Kamus
Bahasa Inggris - Ceko

Ensure

ɪnˈʃʊr
Sangat Umum
700 - 800
700 - 800
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000. Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.

zajistit, ujistit, zaručit

Makna Ensure dalam bahasa Ceko

zajistit

Contoh:
We need to ensure that everyone understands the rules.
Musíme zajistit, aby každý rozuměl pravidlům.
Please ensure that the door is locked before you leave.
Prosím zajistěte, aby byla před odchodem zamčená.
Penggunaan: formalKonteks: Used in contexts where one is making certain that something will happen or be the case.
Catatan: This is the most common translation and is used in both formal and informal contexts.

ujistit

Contoh:
I want to ensure you that everything will be alright.
Chci tě ujistit, že všechno bude v pořádku.
She assured him that she would be on time.
Ujistila ho, že dorazí včas.
Penggunaan: informalKonteks: Used when providing reassurance or confidence to someone.
Catatan: While 'ujistit' can also be translated as 'to assure', it often carries a more personal touch.

zaručit

Contoh:
The company guarantees that the product will last for five years.
Společnost zaručuje, že produkt vydrží pět let.
They must guarantee the safety of their workers.
Musí zaručit bezpečnost svých pracovníků.
Penggunaan: formalKonteks: Often used in legal or contractual contexts to indicate a promise or obligation.
Catatan: This term emphasizes a stronger commitment compared to 'zajistit' and is often used in legal contexts.

Sinonim Ensure

verify

To verify is to confirm the truth or accuracy of something.
Contoh: The bank needs to verify your identity before processing the transaction.
Catatan: Similar to 'ensure,' but 'verify' specifically refers to confirming the accuracy or truth of something rather than ensuring it will happen.

Ekspresi dan frasa umum dari Ensure

Make sure

To emphasize the importance of ensuring something.
Contoh: Make sure to lock the door before leaving.
Catatan: Slightly less formal than 'ensure'.

Guarantee

To promise or assure that something will happen or be the case.
Contoh: We guarantee that our products are of the highest quality.
Catatan: Stronger assurance than 'ensure'.

Assure

To make someone confident or certain of something.
Contoh: I assure you that the project will be completed on time.
Catatan: Similar to 'ensure' but focuses on providing confidence.

Secure

To make certain that something will happen or be obtained.
Contoh: We need to secure the funding before proceeding with the project.
Catatan: Implies taking steps to ensure something rather than just ensuring it.

Check

To verify or confirm that something is in order.
Contoh: Please check that all the details are correct before submitting the form.
Catatan: Less formal than 'ensure' and often involves verification.

Confirm

To establish the truth or accuracy of something.
Contoh: Can you confirm that the meeting is still scheduled for tomorrow?
Catatan: Similar to 'ensure' but focuses on verifying information.

Double-check

To check something again to ensure accuracy or completeness.
Contoh: I always double-check my work to avoid errors.
Catatan: Emphasizes the act of checking something multiple times for assurance.

Ekspresi sehari-hari (slang) dari Ensure

Sure thing

Means something is guaranteed or will definitely happen without any doubt.
Contoh: Can you make sure the client receives the report? - Sure thing, I'll send it right away.
Catatan: In spoken language, 'sure thing' is a casual way to convey certainty or agreement rather than using the more formal 'ensure'.

Lock down

To make sure or firmly establish something.
Contoh: Let's lock down the details before we proceed with the project.
Catatan: While 'lock down' is more informal, it implies a sense of securing or finalizing a plan or arrangement.

Nail down

To secure or finalize something, especially details or arrangements.
Contoh: We need to nail down the specifics of the contract before signing it.
Catatan: Similar to 'lock down', 'nail down' is a more informal way to emphasize the act of confirming or securing details.

Whip into shape

To organize, improve, or put something in order.
Contoh: We must whip the project into shape to ensure it meets the deadline.
Catatan: This slang term implies the act of taking control and ensuring things are in proper condition or form.

Ensure - Contoh

Ensure that you have enough food for the party.
Zajistěte, abyste měli dostatek jídla na párty.
The company ensures the quality of their products.
Společnost zajišťuje kvalitu svých produktů.
I want to ensure that everyone is on the same page.
Chci zajistit, aby byli všichni na stejné vlně.

Tata bahasa Ensure

Ensure - Kata kerja (Verb) / Kata kerja, bentuk dasar (Verb, base form)
Lema: ensure
Konjugasi
Kata kerja, bentuk lampau (Verb, past tense): ensured
Kata kerja, gerund atau partisip kini (Verb, gerund or present participle): ensuring
Kata kerja, orang ketiga tunggal kini (Verb, 3rd person singular present): ensures
Kata kerja, bentuk dasar (Verb, base form): ensure
Kata kerja, kini bukan orang ketiga tunggal (Verb, non-3rd person singular present): ensure
Suku Kata, Pemisahan Kata, dan Penekanan
ensure mengandung 2 suku kata: en • sure
Transkripsi fonetik: in-ˈshu̇r
en sure , in ˈshu̇r (Suku kata merah adalah yang diberi tekanan)

Ensure - Kepentingan dan frekuensi penggunaan

Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000.
ensure: 700 - 800 (Sangat Umum).
Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.
Vocafy, belajar bahasa yang efisien
Vocafy, belajar bahasa yang efisien
Vocafy membantu kamu menemukan, mengatur, dan mempelajari kata-kata dan frasa baru dengan mudah. Bangun koleksi kosakata yang dipersonalisasi, dan berlatih kapan saja, di mana saja.