Kamus
Bahasa Inggris - Jerman
Listen
ˈlɪs(ə)n
Sangat Umum
800 - 900
800 - 900
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000. Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000. Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.
hören, zuhören, lauschen, anhören
Makna Listen dalam bahasa Jerman
hören
Contoh:
Please listen carefully to the instructions.
Bitte hören Sie die Anweisungen aufmerksam zu.
I love listening to music.
Ich liebe es, Musik zu hören.
Penggunaan: formalKonteks: Formal situations where active attention to sound is required
Catatan: The verb 'hören' is commonly used in German to mean 'to listen' in the sense of actively paying attention to sounds.
zuhören
Contoh:
Are you listening to what I'm saying?
Hörst du mir zu?
She always listens attentively in class.
Sie hört im Unterricht immer aufmerksam zu.
Penggunaan: informalKonteks: Everyday conversations, informal settings
Catatan: The verb 'zuhören' emphasizes actively listening with attention, especially in interpersonal communication.
lauschen
Contoh:
We were listening to the birds singing in the park.
Wir lauschten den Vögeln, die im Park sangen.
He stood there listening intently for any sounds.
Er stand da und lauschte aufmerksam nach Geräuschen.
Penggunaan: formalKonteks: Used in a more poetic or descriptive context
Catatan: The verb 'lauschen' is used when listening in a more focused or attentive manner, often to natural sounds or in a reflective setting.
anhören
Contoh:
I will listen to the song later.
Ich werde das Lied später anhören.
You should listen to his side of the story as well.
Du solltest dir auch seine Seite der Geschichte anhören.
Penggunaan: formalKonteks: Listening to audio or someone's perspective
Catatan: The verb 'anhören' is used when referring to listening to music, speeches, stories, or any form of audio content.
Sinonim Listen
hear
To perceive sound through the ears.
Contoh: I can hear the birds chirping outside my window.
Catatan: While 'listen' implies paying attention to and focusing on the sound being heard, 'hear' simply refers to perceiving sound without necessarily actively engaging with it.
attend
To give one's attention to something; to be present and focused.
Contoh: Please attend to what the speaker is saying.
Catatan: Similar to 'listen,' 'attend' also involves focusing on something, but it can be used in a broader sense beyond just listening, such as paying attention to a task or being present.
obey
To comply with or follow a directive or command.
Contoh: Children should learn to obey their parents.
Catatan: Unlike 'listen,' which mainly refers to the act of paying attention to sounds or words, 'obey' specifically involves following instructions or commands.
heed
To take notice of and consider something seriously.
Contoh: It's important to heed the warning signs.
Catatan: While 'listen' involves actively paying attention, 'heed' emphasizes taking action or considering something seriously after paying attention.
Ekspresi dan frasa umum dari Listen
give someone a listen
To give someone a listen means to pay attention to what they have to say or to listen to something carefully.
Contoh: Can you give me a listen and tell me what you think of this song?
Catatan: This phrase emphasizes actively paying attention, rather than just hearing passively.
listen up
Listen up is a way to get someone's attention, often used before sharing important information or instructions.
Contoh: Listen up, everyone! I have an important announcement to make.
Catatan: This phrase is a more direct and commanding way of telling someone to pay attention.
listen in
To listen in means to listen to a conversation or discussion that one is not a part of, often unintentionally or secretly.
Contoh: I couldn't help but listen in on their conversation; it sounded intriguing.
Catatan: This phrase implies eavesdropping or listening without the knowledge of the speakers.
listen out for
To listen out for something means to pay attention for a specific sound or noise.
Contoh: Listen out for the doorbell; the delivery should be arriving soon.
Catatan: This phrase involves actively focusing on a particular sound or signal in anticipation.
listen for
To listen for something means to pay attention in order to hear a particular sound or noise.
Contoh: I'm listening for the sound of the birds chirping in the morning.
Catatan: This phrase suggests actively trying to detect a specific sound amidst other noises.
listen in on
To listen in on means to secretly or inadvertently hear a private conversation or discussion.
Contoh: I accidentally listened in on my neighbor's argument last night.
Catatan: This phrase often implies unauthorized or surreptitious listening.
listen to reason
To listen to reason means to be open to logical arguments or sensible explanations.
Contoh: I hope she listens to reason and decides to come to a compromise.
Catatan: This phrase suggests being receptive to rational thinking or advice.
Ekspresi sehari-hari (slang) dari Listen
Tune in
To pay attention or focus on something, usually a TV or radio program.
Contoh: Make sure to tune in to the radio station tonight for the latest news.
Catatan: While 'listen' implies simply hearing, 'tune in' emphasizes actively engaging with the content.
Catch my drift
To understand or comprehend what someone is implying or suggesting.
Contoh: I explained it twice, do you catch my drift now?
Catatan: Unlike 'listen', 'catch my drift' involves not just hearing but also interpreting and understanding the meaning behind a message or situation.
Get an earful
To receive a long or detailed explanation, scolding, or complaint.
Contoh: I got an earful from my boss about being late to work again.
Catatan: This slang term implies receiving a more negative or unwanted form of listening experience compared to the neutral connotation of 'listen'.
Pick up what I'm putting down
To understand or grasp the implied message or hint.
Contoh: It's a subtle hint, see if you can pick up what I'm putting down.
Catatan: Similar to 'catch my drift', this phrase emphasizes understanding beyond just hearing.
Lend an ear
To give someone your attention and listen to what they have to say.
Contoh: Can you lend me your ear for a moment? I need to talk to you.
Catatan: While 'listen' is a general term, 'lend an ear' implies actively providing support or being willing to listen attentively to someone else.
Eavesdrop
To secretly listen to someone else's conversation without their knowledge.
Contoh: I couldn't help but eavesdrop on their conversation at the next table.
Catatan: This term has a more negative connotation as it implies listening in on private conversations without permission, different from the voluntary act of 'listening'.
Turn a deaf ear
To ignore or refuse to listen to something intentionally.
Contoh: He turned a deaf ear to their requests for help.
Catatan: Instead of actively engaging in listening, 'turn a deaf ear' emphasizes the deliberate act of choosing not to hear or pay attention to something.
Listen - Contoh
Listen to me carefully.
Hör mir gut zu.
I always listen to classical music.
Ich höre immer klassische Musik.
The teacher is a good listener.
Der Lehrer ist ein guter Zuhörer.
Tata bahasa Listen
Listen - Kata kerja (Verb) / Kata kerja, bentuk dasar (Verb, base form)
Lema: listen
Konjugasi
Kata kerja, bentuk lampau (Verb, past tense): listened
Kata kerja, gerund atau partisip kini (Verb, gerund or present participle): listening
Kata kerja, orang ketiga tunggal kini (Verb, 3rd person singular present): listens
Kata kerja, bentuk dasar (Verb, base form): listen
Kata kerja, kini bukan orang ketiga tunggal (Verb, non-3rd person singular present): listen
Suku Kata, Pemisahan Kata, dan Penekanan
listen mengandung 2 suku kata: lis • ten
Transkripsi fonetik: ˈli-sᵊn
lis ten , ˈli sᵊn (Suku kata merah adalah yang diberi tekanan)
Listen - Kepentingan dan frekuensi penggunaan
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000.
listen: 800 - 900 (Sangat Umum).
Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.