Kamus
Bahasa Inggris - Jerman
Degree
dəˈɡri
Sangat Umum
700 - 800
700 - 800
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000. Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000. Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.
Grad (Academic Degree), Grad (Measure of Temperature, Angle, etc.), Studienfach (Field of Study), Ausmaß (Extent, Level)
Makna Degree dalam bahasa Jerman
Grad (Academic Degree)
Contoh:
He holds a Bachelor's degree in Engineering.
Er hat einen Bachelor-Abschluss in Ingenieurwissenschaften.
She is pursuing a Master's degree in Business Administration.
Sie strebt einen Masterabschluss in Betriebswirtschaft an.
Penggunaan: FormalKonteks: Education, academic settings
Catatan: In German, 'Grad' is used to refer to academic degrees such as Bachelor's, Master's, or Doctorate.
Grad (Measure of Temperature, Angle, etc.)
Contoh:
The temperature today is 25 degrees Celsius.
Die Temperatur beträgt heute 25 Grad Celsius.
He adjusted the angle to 45 degrees.
Er stellte den Winkel auf 45 Grad ein.
Penggunaan: Formal/InformalKonteks: Science, mathematics, everyday measurements
Catatan: In German, 'Grad' is used for measuring temperature, angles, and other quantities.
Studienfach (Field of Study)
Contoh:
She is majoring in Psychology.
Sie studiert Psychologie als Studienfach.
What degree are you planning to pursue in university?
Welches Studienfach möchtest du an der Universität belegen?
Penggunaan: FormalKonteks: University, academic choices
Catatan: In German, 'Studienfach' refers to the field of study or subject area a student chooses to specialize in.
Ausmaß (Extent, Level)
Contoh:
The problem has reached a critical degree.
Das Problem hat ein kritisches Ausmaß erreicht.
Her dedication to the project is of a high degree.
Ihre Hingabe an das Projekt ist von hohem Ausmaß.
Penggunaan: FormalKonteks: Describing intensity or level of something
Catatan: In German, 'Ausmaß' is used to indicate the extent, intensity, or level of something.
Sinonim Degree
level
A degree can be seen as a level of achievement or qualification in a particular field.
Contoh: She has reached a high level of proficiency in French.
Catatan: Level emphasizes a point on a scale or a position in a hierarchy, while degree often refers to the extent or amount of something.
extent
Extent refers to the degree or amount to which something happens or is true.
Contoh: The extent of the damage caused by the storm was significant.
Catatan: Extent focuses more on the range or scope of something, while degree can also refer to a stage in a process or a level of intensity.
magnitude
Magnitude refers to the great size, importance, or scale of something.
Contoh: The magnitude of the earthquake was felt across several cities.
Catatan: Magnitude often implies a sense of grandeur or significance, while degree can be more neutral in indicating a measure or level.
Ekspresi dan frasa umum dari Degree
A degree in
Refers to a qualification or title awarded to a person upon completion of a course of study at a college or university.
Contoh: She has a degree in psychology.
Catatan: The phrase 'a degree in' specifically indicates the subject or field of study the person has completed.
To some degree
Indicates a partial extent or amount, not fully or completely.
Contoh: I agree with you to some degree, but not entirely.
Catatan: This phrase implies a level of variation or limitation, unlike the absolute meaning of the word 'degree.'
Degree of certainty
Refers to the level of confidence or assurance in a particular outcome or statement.
Contoh: There is a high degree of certainty that the project will be completed on time.
Catatan: This phrase highlights the level of confidence in a situation rather than just the measurement of an angle or temperature.
In degrees
Indicates the measurement of temperature or angle using the unit 'degrees.'
Contoh: The temperature will drop by 10 degrees tonight.
Catatan: This phrase specifically refers to the numerical measurement in degrees, distinguishing it from other meanings of 'degree.'
A degree of freedom
Refers to the amount of independence, flexibility, or choice available in a given situation.
Contoh: The new policy provides employees with a degree of freedom in choosing their work hours.
Catatan: This phrase emphasizes the level or extent of freedom rather than a formal qualification.
Honorary degree
A degree awarded by a university or college to honor a person's exceptional contributions or achievements.
Contoh: She received an honorary degree for her philanthropic work.
Catatan: An honorary degree is typically given as a recognition or honor, not based on completion of a specific academic program.
To a certain degree
Indicates a particular extent or level, often implying a limited or partial acceptance.
Contoh: I trust him to a certain degree, but I have my doubts.
Catatan: This phrase suggests a specific level or extent, not a precise measurement as in degrees.
Ekspresi sehari-hari (slang) dari Degree
Degree (as in temperature)
This slang term refers to a measurement of temperature rather than an academic qualification or level of accomplishment. It is commonly used in spoken language when discussing weather or the environment.
Contoh: It's 90 degrees Fahrenheit outside!
Catatan: The slang term 'degree' as a measurement of temperature differs from the original meaning of 'degree' as a level of education or achievement.
Degree (as in severity)
In this context, 'degree' is used to indicate the severity or extent of something, such as a burn or injury. It reflects the level of seriousness or intensity.
Contoh: That burn is third-degree; you should see a doctor.
Catatan: This slang term 'degree' implies a scale of intensity or severity, as opposed to the formal education-related definition of 'degree.'
Degree (as in angle)
Here, 'degree' indicates a unit of measurement for angles. It is commonly used when describing directions, rotations, or orientations.
Contoh: Turn the wheel 45 degrees to the left.
Catatan: This slang term 'degree' refers to the measurement of angles rather than educational qualifications or accomplishments.
Degree (as in distance)
In this context, 'degree' is used informally to describe a small distance or direction. It often conveys a sense of approximation or estimation.
Contoh: It's just a short distance of a couple of degrees down that road.
Catatan: The slang term 'degree' here is used more loosely to refer to a small distance or direction, unlike the precise measurement associated with academic degrees.
Degree (as in amount)
When used in this way, 'degree' signifies an amount or quantity, especially when discussing adjustments, enhancements, or modifications.
Contoh: Add a few degrees more of salt to the soup for flavor.
Catatan: This slang term 'degree' pertains to the measure of quantity or intensity, rather than the formal educational meaning of 'degree.'
Degree - Contoh
Degree programs are becoming increasingly popular in Hungary.
Studiengänge werden in Ungarn immer beliebter.
She earned a degree in psychology from a prestigious university.
Sie hat einen Abschluss in Psychologie von einer renommierten Universität erworben.
The temperature dropped to minus 10 degrees Celsius.
Die Temperatur fiel auf minus 10 Grad Celsius.
Tata bahasa Degree
Degree - Kata benda (Noun) / Kata benda, tunggal atau massa (Noun, singular or mass)
Lema: degree
Konjugasi
Kata benda, jamak (Noun, plural): degrees
Kata benda, tunggal atau massa (Noun, singular or mass): degree
Suku Kata, Pemisahan Kata, dan Penekanan
degree mengandung 2 suku kata: de • gree
Transkripsi fonetik: di-ˈgrē
de gree , di ˈgrē (Suku kata merah adalah yang diberi tekanan)
Degree - Kepentingan dan frekuensi penggunaan
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000.
degree: 700 - 800 (Sangat Umum).
Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.