Kamus
Bahasa Inggris - Denmark

Girl

ɡərl
Sangat Umum
300 - 400
300 - 400
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000. Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.

pige, ungdomskvinde, datter, veninde, kvinde

Makna Girl dalam bahasa Denmark

pige

Contoh:
The girl is playing in the park.
Pigen leger i parken.
She is a smart girl.
Hun er en klog pige.
Penggunaan: informalKonteks: General use to refer to a young female, typically a child or adolescent.
Catatan: The word 'pige' is commonly used to refer to girls from infancy up to their teenage years.

ungdomskvinde

Contoh:
She is a young woman, not just a girl.
Hun er en ungdomskvinde, ikke bare en pige.
The girl graduated from high school.
Pigen dimitterede fra gymnasiet.
Penggunaan: formalKonteks: Used to describe a young woman, typically in a more formal or respectful context.
Catatan: This term emphasizes maturity and is used for women in their late teens to early twenties.

datter

Contoh:
My girl is my daughter.
Min pige er min datter.
She is my little girl.
Hun er min lille pige.
Penggunaan: informalKonteks: Used affectionately to refer to one's daughter.
Catatan: This usage is often more personal and conveys a sense of affection.

veninde

Contoh:
She is my girl friend.
Hun er min veninde.
I went shopping with my girl.
Jeg gik på indkøb med min veninde.
Penggunaan: informalKonteks: Used to refer to a female friend.
Catatan: Although 'veninde' literally means 'female friend', in casual conversation, it can imply a close friendship.

kvinde

Contoh:
The girl became a strong woman.
Pigen blev en stærk kvinde.
She is a girl who knows what she wants.
Hun er en kvinde, der ved, hvad hun vil.
Penggunaan: formalKonteks: Used in contexts where gender equality or women’s rights are discussed.
Catatan: This term is more general and can apply to women of any age, but is often used in discussions about gender.

Sinonim Girl

young woman

A young woman refers to a female who is in the early stages of adulthood.
Contoh: She is a talented young woman who excels in her studies.
Catatan: The term 'young woman' implies a more mature age range compared to 'girl.'

lass

Lass is a colloquial term used to refer to a young girl or woman, especially in Scottish English.
Contoh: The lass from the countryside had a cheerful demeanor.
Catatan: The term 'lass' is more informal and regional compared to 'girl.'

lassie

Lassie is a Scottish term used to refer to a young girl or a beloved female child.
Contoh: The little lassie helped her grandmother in the garden.
Catatan: Similar to 'lass,' 'lassie' is more informal and often used in a specific regional context.

young lady

Young lady is a polite and formal way to address a young female.
Contoh: The young lady elegantly entered the room, catching everyone's attention.
Catatan: Compared to 'girl,' 'young lady' conveys a sense of maturity and respect.

Ekspresi dan frasa umum dari Girl

It girl

Refers to a young woman who is popular or fashionable, often in the entertainment industry or social circles.
Contoh: She's the new 'it girl' in Hollywood, everyone's talking about her.
Catatan: The term 'it girl' emphasizes popularity and trendiness beyond just being a girl.

Girl power

Represents the idea of female empowerment, strength, and solidarity.
Contoh: The group of girls showed their 'girl power' by standing up to the bullies.
Catatan: The term 'girl power' highlights empowerment and unity among girls rather than just referring to individual girls.

Girly girl

Describes a girl who enjoys traditionally feminine interests and activities.
Contoh: She's a real 'girly girl' who loves dresses, makeup, and all things pink.
Catatan: The term 'girly girl' emphasizes a strong association with stereotypically feminine characteristics.

Party girl

Refers to a young woman who enjoys going out to social events and parties frequently.
Contoh: She used to be a 'party girl' in college, but now she's focused on her career.
Catatan: The term 'party girl' often carries connotations of a carefree and social lifestyle, beyond just being a girl who attends parties.

Girl crush

Denotes a non-romantic admiration or attraction towards another woman.
Contoh: I have a 'girl crush' on her style, she always looks so put together.
Catatan: The term 'girl crush' specifies a strong admiration or affinity for another woman, distinct from a romantic or platonic crush on a girl.

Golden girl

Refers to a person, often a girl or woman, who is favored or highly successful in various aspects.
Contoh: She's the 'golden girl' of the family, always excelling in everything she does.
Catatan: The term 'golden girl' signifies someone who is exceptional or esteemed, beyond just being a girl.

Tomboy

Describes a girl who behaves in a boyish manner, enjoys activities traditionally associated with boys, or prefers a more masculine style.
Contoh: She's not your typical 'girl', she's more of a 'tomboy' who enjoys playing sports and getting dirty.
Catatan: The term 'tomboy' highlights a deviation from stereotypical feminine behavior, emphasizing a more boyish or masculine demeanor.

Ekspresi sehari-hari (slang) dari Girl

Chick

Informal term for a young woman or girl, often used in a casual or friendly manner.
Contoh: I'm meeting up with some chicks later.
Catatan: Chick is a more casual and colloquial term compared to 'girl'.

Gal

Informal term for a woman or girl, often used affectionately or in a familiar way.
Contoh: She's a tough gal who knows how to handle herself.
Catatan: Using 'gal' can convey a sense of familiarity or friendliness compared to 'girl'.

Babe

A term of endearment for a woman or girl, often used in a flirtatious or affectionate manner.
Contoh: Hey babe, how was your day?
Catatan: Babe is more intimate and can be used in romantic or close relationships, whereas 'girl' is more neutral.

Damsel

An archaic term for a young and unmarried woman, often used in a romantic or literary context.
Contoh: The knight rescued the damsel in distress from the tower.
Catatan: Damsel is a more poetic or old-fashioned term compared to 'girl'.

Biddy

A term, often derogatory, for an older woman, but sometimes used humorously to refer to younger women as well.
Contoh: The group of old biddies were chatting on the park bench.
Catatan: Biddy usually refers to older women but can be used humorously or condescendingly towards younger women, unlike 'girl'.

Sista

A slang term derived from 'sister' used to show solidarity or closeness between women, especially in Black English.
Contoh: She's my sista from another mista!
Catatan: Sista emphasizes a sense of sisterhood or friendship compared to just 'girl'.

Girl - Contoh

The girl is playing with her doll.
The young girl is studying hard for her exams.
The group of girls went to the mall to shop.

Tata bahasa Girl

Girl - Kata benda (Noun) / Kata benda, tunggal atau massa (Noun, singular or mass)
Lema: girl
Konjugasi
Kata benda, jamak (Noun, plural): girls
Kata benda, tunggal atau massa (Noun, singular or mass): girl
Suku Kata, Pemisahan Kata, dan Penekanan
girl mengandung 1 suku kata: girl
Transkripsi fonetik: ˈgər(-ə)l
girl , ˈgər( ə)l (Suku kata merah adalah yang diberi tekanan)

Girl - Kepentingan dan frekuensi penggunaan

Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000.
girl: 300 - 400 (Sangat Umum).
Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.
Vocafy, belajar bahasa yang efisien
Vocafy, belajar bahasa yang efisien
Vocafy membantu kamu menemukan, mengatur, dan mempelajari kata-kata dan frasa baru dengan mudah. Bangun koleksi kosakata yang dipersonalisasi, dan berlatih kapan saja, di mana saja.