Értelmező szótár
Angol

Sorry

ˈsɑri
Rendkívül gyakori
800 - 900
800 - 900
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.

Sorry -

Expressing regret or apology

Példa: I'm sorry for being late to the meeting.
Használat: formalKontextus: professional settings, official apologies
Megjegyzés: Commonly used to show remorse or ask for forgiveness

Expressing sympathy or compassion

Példa: I'm sorry to hear about your loss.
Használat: formal/informalKontextus: comforting someone in difficult situations
Megjegyzés: Can be used to show empathy and support

Politely asking someone to repeat or clarify something

Példa: I'm sorry, could you repeat that last part?
Használat: formalKontextus: seeking clarification in conversations or meetings
Megjegyzés: Used to be polite and show interest in understanding

Expressing disagreement or disapproval in a polite manner

Példa: I'm sorry, but I don't think that's a good idea.
Használat: formalKontextus: disagreeing politely in discussions
Megjegyzés: Softens the tone of disagreement or criticism

Used as a filler word in informal speech

Példa: I'm sorry, but I just don't see it that way.
Használat: informalKontextus: casual conversations, everyday speech
Megjegyzés: Can be used as a conversational filler without expressing apology

Sorry szinonimái

apologetic

Apologetic means expressing or showing regret or remorse for having done something wrong.
Példa: She sounded apologetic when she realized her mistake.
Megjegyzés: Apologetic is more formal and specific than 'sorry'. It implies a deeper sense of regret or remorse.

contrite

Contrite means feeling or expressing remorse or penitence; affected by guilt.
Példa: She appeared contrite after realizing the impact of her words.
Megjegyzés: Contrite suggests a deep sense of guilt or remorse, often associated with seeking forgiveness or making amends.

apology

An apology is a statement expressing regret or asking pardon for a fault or offense.
Példa: He offered a sincere apology for his mistake.
Megjegyzés: While 'sorry' is a general expression of regret, 'apology' refers to a formal statement acknowledging fault and seeking forgiveness.

Sorry kifejezései, gyakori szókapcsolatai

I'm sorry

This is a common way to express regret or apology for something you have done or failed to do.
Példa: I'm sorry for being late to our meeting.
Megjegyzés: The phrase 'I'm sorry' directly expresses regret, while 'sorry' can be used in a more casual or informal context.

Apologize

To formally express regret or acknowledge a fault or offense.
Példa: I apologize for my mistake.
Megjegyzés: The word 'apologize' is a more formal and structured way of saying 'sorry'.

Excuse me

Used to politely ask for attention or forgiveness for a minor interruption or mistake.
Példa: Excuse me, may I ask you a question?
Megjegyzés: While 'excuse me' can be used in various situations, 'sorry' is more directly related to expressing regret.

Pardon me

Similar to 'excuse me', used to ask for forgiveness or attention in a polite manner.
Példa: Pardon me, I didn't mean to bump into you.
Megjegyzés: Like 'excuse me', 'pardon me' is more about seeking forgiveness or attention rather than expressing regret.

Forgive me

To ask for someone's pardon or understanding for a mistake or wrongdoing.
Példa: Please forgive me for my thoughtless actions.
Megjegyzés: While 'forgive me' is about seeking forgiveness, 'sorry' is more about expressing regret.

My bad

A colloquial way to admit fault or take responsibility for a mistake.
Példa: My bad, I forgot to call you back.
Megjegyzés: 'My bad' is more casual and informal compared to 'sorry', which is more universally recognized as an apology.

I owe you an apology

To acknowledge that you need to apologize to someone for something you did.
Példa: I owe you an apology for my insensitive remarks.
Megjegyzés: This phrase emphasizes the debt of an apology owed, making it more formal and serious than a simple 'sorry'.

Regretful

Expressing sorrow or disappointment over a situation or action.
Példa: I feel regretful for causing you any inconvenience.
Megjegyzés: While 'regretful' conveys a deeper sense of remorse, 'sorry' is a more general and immediate expression of apology.

Sorry hétköznapi (szleng) kifejezései

Oops

Used to acknowledge a mistake or accident.
Példa: Oops, I dropped my phone.
Megjegyzés: Less serious and more light-hearted than saying 'sorry'.

Whoops

Similar to 'Oops', used to show a minor mistake or error.
Példa: Whoops, I accidentally sent that message to the wrong person.
Megjegyzés: More informal and playful than the word 'sorry'.

My mistake

Taking ownership of an error or oversight that occurred.
Példa: My mistake, I thought the meeting was at 3 pm.
Megjegyzés: Less formal and more personal than saying 'I apologize'.

Sorry 'bout that

A casual way to express regret for a small inconvenience or mistake.
Példa: Sorry 'bout that, I didn't mean to interrupt you.
Megjegyzés: More colloquial and friendly than a traditional apology.

Woopsie

A playful and light-hearted way to acknowledge a mishap or accident.
Példa: Woopsie, I spilled my coffee.
Megjegyzés: Conveys a sense of humor and informality in comparison to 'sorry'.

My fault

Accepting blame or responsibility for an error or wrongdoing.
Példa: My fault, I didn't follow up on that task.
Megjegyzés: Less formal and more direct than saying 'I regret my mistake'.

Sorry - Példák

I'm sorry, I didn't mean to hurt you.
Please forgive me, I made a mistake.
I feel deep regret for what I've done.

Sorry nyelvtana

Sorry - Melléknév (Adjective) / Melléknév (Adjective)
Szótári alak: sorry
Ragozások
Melléknév, középfok (Adjective, comparative): sorrier
Melléknév, felsőfok (Adjective, superlative): sorriest
Melléknév (Adjective): sorry
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
sorry 2 szótagot tartalmaz: sor • ry
Fonetikus írás: ˈsär-ē
sor ry , ˈsär ē (A piros szótag a hangsúlyos)

Sorry - Fontosság és használati gyakoriság

A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
sorry: 800 - 900 (Rendkívül gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
A Vocafy segít felfedezni, rendszerezni és könnyedén megtanulni új szavakat és kifejezéseket. Építs személyre szabott szókincs gyűjteményeket, és gyakorolj bármikor, bárhol.