Kamus
Bahasa Inggris - Spanyol

Game

ɡeɪm
Sangat Umum
400 - 500
400 - 500
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000. Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.

juego (actividad recreativa), partido (competencia deportiva), juego (estrategia o competición)

Makna Game dalam bahasa Spanyol

juego (actividad recreativa)

Contoh:
Let's play a game of chess.
Vamos a jugar una partida de ajedrez.
Children love playing games at birthday parties.
A los niños les encanta jugar juegos en las fiestas de cumpleaños.
Penggunaan: informalKonteks: Used in casual settings when referring to any recreational activity or pastime.
Catatan: This is the most common translation of 'game' when referring to recreational activities.

partido (competencia deportiva)

Contoh:
We have a basketball game this evening.
Tenemos un partido de baloncesto esta tarde.
The soccer game ended in a tie.
El partido de fútbol terminó en empate.
Penggunaan: formalKonteks: Used in sports contexts to refer to a competitive match or game.
Catatan: In sports contexts, 'game' is often translated as 'partido.'

juego (estrategia o competición)

Contoh:
She's very good at playing mind games.
Ella es muy buena jugando juegos mentales.
Politics can sometimes feel like a dirty game.
La política a veces puede sentirse como un juego sucio.
Penggunaan: informalKonteks: Used when referring to strategic or competitive situations, often metaphorically.
Catatan: This translation of 'game' is more abstract and can refer to strategic thinking or manipulation.

Sinonim Game

play

Play refers to engaging in an activity for enjoyment or recreation, often involving rules or competition.
Contoh: Let's play a game of chess.
Catatan: Play can be a broader term encompassing various activities beyond structured games.

match

A match is a contest or competition between two or more individuals or teams.
Contoh: We are going to watch a soccer match tonight.
Catatan: Match specifically implies a competitive aspect, often used in sports contexts.

contest

A contest is a competition or rivalry where participants compete to achieve a specific goal.
Contoh: The spelling bee was a tough contest.
Catatan: Contest can refer to a broader range of competitive activities beyond games.

competition

Competition involves individuals or groups vying against each other to achieve a specific objective or win a prize.
Contoh: The cooking competition was fierce.
Catatan: Competition can encompass a wider range of activities beyond games, including sports, business, and more.

Ekspresi dan frasa umum dari Game

a whole new ball game

This phrase means that something is completely different from what was previously experienced or known.
Contoh: I thought high school would be easy, but college is a whole new ball game.
Catatan: The phrase 'a whole new ball game' emphasizes a significant change or difference compared to the original word 'game.'

beat someone at their own game

To defeat someone by using their own methods or tactics against them.
Contoh: She's always trying to outsmart others, but I managed to beat her at her own game.
Catatan: The phrase 'beat someone at their own game' adds a competitive and strategic element beyond simply playing a game.

fair game

Something or someone that is considered acceptable to be targeted or pursued.
Contoh: Once the item is left unattended, it's considered fair game for anyone to take.
Catatan: The phrase 'fair game' extends the idea of a game to include situations where fairness and rules may or may not apply.

mind games

Psychological tactics used to manipulate or deceive someone.
Contoh: Stop playing mind games with me and just tell me the truth.
Catatan: While 'mind games' involves mental manipulation like a game, it is not a literal game but rather a strategy to influence someone's thoughts or behavior.

the name of the game

The most important aspect or essential factor in a particular situation or activity.
Contoh: In business, efficiency is the name of the game.
Catatan: This phrase emphasizes the key focus or priority in a situation, going beyond the idea of playing a game.

play the game

To conform to the rules or expectations of a particular situation in order to achieve success or advancement.
Contoh: To succeed in this industry, you have to learn how to play the game.
Catatan: While 'play the game' uses the concept of a game metaphorically, it refers to navigating real-life situations rather than engaging in a literal game.

up your game

To improve one's performance, skills, or efforts in order to achieve better results.
Contoh: If you want to get a promotion, you need to up your game and show more initiative.
Catatan: The phrase 'up your game' suggests enhancing one's abilities or efforts beyond the level of a typical game to achieve success in a competitive context.

Ekspresi sehari-hari (slang) dari Game

game-changer

A game-changer refers to something or someone that significantly alters the current situation or strategies, often leading to a fundamental shift in a particular field or industry.
Contoh: The new software is a real game-changer in the tech industry.
Catatan: This term emphasizes the dramatic impact or influence brought about by the change, distinguishing it from just any usual change or improvement.

no game

Having 'no game' in a particular context means lacking skill, talent, or ability in that area.
Contoh: She's so good at baking, she's got no game in the kitchen.
Catatan: This slang term is commonly used to express a humorous or lighthearted way of pointing out someone's lack of proficiency or luck in a specific domain.

game face

Putting on your game face means displaying a serious, focused, or determined expression, especially in preparation for a challenge or competition.
Contoh: He put on his game face before entering the meeting.
Catatan: Unlike a regular face or expression, the game face implies a deliberate attitude or demeanor geared towards performing well in a demanding situation.

the waiting game

Being in the waiting game refers to a situation where one must be patient and wait for an outcome or result, often with uncertainty or anticipation.
Contoh: We're in the waiting game now, hoping for good news.
Catatan: This phrase highlights the passivity and suspense associated with waiting, emphasizing the need to endure the period of uncertainty.

bring your A-game

To bring your A-game means to perform at your best, highest level of skill, or top form.
Contoh: You better bring your A-game to the audition if you want the role.
Catatan: This expression underscores the expectation of exceptional performance, likening it to achieving the highest possible grade ('A') in a given context.

game plan

A game plan refers to a strategy, approach, or set of tactics designed to achieve a specific goal or objective.
Contoh: What's our game plan for the upcoming project presentation?
Catatan: This term conveys the structured and organized nature of the plan, often used in competitive or challenging situations where careful planning is necessary for success.

spoiler alert

A 'spoiler alert' is a warning given before discussing details or revealing information that might ruin the surprise or suspense for others.
Contoh: I won't tell you what happens in the movie, spoiler alert!
Catatan: While not directly related to the word 'game', this term is commonly used in various contexts such as discussing movies, TV shows, books, or events where revealing details might spoil the experience for others.

Game - Contoh

I love playing games with my friends.
Me encanta jugar juegos con mis amigos.
The championship game is tomorrow.
El juego del campeonato es mañana.
Let's have a game of chess.
Juguemos una partida de ajedrez.

Tata bahasa Game

Game - Kata benda (Noun) / Kata benda, tunggal atau massa (Noun, singular or mass)
Lema: game
Konjugasi
Kata sifat, komparatif (Adjective, comparative): gamer
Kata sifat, superlatif (Adjective, superlative): gamest
Kata sifat (Adjective): game
Kata benda, jamak (Noun, plural): games
Kata benda, tunggal atau massa (Noun, singular or mass): game
Kata kerja, bentuk lampau (Verb, past tense): gamed
Kata kerja, gerund atau partisip kini (Verb, gerund or present participle): gaming
Kata kerja, orang ketiga tunggal kini (Verb, 3rd person singular present): games
Kata kerja, bentuk dasar (Verb, base form): game
Kata kerja, kini bukan orang ketiga tunggal (Verb, non-3rd person singular present): game
Suku Kata, Pemisahan Kata, dan Penekanan
game mengandung 1 suku kata: game
Transkripsi fonetik: ˈgām
game , ˈgām (Suku kata merah adalah yang diberi tekanan)

Game - Kepentingan dan frekuensi penggunaan

Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000.
game: 400 - 500 (Sangat Umum).
Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.
Vocafy, belajar bahasa yang efisien
Vocafy, belajar bahasa yang efisien
Vocafy membantu kamu menemukan, mengatur, dan mempelajari kata-kata dan frasa baru dengan mudah. Bangun koleksi kosakata yang dipersonalisasi, dan berlatih kapan saja, di mana saja.