Kamus
Bahasa Inggris - Yunani

Particularly

pə(r)ˈtɪkjələrli
Sangat Umum
400 - 500
400 - 500
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000. Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.

ιδιαίτερα, κυρίως, συγκεκριμένα

Makna Particularly dalam bahasa Yunani

ιδιαίτερα

Contoh:
I particularly enjoy reading science fiction.
Ιδιαίτερα απολαμβάνω να διαβάζω επιστημονική φαντασία.
She was particularly pleased with her exam results.
Ήταν ιδιαίτερα ικανοποιημένη με τα αποτελέσματα των εξετάσεών της.
Penggunaan: informalKonteks: Used when expressing a strong preference or emphasis on a specific item or aspect.
Catatan: This is the most common translation of 'particularly' and is used in everyday conversation.

κυρίως

Contoh:
The meeting focused particularly on budget issues.
Η συνάντηση επικεντρώθηκε κυρίως σε ζητήματα προϋπολογισμού.
We need to pay attention particularly to the deadlines.
Πρέπει να δώσουμε προσοχή κυρίως στις προθεσμίες.
Penggunaan: formalKonteks: Often used in professional or academic settings to denote a primary focus or concern.
Catatan: This usage conveys a sense of importance and priority.

συγκεκριμένα

Contoh:
I want to discuss particularly the issues we faced last quarter.
Θέλω να συζητήσουμε συγκεκριμένα τα ζητήματα που αντιμετωπίσαμε το τελευταίο τρίμηνο.
The report highlights particularly the need for more resources.
Η αναφορά τονίζει συγκεκριμένα την ανάγκη για περισσότερους πόρους.
Penggunaan: formal/informalKonteks: Used when specifying details or emphasizing certain points.
Catatan: This translation is useful when you want to clarify or specify something in conversation or writing.

Sinonim Particularly

Ekspresi dan frasa umum dari Particularly

In particular

This phrase is used to specify a particular thing or person among others. It emphasizes the specific choice or preference.
Contoh: I enjoy all kinds of music, but I love rock music in particular.
Catatan: It adds emphasis to the specific aspect being referred to.

Especially

This phrase indicates a special preference or emphasis on a particular thing or person.
Contoh: I love all animals, especially cats.
Catatan: It indicates a stronger preference or emphasis compared to 'particularly.'

Notably

This phrase highlights a particular person or thing as being worthy of attention or notice.
Contoh: Many famous actors, notably Meryl Streep, attended the event.
Catatan: It emphasizes the significant or outstanding nature of the person or thing mentioned.

Specifically

This phrase indicates something done in a precise or exact manner, focusing on a particular detail or aspect.
Contoh: The instructions were specifically for the advanced class.
Catatan: It indicates a clear focus on a particular detail or aspect, often used for clarification.

Particularly so

This phrase is used to emphasize that something is especially true in a particular context or situation.
Contoh: I find classical music calming, particularly so on stressful days.
Catatan: It emphasizes the truth or significance of a statement, especially in a specific context.

Specifically speaking

This phrase is used to introduce a specific point or detail in a conversation or explanation.
Contoh: I can't eat spicy food, specifically speaking, I have a sensitive stomach.
Catatan: It is often used to introduce a more detailed or focused explanation.

Above all

This phrase indicates a higher priority or preference for a particular thing above others.
Contoh: I love all kinds of sports, but above all, I enjoy playing tennis.
Catatan: It emphasizes the topmost preference or priority among other choices.

Ekspresi sehari-hari (slang) dari Particularly

Particular

Used informally to refer to something specific or individual without being too definite.
Contoh: I'm not looking for any job in particular right now.
Catatan: Slang term retains the general idea but implies a more relaxed or casual tone.

Peculiarly

Used to describe something as strange, odd, or unusual.
Contoh: He was dressed rather peculiarly for the occasion.
Catatan: Slang term emphasizes the eccentric or abnormal nature of the described situation.

Partic'ly

Informal shortening of 'particularly', used in casual conversation.
Contoh: I'm partic'ly interested in the latest fashion trends.
Catatan: Slang term emphasizes informality and possibly speed of speech.

Specifical

Used informally to place emphasis on a specific detail or aspect of the topic.
Contoh: I want to know specifical(ly) why you made that decision.
Catatan: Slang term adds an extra emphasis on the specificity of the detail mentioned.

Partictly

Informal variation of 'particularly', denoting a strong preference or reason.
Contoh: It's partictly why I love living in this neighborhood.
Catatan: Slang term could denote a personal or emotional connection to the situation.

Particularly - Contoh

I particularly enjoyed the second act of the play.
Ειδικά απόλαυσα τον δεύτερο акт της παράστασης.

Tata bahasa Particularly

Particularly - Kata keterangan (Adverb) / Kata keterangan (Adverb)
Lema: particularly
Konjugasi
Kata keterangan (Adverb): particularly
Suku Kata, Pemisahan Kata, dan Penekanan
Particularly mengandung 5 suku kata: par • tic • u • lar • ly
Transkripsi fonetik: pər-ˈti-kyə-(lər-)lē
par tic u lar ly , pər ˈti kyə (lər )lē (Suku kata merah adalah yang diberi tekanan)

Particularly - Kepentingan dan frekuensi penggunaan

Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000.
Particularly: 400 - 500 (Sangat Umum).
Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.
Vocafy, belajar bahasa yang efisien
Vocafy, belajar bahasa yang efisien
Vocafy membantu kamu menemukan, mengatur, dan mempelajari kata-kata dan frasa baru dengan mudah. Bangun koleksi kosakata yang dipersonalisasi, dan berlatih kapan saja, di mana saja.