Kamus
Bahasa Inggris - Ceko

Age

eɪdʒ
Sangat Umum
400 - 500
400 - 500
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000. Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.

věk, doba, stáří, věková skupina

Makna Age dalam bahasa Ceko

věk

Contoh:
What is your age?
Kolik je ti let?
She is at a young age.
Je v mladém věku.
Penggunaan: formal/informalKonteks: Used to refer to the length of time a person has lived or a thing has existed.
Catatan: This is the most common meaning and is used in everyday conversation.

doba

Contoh:
We live in the age of technology.
Žijeme v době technologií.
The age of enlightenment was significant.
Doba osvícenství byla významná.
Penggunaan: formalKonteks: Refers to a period in history or a specific era.
Catatan: This meaning is often used in historical or academic contexts.

stáří

Contoh:
He is enjoying his old age.
Užívá si své stáří.
Old age can bring wisdom.
Stáří může přinést moudrost.
Penggunaan: formal/informalKonteks: Refers specifically to the later years of a person's life.
Catatan: This term can carry both positive and negative connotations depending on the context.

věková skupina

Contoh:
This movie is suitable for all age groups.
Tento film je vhodný pro všechny věkové skupiny.
Children and teenagers belong to a young age group.
Děti a teenageři patří do mladé věkové skupiny.
Penggunaan: formal/informalKonteks: Used to classify people into different age demographics.
Catatan: Useful in discussions about marketing, education, and social issues.

Sinonim Age

years

Years refer to the length of time measured in units of 365 days.
Contoh: She is 30 years old.
Catatan: Similar to age, but more specific in terms of time measurement.

era

Era refers to a particular period in history characterized by specific events, culture, or developments.
Contoh: The Victorian era was known for its cultural advancements.
Catatan: Refers to a specific historical period rather than an individual's lifespan.

generation

Generation refers to a group of individuals born and living at the same time.
Contoh: The younger generation is more tech-savvy.
Catatan: Focuses on a group of people born around the same time rather than an individual's age.

epoch

Epoch signifies a particular period marked by distinctive features or events.
Contoh: The Renaissance was a significant epoch in European history.
Catatan: Similar to era, but often used in a more specific or grand historical context.

Ekspresi dan frasa umum dari Age

Age is just a number

This phrase means that a person's age does not necessarily reflect their capabilities, interests, or how they feel.
Contoh: I know he's older than me, but age is just a number, right?
Catatan: The phrase shifts the focus from the literal meaning of 'age' as a numerical value to the idea that age should not limit or define someone.

Act your age

This phrase is used to tell someone to behave in a way that is appropriate for their age.
Contoh: Stop playing pranks and act your age!
Catatan: The phrase emphasizes the expected behavior based on one's age rather than the numerical value of age itself.

Come of age

To come of age means to reach the age when one is legally considered an adult or to reach a stage of maturity and responsibility.
Contoh: She came of age when she turned 18 and could legally vote.
Catatan: The phrase conveys the transition into adulthood or maturity rather than just stating the numerical age.

Age before beauty

This phrase is a playful way to suggest that older people should go first before younger, more attractive individuals.
Contoh: You go first, age before beauty!
Catatan: The phrase humorously prioritizes age over physical appearance in a lighthearted manner.

Ages ago

When something happened 'ages ago,' it means it took place a long time in the past.
Contoh: I read that book ages ago, I can barely remember the plot now.
Catatan: The phrase conveys a vague and extended period of time in the past without specifying an exact age.

Of a certain age

This phrase delicately refers to someone who is middle-aged or older without directly stating their age.
Contoh: The actress, though of a certain age, still captivates audiences with her performances.
Catatan: The phrase tactfully avoids mentioning the specific age of the person while implying they are not young.

Age has its privileges

This phrase suggests that advancing age brings certain benefits or advantages, such as respect and authority.
Contoh: In some cultures, age has its privileges, with elders being respected and revered.
Catatan: The phrase highlights the positive aspects of aging and the respect that comes with it rather than focusing solely on the number of years lived.

Ekspresi sehari-hari (slang) dari Age

Newbie

Newbie is a slang term for a newcomer or someone who is new to a particular activity or group.
Contoh: I'm a newbie in this field, so please be patient with me.
Catatan: Newbie is a casual and colloquial term, whereas 'newcomer' is a more formal and standard way to refer to someone who is new.

Oldie but goodie

Oldie but goodie is a phrase used to describe something that is considered old or classic but still valuable or enjoyable.
Contoh: That song is an oldie but goodie, it never gets old.
Catatan: The slang term 'oldie but goodie' emphasizes the notion that something old can still be of high quality or relevance, which may not be immediately apparent in the word 'old'.

Golden oldies

Golden oldies refer to popular and nostalgic songs, movies, or any cultural artifacts from a past era that are seen as enduring classics.
Contoh: I love listening to golden oldies from the '80s.
Catatan: The term 'golden oldies' adds a sense of value and timelessness to old classics, which is not explicitly present in the word 'oldies'.

Time warp

Time warp is a phrase describing a situation where one feels transported back in time, usually due to a place or experience evoking strong memories or nostalgia.
Contoh: Visiting my old neighborhood felt like stepping into a time warp.
Catatan: The slang term 'time warp' conveys a sense of disorientation or surreal experience in time travel, which is more vivid than simply saying 'going back in time'.

Age ain't nothing but a number

Age ain't nothing but a number is a slang phrase asserting that one's age should not be a defining factor or limit in life.
Contoh: They say age ain't nothing but a number, and I believe it.
Catatan: The slang term 'age ain't nothing but a number' challenges the traditional notion of the significance of one's age, conveying a more rebellious or nonconformist attitude compared to the neutral term 'age'.

Age - Contoh

My age is 25.
Můj věk je 25.
She is in her golden age.
Je ve svém zlatém věku.
Age is just a number.
Věk je jen číslo.

Tata bahasa Age

Age - Kata benda (Noun) / Kata benda, tunggal atau massa (Noun, singular or mass)
Lema: age
Konjugasi
Kata benda, jamak (Noun, plural): ages, age
Kata benda, tunggal atau massa (Noun, singular or mass): age
Kata kerja, bentuk lampau (Verb, past tense): aged
Kata kerja, partisip lampau (Verb, past participle): aged
Kata kerja, gerund atau partisip kini (Verb, gerund or present participle): aging, ageing
Kata kerja, orang ketiga tunggal kini (Verb, 3rd person singular present): ages
Kata kerja, bentuk dasar (Verb, base form): age
Kata kerja, kini bukan orang ketiga tunggal (Verb, non-3rd person singular present): age
Suku Kata, Pemisahan Kata, dan Penekanan
age mengandung 1 suku kata: age
Transkripsi fonetik: ˈāj
age , ˈāj (Suku kata merah adalah yang diberi tekanan)

Age - Kepentingan dan frekuensi penggunaan

Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000.
age: 400 - 500 (Sangat Umum).
Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.
Vocafy, belajar bahasa yang efisien
Vocafy, belajar bahasa yang efisien
Vocafy membantu kamu menemukan, mengatur, dan mempelajari kata-kata dan frasa baru dengan mudah. Bangun koleksi kosakata yang dipersonalisasi, dan berlatih kapan saja, di mana saja.