Kamus
Bahasa Inggris - Denmark
Add
æd
Sangat Umum
300 - 400
300 - 400
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000. Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000. Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.
tilføje, lægge til, tilføje til, indsætte
Makna Add dalam bahasa Denmark
tilføje
Contoh:
I want to add more sugar to my coffee.
Jeg vil gerne tilføje mere sukker til min kaffe.
Can you add this item to your cart?
Kan du tilføje denne vare til din indkøbskurv?
Penggunaan: informalKonteks: Used in everyday conversation, especially when talking about increasing quantity or including something.
Catatan: The word 'tilføje' is commonly used in both spoken and written Danish.
lægge til
Contoh:
Please add the numbers together.
Venligst læg tallene til.
If you add two and two, you get four.
Hvis du lægger to og to sammen, får du fire.
Penggunaan: formal/informalKonteks: Used in mathematical contexts or when referring to combining quantities.
Catatan: 'Lægge til' is more specific to arithmetic or combining values.
tilføje til
Contoh:
He decided to add to his collection.
Han besluttede at tilføje til sin samling.
She wants to add to her knowledge.
Hun ønsker at tilføje til sin viden.
Penggunaan: formal/informalKonteks: Used when talking about enhancing or expanding something, such as a collection or knowledge.
Catatan: 'Tilføje til' emphasizes the idea of adding to an existing entity.
indsætte
Contoh:
You can add a comment in the section below.
Du kan indsætte en kommentar i sektionen nedenfor.
Please add your signature here.
Venligst indsæt din underskrift her.
Penggunaan: formalKonteks: Commonly used in written documents or online forms where something needs to be inserted.
Catatan: 'Indsætte' is often used in contexts involving documents or digital platforms.
Sinonim Add
sum
To find the total of two or more numbers or amounts.
Contoh: She summed up the total cost of the project.
Catatan: Similar to 'add' but often used in a more formal or mathematical context.
include
To add something as part of a whole.
Contoh: Please include your contact information in the email.
Catatan: Focuses on incorporating something as part of a larger entity or group.
append
To add something at the end of a document or text.
Contoh: He decided to append a note at the end of the report.
Catatan: Specifically refers to adding something at the end.
join
To come together or unite with others.
Contoh: We should join forces to tackle this problem together.
Catatan: Implies coming together or combining efforts rather than just adding.
Ekspresi dan frasa umum dari Add
Add fuel to the fire
This phrase means to make a bad situation even worse by saying or doing something to provoke more anger or hostility.
Contoh: Her comments only added fuel to the fire, making the situation worse.
Catatan: The word 'add' itself simply means to combine or join things together, while this idiom specifically refers to exacerbating a negative situation.
Add insult to injury
To make a bad situation even worse by doing something in addition to what has already happened.
Contoh: Not only did he lose his job, but his boss also criticized him publicly, adding insult to injury.
Catatan: While 'add' typically means to include something else, this idiom emphasizes making a bad situation more painful or upsetting.
Add up
To calculate the total of multiple numbers or amounts.
Contoh: The expenses seem to add up quickly, so we need to budget carefully.
Catatan: This phrase uses 'add' in the sense of performing mathematical addition, unlike the general meaning of 'add' which can involve various types of combining.
Add to the mix
To contribute something additional to an existing situation or group of things.
Contoh: Her arrival added a new dynamic to the group, adding to the mix of personalities.
Catatan: While 'add' means to include or join, this phrase specifically highlights bringing something new or different into a mix.
Add on
To include something extra or additional to what already exists.
Contoh: You can choose to add on extra services to your package for an additional fee.
Catatan: This phrase focuses on adding something more on top of what is already present, similar to the general meaning of 'add' but with a sense of extension.
Add fuel to the flame
Similar to 'add fuel to the fire,' this idiom means to worsen a situation by intensifying an already contentious issue.
Contoh: His harsh words added fuel to the flame of their argument.
Catatan: The use of 'flame' instead of 'fire' is a slight variation in imagery, but both idioms convey the idea of escalating a conflict.
Add to the confusion
To make a situation more confusing or complicated by contributing to the existing confusion.
Contoh: Her unclear explanation only added to the confusion among the team members.
Catatan: While 'add' generally means to include something, this phrase specifically highlights making a situation more unclear or perplexing.
Ekspresi sehari-hari (slang) dari Add
Addict
Addict is often used to describe someone who is excessively fond of or has a strong inclination towards something.
Contoh: I'm a chocolate addict. I can't resist it!
Catatan: It differs from 'add' in that it implies a more extreme or compulsive level of attachment or dependency.
Addy
'Addy' is a shortened form of 'address' often used informally in text messages or casual conversations.
Contoh: Hey, can you send me the addy to the party tonight?
Catatan: It differs from 'add' as it specifically refers to a physical or digital location rather than the act of combining things.
Addy-up
'Addy-up' is a slang term used to mean to calculate, total, or add things together.
Contoh: We need to addy-up all the expenses before we split the bill.
Catatan: It differs from 'add' in that it is more colloquial and often used in informal settings to refer to summing up or totaling.
Add to the pot
To 'add to the pot' means to contribute money, resources, or effort towards a common goal or shared expense.
Contoh: Let's all add to the pot and get pizza for lunch.
Catatan: It differs from 'add' as it involves contributing to a collective pool rather than simply combining elements.
Addy daddy
'Addy daddy' is a playful term used to refer to someone who is good at managing or organizing numbers, particularly in terms of budgeting or financial matters.
Contoh: My dad is the ultimate addy daddy when it comes to budgeting.
Catatan: It combines 'addy' (address) with 'daddy' (term of endearment for father) to create a unique slang term unrelated to the original meaning of 'add.'
Add - Contoh
Add the sugar to the mixture.
You can add more vegetables if you like.
I need to add up these numbers.
Tata bahasa Add
Add - Kata kerja (Verb) / Kata kerja, bentuk dasar (Verb, base form)
Lema: add
Konjugasi
Kata kerja, bentuk lampau (Verb, past tense): added
Kata kerja, gerund atau partisip kini (Verb, gerund or present participle): adding
Kata kerja, orang ketiga tunggal kini (Verb, 3rd person singular present): adds
Kata kerja, bentuk dasar (Verb, base form): add
Kata kerja, kini bukan orang ketiga tunggal (Verb, non-3rd person singular present): add
Suku Kata, Pemisahan Kata, dan Penekanan
add mengandung 1 suku kata: add
Transkripsi fonetik: ˈad
add , ˈad (Suku kata merah adalah yang diberi tekanan)
Add - Kepentingan dan frekuensi penggunaan
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000.
add: 300 - 400 (Sangat Umum).
Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.