Kamus
Bahasa Inggris - Bulgaria
Money
ˈməni
Sangat Umum
200 - 300
200 - 300
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000. Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000. Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.
пари, финанси, пари в брой, средства, капитал
Makna Money dalam bahasa Bulgaria
пари
Contoh:
I need some money to buy groceries.
Нуждая се от пари, за да купя хранителни стоки.
Do you have enough money for the concert?
Имаш ли достатъчно пари за концерта?
Penggunaan: informalKonteks: General conversations about finances and daily expenses.
Catatan: Used in everyday speech, 'пари' is the most common term for money in Bulgarian.
финанси
Contoh:
She manages the family's finances.
Тя управлява финансите на семейството.
We need to discuss our finances before making a big purchase.
Трябва да обсъдим финансите си, преди да направим голяма покупка.
Penggunaan: formalKonteks: Used in business, accounting, and financial discussions.
Catatan: This term refers to financial matters and is often used in a more professional context.
пари в брой
Contoh:
I prefer to pay in cash, not with credit cards.
Предпочитам да плащам в брой, а не с кредитни карти.
She always keeps some cash on hand.
Тя винаги държи малко пари в брой.
Penggunaan: informalKonteks: Common in discussions about payment methods.
Catatan: Refers specifically to cash money, as opposed to digital or credit forms.
средства
Contoh:
The project requires additional funds.
Проектът изисква допълнителни средства.
They allocated funds for education.
Те разпределиха средства за образование.
Penggunaan: formalKonteks: Often used in business, project management, or governmental contexts.
Catatan: This term can refer to resources or financial means more broadly.
капитал
Contoh:
They invested a large capital into the new business.
Те инвестираха голям капитал в новия бизнес.
He has enough capital to start his own company.
Той има достатъчно капитал, за да започне собствена компания.
Penggunaan: formalKonteks: Used in finance and business discussions, especially regarding investments.
Catatan: Refers specifically to financial assets or wealth used for investment.
Sinonim Money
cash
Cash refers to physical currency in the form of coins or banknotes.
Contoh: I paid for the groceries with cash.
Catatan: Cash specifically refers to physical money, whereas 'money' can encompass various forms of currency.
currency
Currency is a system of money used in a particular country or region.
Contoh: Different countries have their own currencies.
Catatan: Currency is a broader term that encompasses different types of money used in various regions, whereas 'money' is a more general term.
funds
Funds refer to money that is set aside for a specific purpose or organization.
Contoh: The organization raised funds for a charity event.
Catatan: Funds typically refer to money allocated for a specific purpose, while 'money' is a more general term.
capital
Capital can refer to financial assets or the money used to start or expand a business.
Contoh: The company invested capital in expanding its operations.
Catatan: Capital often specifically refers to money used for investment or business purposes, whereas 'money' has a broader usage.
wealth
Wealth refers to a large amount of money, assets, or possessions.
Contoh: He amassed great wealth through his successful business ventures.
Catatan: Wealth specifically denotes a significant amount of money or assets, whereas 'money' is a more general term.
Ekspresi dan frasa umum dari Money
Break the bank
To spend all of one's money or exceed one's budget.
Contoh: I can't afford that luxury vacation; it would break the bank.
Catatan: The phrase 'break the bank' implies a significant financial loss or strain.
Cost an arm and a leg
To be very expensive.
Contoh: The new iPhone costs an arm and a leg, but it's worth it.
Catatan: This phrase exaggerates the high cost of something by comparing it to the value of body parts.
Money talks
Wealth can influence people and situations.
Contoh: In negotiations, money talks; offering more can often sway decisions.
Catatan: This phrase highlights the persuasive power of money in various contexts.
Go Dutch
To share expenses equally, especially in a restaurant.
Contoh: Let's go Dutch and split the bill for dinner.
Catatan: This phrase refers to sharing costs rather than specifically mentioning money.
Pinch pennies
To be thrifty or frugal; to try to save money by spending as little as possible.
Contoh: I have to pinch pennies this month to save for my trip.
Catatan: This idiom emphasizes the act of being careful with small amounts of money to save overall.
Rolling in dough
To be very wealthy or rich.
Contoh: After winning the lottery, he's rolling in dough.
Catatan: This phrase conveys a sense of abundance and luxury associated with being rich.
Put your money where your mouth is
To back up what you say with action or financial support.
Contoh: If you believe in your idea, put your money where your mouth is and invest in it.
Catatan: This phrase emphasizes the need for concrete action or financial commitment to prove one's sincerity or confidence.
Ekspresi sehari-hari (slang) dari Money
Bucks
Bucks is a slang term for dollars. It is commonly used to refer to money in a casual way.
Contoh: I'll pay you back fifty bucks tomorrow.
Catatan: Bucks specifically refers to US dollars, so it is more localized than the general term 'money'.
Cabbage
Cabbage is a slang term for money, particularly referring to paper money or banknotes.
Contoh: I need some cabbage to pay the rent.
Catatan: The term 'cabbage' is more specific and unusual compared to the general term 'money'.
Dough
Dough is a common slang term for money, often used informally in everyday conversations.
Contoh: I've got some extra dough to spend on the weekend.
Catatan: Dough is a more informal and colloquial term compared to the formal term 'money'.
Greenbacks
Greenbacks is a slang term for US paper currency, particularly referring to dollar bills.
Contoh: He handed me a wad of greenbacks as payment.
Catatan: Greenbacks specifically denotes US currency, making it more specific than the general term 'money'.
Moolah
Moolah is a slang term for money, often used informally to mean a significant amount of cash.
Contoh: I need to save up some extra moolah for vacation.
Catatan: Moolah adds a sense of informality and emphasis compared to the neutral term 'money'.
Cheddar
Cheddar is a slang term for money, particularly used to describe a large amount of wealth or earnings.
Contoh: He just landed a big contract, so he's swimming in cheddar now.
Catatan: Cheddar is more colorful and vivid compared to the neutral term 'money'.
Money - Contoh
I need some money to buy groceries.
Нуждая се от пари, за да купя хранителни стоки.
He inherited a lot of money from his grandfather.
Той наследи много пари от дядо си.
She earns a lot of money as a lawyer.
Тя печели много пари като адвокат.
Tata bahasa Money
Money - Kata benda (Noun) / Kata benda, tunggal atau massa (Noun, singular or mass)
Lema: money
Konjugasi
Kata benda, jamak (Noun, plural): moneys, monies, money
Kata benda, tunggal atau massa (Noun, singular or mass): money
Suku Kata, Pemisahan Kata, dan Penekanan
money mengandung 2 suku kata: mon • ey
Transkripsi fonetik: ˈmə-nē
mon ey , ˈmə nē (Suku kata merah adalah yang diberi tekanan)
Money - Kepentingan dan frekuensi penggunaan
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000.
money: 200 - 300 (Sangat Umum).
Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.