Kamus
Bahasa Inggris - Ceko
Piece
pis
Sangat Umum
600 - 700
600 - 700
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000. Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000. Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.
kus, díl, část, kousek, kousek (např. skla), díl (např. v kontextu mechaniky)
Makna Piece dalam bahasa Ceko
kus
Contoh:
I need a piece of paper.
Potřebuji kus papíru.
Can I have a piece of cake?
Mohu dostat kus koláče?
Penggunaan: informalKonteks: Used in everyday situations involving objects that can be divided or counted.
Catatan: This is one of the most common meanings of 'piece,' referring to a part of something.
díl
Contoh:
This piece of art is amazing.
Tento díl umění je úžasný.
He wrote a piece for the school newspaper.
Napsal díl pro školní noviny.
Penggunaan: formal/informalKonteks: Used to refer to a specific work of writing, art, or music.
Catatan: Often used in a more artistic or literary context.
část
Contoh:
This is only a piece of the puzzle.
To je jen část skládačky.
We need to find a piece of the solution.
Musíme najít část řešení.
Penggunaan: formal/informalKonteks: Used in discussions about parts of a whole, especially in problem-solving scenarios.
Catatan: This meaning emphasizes the idea of something being part of a larger set.
kousek
Contoh:
Can I have a small piece of chocolate?
Mohu dostat kousek čokolády?
Just a tiny piece will do.
Stačí jen malý kousek.
Penggunaan: informalKonteks: Commonly used in casual conversations, often referring to food or small items.
Catatan: This term is more casual and often implies a smaller quantity.
kousek (např. skla)
Contoh:
I found a piece of glass on the ground.
Našel jsem kousek skla na zemi.
Be careful of that piece of metal.
Buď opatrný na ten kousek kovu.
Penggunaan: informalKonteks: Used when referring to fragments or shards of materials.
Catatan: This meaning often implies something potentially harmful or sharp.
díl (např. v kontextu mechaniky)
Contoh:
This piece is essential for the machine to work.
Tento díl je nezbytný pro fungování stroje.
We need to order a new piece for the car.
Musíme objednat nový díl pro auto.
Penggunaan: formalKonteks: Often used in technical or mechanical contexts.
Catatan: Refers to components or parts of a larger mechanism or machine.
Sinonim Piece
part
A part is a portion or division of something larger.
Contoh: She took apart the puzzle and put it back together.
Catatan: Part is often used to refer to a specific portion of a whole, whereas piece can be more general.
portion
A portion is a part of a whole, especially a part allotted to a person or group.
Contoh: He only ate a small portion of the cake.
Catatan: Portion emphasizes the idea of a part that is specifically allocated or divided.
segment
A segment is a part or section of something.
Contoh: The documentary was divided into several segments.
Catatan: Segment often implies a division or part that is distinct or separated from others.
bit
A bit is a small piece or quantity of something.
Contoh: Can I have a bit of your sandwich?
Catatan: Bit is often used to refer to a very small or insignificant piece.
Ekspresi dan frasa umum dari Piece
Piece of cake
Means something is very easy to do or accomplish.
Contoh: The exam was a piece of cake for her.
Catatan: The phrase 'piece of cake' uses 'piece' to indicate something easy, rather than a literal piece of cake.
Give someone a piece of your mind
To express one's anger or dissatisfaction directly to someone.
Contoh: She was so rude that I had to give her a piece of my mind.
Catatan: The phrase uses 'piece' metaphorically to mean sharing your thoughts or feelings, not literally giving a physical piece of something.
In one piece
To arrive or remain unharmed or undamaged.
Contoh: Despite the accident, everyone arrived home in one piece.
Catatan: The phrase uses 'piece' to indicate being whole or intact, not referring to a physical piece of something.
Piece together
To assemble or reconstruct something from various parts or information.
Contoh: The detective had to piece together clues to solve the mystery.
Catatan: The phrase uses 'piece' in the sense of putting parts together, not referring to a literal piece of something.
A piece of the action
To want a share in an activity or situation, especially one that offers excitement or profit.
Contoh: He always wants a piece of the action when it comes to new projects.
Catatan: The phrase uses 'piece' to mean a share or involvement in something, not referring to a physical piece.
Piece by piece
To do something gradually, step by step or bit by bit.
Contoh: She solved the puzzle piece by piece until it was complete.
Catatan: The phrase uses 'piece' to indicate doing something in small parts, not literally referring to individual pieces.
Be in pieces
To be emotionally distraught or shattered.
Contoh: After the breakup, she was in pieces for weeks.
Catatan: The phrase uses 'pieces' metaphorically to describe emotional state, not referring to physical pieces.
Ekspresi sehari-hari (slang) dari Piece
Piece of work
Refers to someone who is difficult, complex, or challenging.
Contoh: She's a real piece of work - I can't stand her attitude.
Catatan: This slang term emphasizes the negative qualities of a person, contrasting with the original neutral meaning of 'piece' as a part or portion.
Piece of the pie
Refers to a share or portion of something, usually in terms of money or success.
Contoh: I want a bigger piece of the pie in this project.
Catatan: The original meaning of 'piece' as a part is applied metaphorically to indicate a portion of a larger whole.
Piece of ass
Used vulgarly to refer to an attractive person, typically for sexual encounters.
Contoh: He's always looking for a hot piece of ass to date.
Catatan: This slang term is highly informal and objectifies the person, deviating from the neutral usage of 'piece' as a portion.
Piece of tail
Similar to 'piece of ass', meaning an attractive sexual partner, often used by men.
Contoh: He's always trying to find a new piece of tail at the club.
Catatan: In a derogatory and objectifying manner, this slang term uses 'piece' to reduce a person to a sexual object.
Peace out
A casual way to say goodbye, expressing well-wishes for peace.
Contoh: Alright, I'll see you later. Peace out!
Catatan: This slang term phonetically alters 'piece' to 'peace' for a colloquial farewell, emphasizing a friendly departure.
Piece - Contoh
This puzzle is missing a piece.
Tato skládačka postrádá kus.
She played a beautiful piece on the piano.
Zahrála krásný kus na klavír.
The rules state that each player moves one piece per turn.
Pravidla uvádějí, že každý hráč se pohybuje jedním kusem za kolo.
Tata bahasa Piece
Piece - Kata benda (Noun) / Kata benda, tunggal atau massa (Noun, singular or mass)
Lema: piece
Konjugasi
Kata benda, jamak (Noun, plural): pieces
Kata benda, tunggal atau massa (Noun, singular or mass): piece
Kata kerja, bentuk lampau (Verb, past tense): pieced
Kata kerja, gerund atau partisip kini (Verb, gerund or present participle): piecing
Kata kerja, orang ketiga tunggal kini (Verb, 3rd person singular present): pieces
Kata kerja, bentuk dasar (Verb, base form): piece
Kata kerja, kini bukan orang ketiga tunggal (Verb, non-3rd person singular present): piece
Suku Kata, Pemisahan Kata, dan Penekanan
piece mengandung 1 suku kata: piece
Transkripsi fonetik: ˈpēs
piece , ˈpēs (Suku kata merah adalah yang diberi tekanan)
Piece - Kepentingan dan frekuensi penggunaan
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000.
piece: 600 - 700 (Sangat Umum).
Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.