Kamus
Bahasa Inggris - Ceko

Staff

stæf
Sangat Umum
400 - 500
400 - 500
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000. Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.

personál, štáb, hůl, notace

Makna Staff dalam bahasa Ceko

personál

Contoh:
The staff at the hotel were very friendly.
Personál v hotelu byl velmi přátelský.
The school staff organized a meeting.
Personál školy uspořádal schůzku.
Penggunaan: formalKonteks: Used in workplaces, schools, or organizations to refer to employees or team members.
Catatan: In Czech, 'personál' can refer to staff in various settings, and it is often used in formal contexts.

štáb

Contoh:
The film crew and staff worked late into the night.
Filmový štáb a personál pracovali až do noci.
The staff of the event managed everything smoothly.
Štáb akce všechno hladce zařídil.
Penggunaan: formalKonteks: Commonly used in the context of events, productions, or projects where coordination is needed.
Catatan: The term 'štáb' emphasizes a group working together, often in a strategic or organized manner.

hůl

Contoh:
He walked with a staff for support.
Šel s holí na podporu.
The wizard carried a magical staff.
Kouzelník nesl magickou hůl.
Penggunaan: informalKonteks: Used in stories, fantasy contexts, or when referring to physical walking aids.
Catatan: In this context, 'hůl' refers to a stick or rod used for support or as a symbol of authority.

notace

Contoh:
The staff notation indicates the pitch of the notes.
Notace na notovém zápisu ukazuje výšku tónů.
She learned to read music using the staff.
Naučila se číst hudbu pomocí notového zápisu.
Penggunaan: formalKonteks: Used in music theory and education when discussing musical notation.
Catatan: In music, 'notace' refers specifically to the lines and spaces used in sheet music.

Sinonim Staff

employees

Employees are individuals who work for a company or organization. They are part of the staff and contribute to the overall functioning of the business.
Contoh: The company hired new employees to join the staff.
Catatan: Employees specifically refer to individuals who work for a company, while staff can also include other types of workers such as volunteers or temporary workers.

personnel

Personnel refers to the people who work for a particular organization or department. It can encompass all employees, including administrative and support staff.
Contoh: The personnel at the hotel were friendly and helpful.
Catatan: While staff can refer to a group of workers in general, personnel specifically emphasizes the employees within an organization.

workforce

Workforce refers to the total number of employees or workers in a particular company, industry, or country. It emphasizes the collective labor force.
Contoh: The workforce at the factory has been trained to operate the new machinery.
Catatan: Staff typically refers to a group of employees within a specific organization, whereas workforce can refer to a broader scope of workers in various contexts.

Ekspresi dan frasa umum dari Staff

on staff

This phrase means to be employed by a particular organization or company.
Contoh: She is on staff at the hospital, working as a nurse.
Catatan: The use of 'on staff' emphasizes the employment status of a person within an organization.

staff meeting

A staff meeting is a gathering of all employees of a company or organization to discuss matters related to work.
Contoh: We have a staff meeting every Monday morning to discuss upcoming projects.
Catatan: In this context, 'staff' refers to the collective group of employees rather than individual employees.

staff member

A staff member is an individual who is part of the workforce in a particular organization.
Contoh: He is a dedicated staff member who always goes above and beyond in his work.
Catatan: This phrase specifically refers to an individual employee within a group or organization.

staff turnover

Staff turnover refers to the rate at which employees leave and are replaced within an organization.
Contoh: The company has been experiencing high staff turnover due to poor management.
Catatan: It focuses on the movement of employees in and out of the organization, reflecting retention and recruitment challenges.

staff shortage

A staff shortage occurs when there are not enough employees to meet the demands of a business.
Contoh: There is a staff shortage in the restaurant, so service may be slower than usual.
Catatan: It highlights the deficiency in the number of employees needed to operate effectively.

staff development

Staff development involves activities and programs designed to improve the knowledge and skills of employees.
Contoh: The company invests in staff development programs to enhance the skills of its employees.
Catatan: It focuses on the continuous growth and learning of employees within an organization.

staff room

A staff room is a designated area within a workplace where employees can take breaks and socialize.
Contoh: Teachers use the staff room to relax and have discussions during breaks.
Catatan: It refers to a specific room or space reserved for the use of employees only.

Ekspresi sehari-hari (slang) dari Staff

Staffed Up

To have enough employees on hand to meet demand.
Contoh: We need to get staffed up before the busy season starts.
Catatan: The slang term implies having the necessary number of employees, while 'staff' simply refers to the employees themselves.

Short-staffed

Not having enough employees to fulfill the required tasks.
Contoh: We're short-staffed today, so everyone needs to pitch in.
Catatan: This slang term specifically indicates a lack of sufficient employees, whereas 'staff' refers to employees in general.

Staffer

An individual who is a member of the staff.
Contoh: I'll check with the staffer in charge of scheduling.
Catatan: This term is a more informal and abbreviated way of referring to a staff member.

Staffing

The act of hiring and managing employees within an organization.
Contoh: Our staffing situation has improved since we hired more people.
Catatan: While 'staff' refers to employees themselves, 'staffing' specifically denotes the process of managing employees.

Staffing Agency

A company that matches job seekers with employment opportunities at other organizations.
Contoh: I found my job through a reputable staffing agency.
Catatan: This term refers to a specific type of agency that deals with employee placements, rather than the entire group of employees in an organization.

Stand-in

Someone who takes the place of another staff member temporarily.
Contoh: I'll be the stand-in for the regular staff member who is on leave.
Catatan: This term indicates a temporary replacement for a staff member, rather than a permanent member of the staff.

Staffers

Plural form of 'staffer', used to refer to multiple staff members.
Contoh: The staffers are all working late to finish the project.
Catatan: This term simply pluralizes 'staffer', indicating multiple members of the staff.

Staff - Contoh

The staff is working hard to meet the deadline.
Zaměstnanci tvrdě pracují, aby splnili termín.
The company is hiring new staff members.
Firma najímá nové zaměstnance.
The film's staff includes actors, directors, and producers.
Tým filmu zahrnuje herce, režiséry a producenty.

Tata bahasa Staff

Staff - Kata benda (Noun) / Kata benda, tunggal atau massa (Noun, singular or mass)
Lema: staff
Konjugasi
Kata benda, jamak (Noun, plural): staffs, staves, staff
Kata benda, tunggal atau massa (Noun, singular or mass): staff
Kata kerja, bentuk lampau (Verb, past tense): staffed
Kata kerja, gerund atau partisip kini (Verb, gerund or present participle): staffing
Kata kerja, orang ketiga tunggal kini (Verb, 3rd person singular present): staffs
Kata kerja, bentuk dasar (Verb, base form): staff
Kata kerja, kini bukan orang ketiga tunggal (Verb, non-3rd person singular present): staff
Suku Kata, Pemisahan Kata, dan Penekanan
staff mengandung 1 suku kata: staff
Transkripsi fonetik: ˈstaf
staff , ˈstaf (Suku kata merah adalah yang diberi tekanan)

Staff - Kepentingan dan frekuensi penggunaan

Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000.
staff: 400 - 500 (Sangat Umum).
Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.
Vocafy, belajar bahasa yang efisien
Vocafy, belajar bahasa yang efisien
Vocafy membantu kamu menemukan, mengatur, dan mempelajari kata-kata dan frasa baru dengan mudah. Bangun koleksi kosakata yang dipersonalisasi, dan berlatih kapan saja, di mana saja.