Értelmező szótár
Angol
Someone
ˈsəmˌwən
Rendkívül gyakori
500 - 600
500 - 600
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
Someone -
Refers to an unspecified person; any person
Példa: Someone left their umbrella in the hallway.
Használat: informalKontextus: daily conversations
Megjegyzés: Commonly used when the identity of the person is unknown or irrelevant
Refers to a specific but unnamed person
Példa: I need to talk to someone in charge.
Használat: formalKontextus: professional settings
Megjegyzés: Used when referring to a particular individual without specifying their name
Used to ask about or refer to a person without specifying who
Példa: Is someone there?
Használat: informalKontextus: casual situations
Megjegyzés: Often used in questions or to check for the presence of a person
Someone szinonimái
individual
Individual refers to a single person, emphasizing their distinctiveness or separateness.
Példa: Each individual must complete the form separately.
Megjegyzés: Individual is more formal and can imply a sense of uniqueness or specific identity.
person
Person is a general term for a human being, often used in informal contexts.
Példa: Can you please ask that person to move their car?
Megjegyzés: Person is a broader term that can refer to any human being, while someone may imply a specific but unidentified person.
one
One is a formal and impersonal way to refer to a person in general.
Példa: One should always strive to do their best.
Megjegyzés: One is more impersonal and can be used to give general advice or make general statements.
Someone kifejezései, gyakori szókapcsolatai
somebody
Somebody is a synonym for someone and is used to refer to a person without specifying their identity.
Példa: Somebody left their keys on the table.
Megjegyzés: Somebody is a more formal or polite way of saying someone.
anyone
Anyone refers to any person, without specifying a particular individual.
Példa: Is anyone going to the party tonight?
Megjegyzés: Anyone is more inclusive and general than someone, as it implies any person can fit the description.
a person
A person is a neutral way to refer to an individual without specifying who they are.
Példa: A person called about the job opening.
Megjegyzés: A person is more formal and impersonal compared to someone, as it focuses on the individual's generic identity.
somebody else
Somebody else refers to another person, not the one previously mentioned.
Példa: I think somebody else took my umbrella by mistake.
Megjegyzés: Somebody else emphasizes the replacement or alternative nature of the person compared to the initial someone.
whoever
Whoever is used to refer to any person who may perform a specified action.
Példa: Whoever finds the wallet should return it to the lost and found.
Megjegyzés: Whoever emphasizes the unknown or unspecified identity of the person who will perform the action.
people
People is a collective term for individuals in general.
Példa: Some people prefer tea over coffee.
Megjegyzés: People is a plural form that refers to a group of individuals, whereas someone is singular and refers to a single individual.
anybody
Anybody refers to any person, without specifying a particular individual.
Példa: Does anybody know the answer to this question?
Megjegyzés: Anybody is more general and open-ended compared to someone, as it implies any person can provide the needed information.
Someone hétköznapi (szleng) kifejezései
some dude
Casual way to refer to an unspecified male person.
Példa: Some dude came up and asked for directions.
Megjegyzés: Adds informality and a sense of familiarity compared to 'someone'.
random person
Referring to an unknown or unfamiliar individual.
Példa: I shared a taxi with a random person last night.
Megjegyzés: Emphasizes the lack of pre-existing connection compared to 'someone'.
stranger
Refers to someone unknown or not previously met.
Példa: A stranger helped me find my way to the bus stop.
Megjegyzés: Carries a connotation of unfamiliarity or potential wariness compared to 'someone'.
mystery person
Indicates an unknown person whose identity is concealed or puzzling.
Példa: A mystery person left a gift on my doorstep.
Megjegyzés: Implies an element of intrigue or curiosity that 'someone' does not convey.
nameless individual
Highlights a person whose name is unknown or withheld.
Példa: A nameless individual called asking for directions.
Megjegyzés: Focuses on the lack of identification or anonymity compared to 'someone'.
faceless stranger
Emphasizes a stranger's anonymity or lack of a discernible identity.
Példa: I tripped over a package left by a faceless stranger.
Megjegyzés: Suggests a lack of personal connection or recognizable features compared to 'someone'.
Someone - Példák
Someone left their umbrella in the office.
Can someone help me carry these boxes?
I saw someone walking their dog in the park.
Someone nyelvtana
Someone - Névmás (Pronoun) / Főnév, egyes vagy tömeg (Noun, singular or mass)
Szótári alak: someone
Ragozások
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
someone 2 szótagot tartalmaz: some • one
Fonetikus írás: ˈsəm-(ˌ)wən
some one , ˈsəm (ˌ)wən (A piros szótag a hangsúlyos)
Someone - Fontosság és használati gyakoriság
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
someone: 500 - 600 (Rendkívül gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.