Kamus
Bahasa Inggris - Spanyol
Decide
dəˈsaɪd
Sangat Umum
400 - 500
400 - 500
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000. Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000. Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.
decidir, resolver, determinar
Makna Decide dalam bahasa Spanyol
decidir
Contoh:
I need to decide which movie to watch tonight.
Necesito decidir qué película ver esta noche.
She couldn't decide between the two options.
No podía decidir entre las dos opciones.
Penggunaan: formal/informalKonteks: General use in everyday conversations and formal settings
Catatan: This is the most common translation of 'decide' and is widely used in Spanish.
resolver
Contoh:
The committee will decide on the matter tomorrow.
El comité resolverá el asunto mañana.
We need to decide how to solve this problem.
Tenemos que decidir cómo resolver este problema.
Penggunaan: formalKonteks: Used when referring to resolving an issue or making a decision in a formal context
Catatan: This translation is often used in more official or professional settings.
determinar
Contoh:
The weather will determine whether we go to the beach.
El clima determinará si vamos a la playa.
The test results will determine her future.
Los resultados del examen determinarán su futuro.
Penggunaan: formalKonteks: Used when something has a decisive influence on an outcome
Catatan: This translation emphasizes the idea of something having a determining effect on a situation.
Sinonim Decide
choose
To choose means to select from a number of possibilities. It implies making a decision after considering different options.
Contoh: I couldn't decide between the blue or red dress, so I chose the black one instead.
Catatan: Choosing often involves selecting one option from multiple available choices, while deciding can involve making a judgment or reaching a conclusion.
determine
To determine means to come to a decision or settle a question after consideration.
Contoh: After much deliberation, we finally determined the best course of action.
Catatan: Determining often involves reaching a conclusion based on analysis or investigation, while deciding can be a more general term for making up one's mind.
resolve
To resolve means to find a solution to a problem or dispute.
Contoh: We need to resolve this issue before it escalates further.
Catatan: Resolving often implies finding a solution to a specific issue or conflict, while deciding can refer to making a choice or reaching a conclusion in a broader sense.
opt
To opt means to make a choice or decision from a range of possibilities.
Contoh: I think I'll opt for the vegetarian option at the restaurant.
Catatan: Opting often involves selecting a preference or choice from available options, while deciding can encompass a wider range of decision-making processes.
Ekspresi dan frasa umum dari Decide
Make up one's mind
To make a decision after considering options or possibilities.
Contoh: After much deliberation, she finally made up her mind to accept the job offer.
Catatan: This idiom emphasizes the act of finalizing a decision after a period of contemplation.
On the fence
To be undecided or unsure about a decision.
Contoh: I'm still on the fence about whether to go on the trip or not.
Catatan: This phrase conveys a state of indecision or neutrality rather than actively making a decision.
Weigh the pros and cons
To consider the advantages and disadvantages of a decision before making it.
Contoh: Before buying a new car, it's important to weigh the pros and cons of different models.
Catatan: This phrase involves a systematic evaluation of the positive and negative aspects of a decision.
At a crossroads
In a position where a decision or a choice needs to be made.
Contoh: After college, she found herself at a crossroads, unsure of which career path to choose.
Catatan: This idiom implies a critical juncture where a decision will significantly impact future directions.
Call the shots
To make the decisions and give orders.
Contoh: As the team captain, she gets to call the shots during the game.
Catatan: This phrase emphasizes not just making a decision but also having authority and control over the situation.
Take the plunge
To make a decision to do something important or risky.
Contoh: After much thought, he decided to take the plunge and start his own business.
Catatan: This idiom implies a bold and decisive action, often involving a significant commitment or risk.
Come to a decision
To reach or make a decision after consideration or deliberation.
Contoh: After hours of discussion, the committee finally came to a decision about the budget.
Catatan: This phrase emphasizes the process of reaching a conclusion after discussion or thought.
Stick to one's guns
To refuse to change one's mind or position despite criticism or opposition.
Contoh: Despite opposition, she stuck to her guns and refused to compromise on her principles.
Catatan: This idiom highlights the determination to maintain a decision or stance even when faced with resistance.
Ekspresi sehari-hari (slang) dari Decide
Make a choice
This slang term means to decide between options or alternatives.
Contoh: I need to make a choice between the two job offers.
Catatan: Similar to 'decide,' but may imply a simpler decision-making process.
Settle on
To choose or decide on something after considering various options.
Contoh: Have you settled on which restaurant to go to tonight?
Catatan: Implies a final decision after some contemplation or discussion.
Lock in
To decide and confirm a particular plan or course of action.
Contoh: Let's lock in our plans for the weekend before things get too busy.
Catatan: Conveys decisiveness and commitment to a specific decision or arrangement.
Nail down
To determine or finalize something, especially after considering all aspects.
Contoh: We need to nail down the details before we can move forward.
Catatan: Suggests a thorough and definitive decision-making process.
Opt for
To choose or decide in favor of a particular option or choice.
Contoh: I think I'll opt for the healthier option on the menu today.
Catatan: Emphasizes choosing one option over others, often implying a preference.
Conclude on
To reach a decision or agreement about something after considering different perspectives or options.
Contoh: After much discussion, we were able to conclude on a solution.
Catatan: Implies reaching a decision through a process of deliberation or negotiation.
Opt to go with
To choose or select a specific option or alternative.
Contoh: I've decided to opt to go with the more affordable option for now.
Catatan: Emphasizes making a deliberate choice and often implies selecting from multiple options.
Decide - Contoh
I need to decide what to wear to the party.
Necesito decidir qué ponerme para la fiesta.
They decided to go on a road trip instead of flying.
Decidieron ir de viaje por carretera en lugar de volar.
She couldn't decide which flavor of ice cream to choose.
No pudo decidir qué sabor de helado elegir.
Tata bahasa Decide
Decide - Kata kerja (Verb) / Kata kerja, bentuk dasar (Verb, base form)
Lema: decide
Konjugasi
Kata kerja, bentuk lampau (Verb, past tense): decided
Kata kerja, gerund atau partisip kini (Verb, gerund or present participle): deciding
Kata kerja, orang ketiga tunggal kini (Verb, 3rd person singular present): decides
Kata kerja, bentuk dasar (Verb, base form): decide
Kata kerja, kini bukan orang ketiga tunggal (Verb, non-3rd person singular present): decide
Suku Kata, Pemisahan Kata, dan Penekanan
decide mengandung 2 suku kata: de • cide
Transkripsi fonetik: di-ˈsīd
de cide , di ˈsīd (Suku kata merah adalah yang diberi tekanan)
Decide - Kepentingan dan frekuensi penggunaan
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000.
decide: 400 - 500 (Sangat Umum).
Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.