put
Ige, jelen idő nem E/3 (Verb, non-3rd person singular present): put
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
Put 1 szótagot tartalmaz: put
Fonetikus írás: ˈpu̇t
put , ˈpu̇t (A piros szótag a hangsúlyos)

Put - Fontosság és használati gyakoriság

A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
Put: 100 - 200 (Rendkívül gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
A Vocafy segít felfedezni, rendszerezni és könnyedén megtanulni új szavakat és kifejezéseket. Építs személyre szabott szókincs gyűjteményeket, és gyakorolj bármikor, bárhol.